Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маленький Диккенс(Биографическая повесть)
Шрифт:

Войдя в кабачок, Поттер увидал двух старых знакомых.

— Тебе сегодня удача, — сказал он Чарли. — Я тебя познакомлю с актерами.

Старые знакомые издали узнали Поттера и подозвали к своему столу.

— Мой молодой друг, — сказал Поттер, указывая на Чарли. Его зовут Диккенсом. Он отличный актер и сочинитель. Разрешите угостить вас пуншем.

Горячий, крепкий, сладкий пунш дымился и пахло от него чудесно. Чарли был вне себя от радости: он познакомился с настоящими актерами!

У одного из актеров лицо было большое и толстое, нижняя

губа отвислая; черные волосы низко подстрижены. «Верно, ему так удобнее надевать парик» догадался Чарли. Голос у актера был хриплый. «Верно оттого, что он громко говорит и кричит на сцене» — сообразил Чарли.

У другого лицо было бледное, точно измятое, а черные волосы гривой падали на плечи. На нем был зеленый сюртук, поношенный, но с новыми медными пуговицами, и широкие синие панталоны. Из-под сюртука виднелась клетчатая рубашка. Полосатый галстук повязан был небрежно. Разговаривая актер сильно размахивал руками.

— Давненько мы с вами не виделись, мистер Пойнс, — сказал Поттер, обращаясь к стриженому актеру, — с тех самых пор, как я уехал в Лондон.

— Чем вы занимаетесь? — спросил мистер Пойнс Поттера.

— Служу писцом в конторе стряпчего.

— Почему вам вздумалось стать писцом? — удивился Пойнс. Неужели вы не могли придумать занятие более подходящее и выгодное для молодого человека с вашим воспитанием и талантом?

У Поттера лицо стало печальным. Он покачал головой и залпом выпил свой пунш.

— Я назову вам это занятие. — Пойнс швырнул трубку на стол и прокричал во все горло: — Сцена!

— Сцена? — повторил Поттер, недоверчиво улыбаясь.

— Да, сцена! Вам нужно быть актером. Я сам всю жизнь играю, жена моя играет, дети играют. Была у меня собака, она всю жизнь прожила и умерла на сцене. А теперь играет мой пони. Скажите слово — и я сейчас же возьму вас в свою труппу. Вас и вашего друга. Мне нужны новые актеры. Хотите поступить в мою труппу? — обратился он к Чарли.

— Я хочу стать писателем, — сказал Чарли, покраснев. — Хотите я напишу вам пьесу? Я сочинял пьесы для кукольного театра, когда учился в школе. А для настоящего я никогда еще не писал. Мне бы очень хотелось попробовать.

Тут он еще больше покраснел и смутился.

— Я играю первые роли в трагедиях, — сказал актер с бледным, измятым лицом. — Напишите для меня хорошую роль. Этакую сильную роль, чтобы я кого-нибудь убил и сказал длинную речь в стихах.

— Нам нужна новая пьеса для прощального спектакля, — прибавил мистер Пойнс. — У нас великолепная декорация деревенского праздника. Мы недавно дешево купили на распродаже новый насос и две больших бадьи.

— Как! Насос и бадьи?

— Ну да. Успех будет огромный. В Лондоне всегда так делают: покупают костюмы, всякие вещи, потом по ним пишут пьесы. Многие театры нанимают для этого сочинителей.

— Да что вы? — воскликнул Чарли с удивлением.

— Конечно. Самая обыкновенная вещь. Подумайте, как громко выйдет на афишах: «Настоящий насос!» «Две больших бадьи!» «Успех небывалый!» Необходимо вставить

в пьесу еще и пони. Мой пони мне дорог, как родной сын. Он уже четырнадцать лет играет на сцене: ест яблочные пироги, стреляет из пистолета, пьет вино.

— Вино? — удивился Чарли.

— Да, он пьет вино в компании с клоуном. Один раз он даже откусил кусок от стакана и чуть не подавился.

В конце концов решено было, что Чарли напишет пьесу и что он и Поттер примут участие в каких-нибудь спектаклях. Они завтра же зайдут к мистеру Пойнсу переговорить подробнее. — Завтра в театре нет спектакля. Пускай приходят днем на репетицию.

— Итак, до завтра, друзья мои, до завтра!

На другой день мистер Блэкмор весь день бегал по делам, а Чарли, сидя за конторкой, потихоньку строчил пьесу, прикрывая ее толстой книгой для счетоводства. Поттер на него поглядывал, весело ухмыляясь. Друзья рано ушли из конторы и отправились к мистеру Пойнсу.

Проходя по улицам, ведущим к маленькому театру, они видели на стенах и в окнах лавок множество афиш. На афишах имя мистера Пойнса, напечатанное огромными буквами.

Главные двери театра были заперты. Спектакля в тот вечер не было.

Они вошли в какие-то боковые двери. На них пахнуло запахом апельсинных корок и лампового масла. В длинном коридоре было почти совсем темно. Друзья прошли его ощупью, потом спустились вниз по шатким ступенькам. Внизу наткнулись на огромные деревянные рамы, обтянутые холстом, и на горшки с клеем. Чарли и Поттер, спотыкаясь, пробрались вперед и попали на подмостки театра.

На сцене было довольно темно, под ногами грязный пол, кругом голые стены, пыльные декорации, заплесневелые облака и грубо размалеванный занавес. Все выглядело грубо, холодно, печально и жалко. «Так вот какова сцена, — подумал Чарли. — А зрителям кажется, что на ней светло и красиво, что можно ослепнуть от блеска!»

В глубине сцены два мальчика-подростка изображали кровопролитную битву. Они дрались на коротеньких шпагах. Чарли сразу заметил, что шпаги сделаны из дерева, а рукоятки картонные. Один мальчик — высокий, другой — совсем маленький, оба одеты матросами. Маленький матрос одолевал высокого. Высокому приходилось совсем плохо.

Мистер Пойнс, сидя верхом на столе, следил за сражением и орал во все горло:

— Живее! Живее! Тузи его, тузи! Бей во всю! Да живее поворачивайтесь, говорят вам! Публика не станет хлопать, коли вы будете ползать, как черепахи!

Увидев вошедших, мистер Пойнс сделал им знак, чтобы не мешали.

— Хороша картина? — спросил он. — Маленький побеждает: если большой не попросит пощады, он превратится в труп. Ну-ка, ребята, сначала!

Бойцы разошлись и опять сшиблись. Маленький отчаянно дрался. Наконец высокий вышиб у него шпагу. Тогда маленький неожиданно выхватил из-за пояса большой пистолет и наставил его прямо в лицо врагу. Высокий упал и умер в жестоких мучениях, а маленький наступил ему на грудь ногой и проткнул его шпагой в нескольких местах.

Поделиться:
Популярные книги

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии