Малиновка поёт лишь о любви...
Шрифт:
– Тогда останешься дома, - распорядился Рик. – Есть еще чтение и вышивание.
– Несправедливо, - проворчала она, сразу повесив нос. – А куда ты поедешь?
– По важным делам, - Рик постарался сделать строгое лицо, но с Дьюллой ему никогда этого не удавалось.
Он быстро поцеловал ее в лоб, прощаясь, и погнал коня в лес – подальше от искушения, подальше от этой соблазнительницы, которая умеет сводить с ума, не прикладывая никаких усилий.
На берегу он разделся догола, побросав одежду, со вздохом облегчения нырнул
Холодная вода охлаждала тело и голову, но зато не имела никакой силы на сердце, и оно по-прежнему болезненно ныло.
Рик плавал, пока мышцы не налились свинцовой усталостью, а потом взобрался на камень, на котором стояла Дьюлла в день их первой встречи, и закрыл глаза, позволив струям воды ласкать его тело так же, как когда-то они ласкали Дьюллу – бесстыдно, игриво, всюду… Поневоле он воскресил в памяти то чудесное видение – девушку совершенной красоты, прикрытую лишь распущенными волосами.
– Рик! – раздалось вдруг над озером.
Едва не свалившись с камня, Рик открыл глаза и увидел у самой кромки воды Дьюллу. Уперев руки в бока, она зорко оглядывала озеро.
Повернувшись лицом к скале, Рик молился только о том, чтобы струи водопада скрыли его от взгляда Дьюллы.
Но легче было скрыться от смерти, чем от этой девчонки.
– Эй, я тебя вижу! – закричала она радостно. – Как вода?
Рик промолчал, и она снова заголосила на весь лес:
– Почему не отвечаешь? Вода хороша? Пожалуй, я тоже искупаюсь!
Отмалчиваться не было смысла.
– Вода ужасно холодная, - крикнул Рик ей в ответ. – Не вздумай сюда лезть!
Он был наивен, полагая, что она послушается. Не успел он и глазом моргнуть, как послышался всплеск, и вот уже Дьюлла вынырнула из воды, отбрасывая с лица прилипшие волосы. Она положила руки на камень, на котором только что стоял Рик, и смотрела, склонив голову к плечу.
– Ты можешь отвернуться? – попросил Рик, стоя спиной.
– Зачем? – удивилась девушка. – Разве я чего-то не видела?
– Ну да, - разозлился Рик, - я и забыл, что ты уже все успела посмотреть.
– Почему ты злишься? – спросила она недоуменно. – Все видела, и мне все в тебе нравится. Ты очень красивый!
Эти слова окончательно добили Рика:
– Особенно моя спина красива, - сказал он резко.
– Глупый, - сказала Дьюлла, и голос ее дрогнул от нежности. – Причем тут твоя спина? Для меня ты – самый красивый мужчина на свете. Можно я тоже встану под струю?
И не дожидаясь разрешения, она подтянулась до пояса и забросила на камень ногу. Разумеется, забираясь в озеро, Дьюлла позаботилась сбросить с себя всю одежду –
Рик снова отвернулся к каменной стене, молясь только об одном – чтобы эта соблазнительница не вздумала к нему приближаться. Он и так уже был на взводе, и теперь боялся не то что взглянуть на нее – просто услышать ее голос, чтобы не сорваться. Неужели Дьюлла не понимает, что он готов взять ее прямо здесь? И что еще чуть-чуть – и разум будет побежден животными инстинктами.
– Ух, какая холодная! – обрадовалась Дьюлла, вставая под водопад. – Какое наслаждение, правда? Ты не находишь?
– Да, - еле выдавил он. – Я уже искупался, буду ждать тебя на берегу.
– Ой, да не съем же я тебя, куда ты побежал? – спросила она и зафыркала, подставляя лицо струям воды.
Рик испытывал самые невозможные муки, запрещая себе даже думать о том, что происходит за его спиной. Двигаясь боком, он обошел девушку стороной и прыгнул в озеро, сразу взяв направление к берегу. Но позади тут же раздался всплеск, и через пару секунд Дьюлла нагнала его, пристроившись рядом.
– У меня такое чувство, что ты меня боишься, - сказала она беззаботно и перевернулась на спинку.
При виде грудок, высунувших из воды розовые рожки, впору было пойти на дно, но Рик продолжал свирепо грести к песчаной отмели, стараясь не косить глазами в сторону соблазнительного ангелочка.
Плохо было только то, что ангелочек явно плавал лучше, и не отставал ни на фут.
– Куда ты так торопишься? – удивилась Дьюлла, когда он прибавил скорости. – Давай поплаваем подольше.
И желая его остановить, она гибко перевернулась и несколькими сильными гребками обогнала его, преградив путь.
– Не время играть! – прошипел Рик, пытаясь проплыть мимо, чтобы не коснуться ее, и одновременно смотреть на берег, чтобы не видеть, как в воде белым пятном светится тело его невоспитанной кузины.
– А по-моему, самое время! – засмеялась она и напрыгнула на него со спины, заставив уйти под воду с головой.
То, что он боялся увидеть, сейчас прижималось к нему – нежное, шелковое, горячее, распаляющее плоть и сводящее с ума.
В одно мгновение он схватил кузину в охапку и несколькими гребками добрался до отмели, где можно было достать дно. Он прижал к себе Дьюллу, держа ее одной рукой поперек спины, а другой – за талию, и ощущая ладонью начало крутого изгиба бедра.
Несносная девчонка тут же распласталась по нему, болтая ногами и обнимая за шею. Лицо ее было покрыто мелкими капельками, и она слизнула их с нижней губы – Без умысла его соблазнить, конечно, но от этого не менее волнующе.
– Никогда больше так не делай, - прошептал Рик, почти касаясь губами ее мокрой щеки.
– Почему? – спросила она тоже шепотом, сдувая с лица налипшие пряди.
«Потому что тогда я могу забыть, что ты моя сестра», - ответил он ей мысленно, но вслух сказал иное: