Маленькая дверь в новый мир
Шрифт:
– Ты же не думаешь искать дядю?! – почти прошептал я.
Элис лишь хитро улыбнулась и задумчиво отвела взгляд.
Джим завопил: «Ты сошла с ума! Он ведь написал, что нельзя! Это же смертельно опасно! Марк, Марк скажи ей!»
И Джим, и Элис посмотрели вопросительно на меня. Я медленно заговорил: «Чисто гипотетически, если ты бы захотела повторить путешествие дяди, то как ты это сделаешь? Ведь предков нет рядом, чтоб научить тебя? Так он написал в письме!»
– Еще один ненормальный! – закричал Джим.
– Вот вы мне и поможете! – убедительно ответила она.
– Я ни
Повисло молчание, которое продолжалось несколько минут. Мы смотрели друг на друга по очереди, и у каждого в глазах разные эмоции сменяли другие. И Элис заговорила: «Друзья, сами подумайте, есть ли у меня причины не искать дядю, и есть ли у меня причины оставить все как есть. Здесь и сейчас у меня ни семьи, ни понимания как жить дальше, а попытавшись, я смогу все вернуть и узнать, какая моя семья и, в конце концов, кто я сама!»
Джим молчал, явно ожидая, как я отреагирую на ее слова. Мне очень хотелось сказать Элис, что теперь я ее семья, и я помогу ей во всем. Но даже мне самому показалось это глупым и эгоистичным. И во мне самом боролись страх и любопытство, что может быть дальше.
– Я с тобой! – сказал я смело.
– Спасибо, Марк, за помощь! – ответила она.
– Нет, ты не поняла. Я не собираюсь просто помогать тебе! Я пойду с тобой! – продолжил я.
– Видел бы ты себя, Марк… – засмеялся Джим, – прям герой романа. Это тебе не книги и фильмы! Это может быть опасно! И вместо того, чтоб отговорить Элис, ты хочешь ей помочь.
– Он прав, Марк – сказала Элис.
– Джим, посмотри на Элис, ее не остановить. А я, если не пойду с ней, буду жалеть всю жизнь. Последних трех лет сожалений мне достаточно! – на последней фразе я перевел взгляд от Джима на Элис. – И тем более, какой дурак откажется от такого приключения?! Извини за дурака, Джим.
Все засмеялись. Чувствовалось, что накал эмоций уже утих.
– Ладно, с чего начнем?! – спросил Джим. Мы посмотрели на него удивленно, – я просто буду с вами пока, но ни в какие путешествия по времени я не отправлюсь и буду вас отговаривать, по возможности. И вообще, Марк, почему ты решил, что ты можешь отправиться с Элис, ведь ты не из их семейки? А ты, Элис, почему думаешь, что сможешь, ведь ты девочка, а не мальчик, как все, кто путешествовал? Я внимательно читал письмо! – с умным видом сказал Джим.
– Не достаточно внимательно… – сказал я.
– Но задаешь хорошие вопросы! – продолжила Элис, – дядя сказал, что рождались только мальчики, поэтому он не может знать, могут ли путешествовать девочки.
– А-а-а… – задумчиво процедил Джим.
– И отец Элис брал в путешествие ее маму, – продолжил я, – значит, возможно брать других людей.
– Ну вот, хотел вам помешать, а сам все подсказал! – недовольно сказал Джим, и мы рассмеялись.
Взяв в руки письмо, я сказал: «Джон пишет, что он мог бы тебя научить этому, и что это возможно только в этом доме, поэтому он и избавляется от него таким образом. Значит, у нас есть главное – это дом, и осталось найти подсказки или, может, инструкцию предков, ведь за почти пятьсот лет знания могли утеряться, и кто–то должен был их записать».
– Я
Джим, тяжело вздохнув, поднялся с дивана и вышел из кабинета. Элис протянула мне руку и сказала: «Марк, спасибо за все. Я и подумать не могла, что могу хоть на кого–то положиться в своей жизни!»
– Я же сказал, что больше не оставлю тебя! – взяв ее руку, сказал я.
Мы с Элис вздрогнули от неожиданного появления Джима: «Не успел вас оставить, а вы уже…»
– Вы хотели меня видеть мисс Элис? – перебив Джима, сказал Леонард.
– Леонард, присядьте! Расскажите, пожалуйста, все, что знаете о путешествиях дяди.
– Ха… о путешествиях! – усмехнулся Джим.
– Я не знаю абсолютно ничего! Могу сказать лишь, что перед тем, как исчезнуть, он проводил время в библиотеке и в архиве второго этажа, изучая что-то. Иногда он приносил откуда-то книги, карты и свертки. И после путешествий уносил обратно.
– Это все, Леонард? – Элис понизила тон, – А про моего отца можете сказать что-то?
– То же самое, он бывал в библиотеке и, в основном, проводил время в архиве третьего этажа, перед путешествием. – Договорив это, Леонард поднялся со стула, – с вашего позволения, я пойду.
Я сразу заговорил: «Итак, мы узнали две вещи, у нас есть два дня до появления Стивена и оба путешественника посещали библиотеку и свои архивы».
– Значит, надо начать с библиотеки! – воскликнула Элис.
– Нет! Надо начать с еды! – воскликнул Джим.
Мы с друзьями сидели за большим столом кухни-столовой и беззаботно разговаривали и смеялись, как во времена, когда были детьми. Никто и не пытался обсуждать новые события, как будто боясь спугнуть эту ностальгию и давно забытые чувства. Даже Леонард, глядя на нас, оживился и с большим удовольствием заваривал чай и доставал на стол все, что было в ящиках кухни и холодильнике.
– Леонард, садитесь к нам! – сказала Элис Леонарду, стоящему в углу кухни, – пожалуйста!
– Мисс Элис, я никогда… – Леонард был сильно смущён.
– Прошу, Леонард! – перебила его Элис.
Пока Леонард садился на высокий стул, Элис, наливая ему чай, спросила, – Леонард, я только сейчас подумала, а что будет с вами после продажи дома? Ведь вы почти всю жизнь прожили здесь…
– Я не знаю… – ответил Леонард грустно, опустив глаза на кружку чая.
Повисла минутная тишина, все почувствовали грусть и не знали, что сказать.
– Мы это исправим! – громко сказала Элис, выходя из-за стола, – Марк, Джим, идемте! – Элис устремилась к выходу кухни, перед этим погладив по плечу Леонарда.
– Да, Леонард, не волнуйтесь! – сказал я, последовав за Элис.
А Джим просто пожал плечами, встретившись взглядом с Леонардом. Элис почти бегом поднималась по лестнице на верхний этаж в библиотеку. Мы с Джимом бежали за ней.
– Что будем искать? – спросил Джим.
– Надо искать любые странные или необычные книги! Может быть, в них будут подсказки или инструкции! – скомандовала Элис, – Марк ты бери этот ряд, Джим этот, а я дальний – Элис показала руками на три высоких стеллажа из светло–коричневого дерева.