Маленькая победоносная война (Хонор Харрингтон - 3)
Шрифт:
– Вот как? Предположим, противник знал о разведстанциях, но предпочел хитрость грубой силе. Зачем разрушать их, если можно использовать нашу собственную разведку, чтобы слить нам дезинформацию?
– Маловероятно, - вступился Роллинз почти против воли.– Любое тактическое преимущество, которого добились бы монти, надеясь использовать в своих интересах разведстанции у "Ханкока", нельзя оправдать тотальным стратегическим проигрышем в остальных звездных системах. Нет, - покачал он головой, - они бы не потерпели у себя под носом целую разведывательную сеть, если бы знали о ее существовании.
– Допустим, адмирал Паркс - единственный, кто засек
– Возможно, но опять же маловероятно.– Роллинз отвернулся от экрана и сунул руки в карманы кителя.– Если Паркс знает о разведстанциях, то, вероятно, знает и о том, что они расположены по периметру всей системы. А значит, он не сможет незаметно проскользнуть обратно и устроить засаду. И я не думаю, что он пойдет на преднамеренный риск, позволив нам беспрепятственно атаковать его территорию, в надежде перехватить нас с какой-то удаленной позиции.
– Я полагаю, нет.– Чин сложила руки и с осуждением посмотрела на экран.– В таком случае, я бы хотела понять, чего же он стремится достичь.
– Я думаю, есть еще одно доказательство того, что Паркс не знает об "Аргусе", мэм, - высказал предположение капитан Холкомб.
Она с удивлением посмотрела на него, подняв бровь, и он пожал плечами.
– Если он ушел с "Ханкока", он почти наверняка озабочен обороной систем Альянса в своем регионе. Если посмотреть под таким углом, он мог оставить "Ханкок" без прикрытия только в том случае, если был совершенно уверен, что мы об этом не узнаем. В конце концов, одной из главных задач "Аргуса" было свести к минимуму обычные разведывательные операции и усыпить бдительность самоуверенных мантикорских командиров в надежде, что они допустят подобную ошибку.
– Возможно...– Чин на секунду поджала губы, но согласилась.– Было бы слишком хорошо, если бы Паркс вдруг взял да и сделал именно то, чего мы ждем от него.
– А чего мы от него ждем?– рявкнул Роллинз, и оба подчиненных с удивлением посмотрели на адмирала.– Конечно, перед нами открывается великолепная возможность разнести "Ханкок" в пыль, но это также означает, что мы овладеем пустым пространством. Линейные крейсера? Тьфу!– Он вынул из кармана руку и энергично отмахнулся, а затем сунул ее обратно.– Нам нужны линейные эскадры, а они сейчас находятся где-то в другом месте. Кроме того, как долго, по вашему мнению, Паркс собирается торчать там, где он сейчас находится, - не важно, где это? Их Адмиралтейство ни за что не позволит ему оставить "Ханкок" без прикрытия на долгий срок, независимо от того, что еще он собирается сделать. А значит, если мы собираемся воспользоваться его отсутствием, мы должны действовать прямо сейчас.
– Без разрешения адмирала Парнелла?
Вопрос Чин был риторическим, и Роллинз кивнул.
– Совершенно верно. Время доставки сообщения на Барнетт, даже курьерским кораблем, - восемнадцать дней. Это тридцать шесть дней на получение ответа. Если мы будем ждать так долго, они наверняка успеют укрепить "Ханкок".
– Мы не можем подождать до запланированной даты, сэр?– спросила Чин.
Роллинз нахмурился. Официально только ему и его штабу полагалось знать план операции, но он пригласил сюда Чин, невзирая на статус самого младшего командира линейной эскадры, потому что уважал ее мнение. А если он хотел использовать
– Думаю, нет, - сказал он наконец.– Если допустить, что адмирал Парнелл не собирается переносить дату выступления, тогда мы должны отбыть через тридцать дней.
Чин кивнула. На лице ее не отразилось и следа удовлетворения, а ведь она только что узнала точную дату запланированного начала войны.
– В таком случае, конечно, вы правы, сэр. Мы не можем так долго ждать, если хотим ударить по ним прежде, чем они опомнятся.
– Я с самого начала говорил, что вся операция сверхцентрализована, проворчал Холкомб.– Составлять оперативные планы для таких расстояний между районами боевых действий - это...
– Это то, с чем мы сейчас имеем дело, - резковато договорил за него Роллинз. Начальник его штаба захлопнул рот, а Роллинз пожал плечами.– В сущности, я бы согласился с вами, Эд, но нам придется исходить из существующего положения вещей.
– Итак, что вы планируете делать, сэр?– спросила Чин.
– Я не знаю, - вздохнул Роллинз.– Я полагаю, задача сводится к тому, чтобы выбрать, что важнее - ремонтная база "Ханкока" или его оперативная группа.
Он опустился в кресло и вытянул перед собой ноги, рассматривая палубу и взвешивая оба варианта.
Первоначальный план обещал успех операции против "Ханкока". Прибытие с Барнетта адмирала Коутсворта увеличило бы их приписанные к "Сифорду" силы больше чем на пятьдесят процентов, и монти ничего не знали бы о приходе Коутсворта, пока он не ударил бы им в тыл, по Занзибару. И если Коутсворт атакует с тыла, а оперативная группа "Сифорда" - в лоб, то "Ханкок" будет зажат в тиски.
Но "Ханкок" стоял пустой, и весь оперативный план обессмыслился. Никто не мог сказать, где и в каком составе находятся сейчас монти, по крайней мере до тех пор, пока остальные разведчики "Аргуса" не доложат обстановку. Но при этом "Ханкок" оставался единственной мантикорской кораблестроительной и ремонтной базой в этом секторе. И если уж Роллинзу все равно предстоит выйти на охоту, то первым неоценимым шагом будет лишить монти возможности исправлять повреждения на ремонтной базе.
Он глубоко вздохнул и выпрямился. Холкомб и Чин, заметив движение, повернулись к нему.
– Мы сделаем это, - просто сказал Роллинз.
Холкомб одобрительно кивнул, а Чин выглядела так, словно чувствовала облегчение от того, что не ей пришлось принимать решение.
– Должны ли мы подождать информации от других разведывательных сетей "Аргуса", сэр?– спросил Холкомб.
Чин ничего не сказала, но непроизвольно мотнула головой - "возражаю". Роллинз согласился с ней.
– Нет!– Он резко поднялся со стула.– На ожидание уйдет еще шесть или семь дней, а если мы собираемся действовать, мы не можем тратить время зря.
– Так точно, сэр.
Адмирал зашагал взад и вперед, напряженно размышляя, затем остановился.
– Эд, я хочу, чтобы оперативная группа была готова выступить через двадцать четыре часа. Пошлите курьера на Барнетт, чтобы предупредить адмирала Парнелла о наших намерениях. И если Коутсворт еще не ушел, то пусть Парнелл отдаст ему распоряжение встретиться с нами на "Ханкоке". Мы объединим наши силы и далее вместе двинемся на Занзибар. Затем мы можем сделать крюк, чтобы захватить Йорик или Ализон. К тому времени мы, вероятно, соберем достаточное количество разведданных, чтобы узнать, куда отправился Паркс и какими кораблями он располагает.
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
