Мальчик который не спит
Шрифт:
— А теперь прошу на небольшой пир в честь такого события, — сказал я. — Заодно удовлетворим ваше любопытство.
— Боюсь, что не смогу остаться, — развел руками Люциус. — Нужно в министерство, разбираться с нападением.
— Тогда и я с тобой, ведь напали на земле Поттеров. Думаю, министру будет очень интересно узнать, как его подчиненные относятся к герою магического мира.
— Его инфаркт хватит, — довольно ухмыльнулся Люциус.
— Тик, принеси браслеты для Люциуса, Нарциссы и Драко.
— Прошу, господин, — Тик протянул созданные мною артефакты.
— Это многоразовые
— Это очень ценные артефакты…
— Люциус, не нуди, — отмахнулся я, на что Нарцисса рассмеялась.
— Моему мужу тяжело поверить, что кто-то может заботиться о нем, кроме его семьи.
— Пусть привыкает, теперь мы, считай, семья, — фыркнул я.
Перемещение в министерство произошло без эксцессов. Время хоть и было вечернее, но сотрудники все еще суетились, то ли занимаясь делом, то ли имитируя бурную деятельность.
Фадж тоже был на месте, правда, его секретарша сделала большие глаза и шепотом заявила, что у него в кабинете сам начальник аврората и какой-то очень важный невыразимец.
— Они-то нам и нужны, — кивнул Люциус. — Пойдемте, мистер Поттер.
— Конечно, мистер Малфой.
До секретарши наконец-то дошло, что рядом с Малфоем стоит не простой паренек. В её голове завертелись шестеренки, и она открыла рот, с удивлением глядя на меня.
— Ага, это я, — улыбнулся я девице. — Автограф дать?
— Н-нет… то есть да!
— Чуть позже, — закатил глаза Люциус. — Для начала мы пообщаемся с досточтимыми господами.
В кабинете Фаджа стояла напряженная обстановка. И стоило нам войти в него, как на нас скрестились три злых взгляда. Кажется, общение между тремя влиятельнейшими людьми министерства не сильно задалось.
— Люциус, — криво улыбнулся Фадж. — Тебя-то нам и не хватает!
— А меня? — спросил я. — Ах да, простите, что не представился. Гарри Поттер, человек, на которого недавно напали ваши авроры. Напали на моей же территории. Не подскажете, по какому собственно праву?!
— Гарри, это абсолютное недоразумение! — воскликнул Фадж.
— Конечно, — кивнул я. — Вот как я вижу эту ситуацию. Один сотрудник Отдела тайн решил уйти на пенсию, заодно и обеспечить себе эту самую пенсию. Обеспечить, конечно же, за счет министерства, прикарманив дорогие артефакты. Об этом узнал некий служащий аврората и решил выслужиться, решив, что ухватил удачу за хвост. Вот только он устроил засаду на земле Поттеров, и когда ему сообщили, что он пытается записать в соучастники преступления уважаемого Люциуса Малфоя, а так же некоего Гарри Поттера, он не послушал дельных слов и напал на них. Добавлю, что если бы мы чуть задержались, тогда Отдел тайн можно было объявлять банкротами. Территория Поттеров практически лопнула, и если бы у авроров получилось бы нас задержать, то Британию ждал бы апокалипсис. А теперь у меня вопрос, господа. Кто-то
— Какие обвинения, Гарри?! — всплеснул руками Фадж. — Преступники определены, осталось их найти и посадить в Азкабан! К вам у нас нет никаких претензий! Да, господа?
В голосе Фаджа прорезались стальные нотки, и я даже чуть удивился. С другой стороны, он не просто протирал штаны на своей должности, но еще и как-то руководил министерством, держа всю эту шаткую конструкцию на плаву. Без хоть какого-то внутреннего стержня это было бы невозможно.
— Тогда не смеем больше надоедать вам своим присутствием.
— Полноте, — Фадж как-то резко оказался рядом с нами. — Тем более, нужно уладить пару формальностей, записать ваши показания… Полчаса, не более, а пока угоститесь моим лучшим чаем со свежайшими круассанами, прямо из французской пекарни!
Фадж ловко взял нас в оборот. Точнее, меня, сразу же засыпав вопросами о школе и жизни в целом. Я отвечал очень общими фразами, но Фаджу было плевать. Он пригласил меня на десяток каких-то мероприятий в министерстве, от половины из которых я смог отбрехаться, а вот остальные теперь придется посетить. И я не уверен, что после такого Люциус даже близко сможет приблизиться к креслу министра.
Фадж держался в том почище осьминога, всеми конечностями вцепившегося в проплывавшего мимо него человека.
В конце нам принесли документы, где мы поставили свои подписи. В них говорилось, что аврорат и Отдел тайн не имеют к нам претензий. Показания у нас так и не взяли, видимо, решив если не спустить все на тормозах, то как минимум вычеркнуть из этого уравнения нас с Люциусом. Думаю, все шишки полетят на того паренька, решившего взобраться по карьерной лестнице.
Нашего знакового невыразимца вряд ли найдут, да и свои его, похоже, не готовы выдавать.
Когда мы вернулись в поместье, Деметра уже сопела в обнимку с близнецами, а Миюри с Нарциссой о чем-то тихо шушукались под лампой. Судя по куче бумаги с эскизами, они придумывали одежду для близнецов.
Рубашечки, юбочки, пальтишка и штанишки… Куча вариантов, которые по описанию Нарциссы на бумаге воплощала Миюри.
— Дамы?
— О, вы вернулись, — удивилась Нарцисса. — Как все прошло?
— Фадж ездил по ушам, пока Гарри не согласился прийти на все статусные приемы, — фыркнул Люциус. — Нужна пара из нашей фракции, чтобы все поняли, кого на самом деле поддерживает Гарри.
— Паркинсоны из ваших, вроде, — пробормотала Нарцисса, разглядывая новый эскиз от Миюри. — А Гарри с ней сошелся в Хогвартсе.
— Как вариант, — кивнул Люциус. — Драко тоже пора выйти в свет.
— Как и Миюри, — усмехнулся я.
— Угу… — буркнула волчица. — Что?!
— Вот и порешали, — ухмыльнулся я. — А теперь предлагаю всем отправиться отдыхать. Все каникулы еще впереди, но придется слегка изменить планы.
— Я останусь у вас, если ты, Гарри, не против, — сказала Нарцисса. — Малыши хоть и спокойные, но двойная забота все же лучше и присмотр. И нужно показать их настоящему колдомедику… Ты, конечно, хорошо справился, даже великолепно, но все же квалифицированный колдомедик…