Мамба и большой Куш
Шрифт:
Рам принял услышанное к сведению, я тоже, потому как Рам поделился со мной своими опасениями. Скорее всего, в этих развалинах поселились летучие твари да хищники из доисторического мира. Значит, нам туда дорога, хотя я уже стал сильно сомневаться: в своём ли уме Рам, да и остальные тоже. Действительно, жажда наживы и тяга к приключениям подчас бывают сильнее здравого смысла. Что же, тогда в путь. Мне тоже очень интересно посмотреть на неведомое.
К тому времени, когда мы отдалились от второго кочевья, прошло ещё недели две. Отряд спокойно путешествовал, я набирался
Джа ехал рядом со мной на верблюде, вцепившись острыми когтями в кожаную попону. Я протянул руку и погладил кота по рыжей голове, он замурчал, смешно похрюкивая и кося жёлтым глазом на едущего невдалеке Криша. Тот цыкнул на него, сплюнув через зуб. Джа тут же напрягся и зашипел, припав к попоне, с ожесточением прижав уши к голове.
Криш махнул в его сторону своим мелким щитом, я же многозначительно дотронулся до одного из метательных ножей. Криш понял и тут же отъехал в сторону, не став связываться ни с котом, ни с его хозяином. Джа проводил его прищуром своих жёлтых глаз, недоверчиво косясь, даже когда тот отъехал, потом успокоился и вновь замурчал.
— Если ударит тебя, моё котёночек, — проинформировал я Джа, то мурлыкнешь мне, я его мигом укорочу на ту руку, которой он тебя ударил. Понял?!
Джа согласно мурлыкнул и прикрыл хищные глаза, а я улыбнулся. Я любил разговаривать с Джа. Ведь у него нет ко мне никаких претензий, и любит он меня не только за то, что я его кормлю, а ещё считает, что я его друг, ну и спас, само собой, но всё же, друг, иначе бы он уже давно сбежал от меня в саванну. Вот она, саванна, только прыгни — и исчезнешь, не найти, но Джа не сбегал. А то- то же, кто его молоком козьим выкармливал…
Постепенно ливни стали стихать, сезон дождей заканчивался. Временами ветер приносил запах моря, то есть гниющих водорослей, морской соли и рыбы. Совсем недалеко уже побережье. Осталось ехать неделю, может, две, и мы окажемся у моря-океана.
Сейчас вся наша команда передвигалась намного осторожнее, чем прежде, помня слова предостережения. Мы старались не оставлять следов своего пребывания, но если знать, что кто-то путешествует, то рано или поздно всё равно найдут. Слух о нашем отряде пронёсся по саванне, и как бы мы не скрывались, нас стали искать. Преследователей мы заметили издалека. Несколько десятков всадников появились на горизонте и, завидев нас, направились в нашу сторону. И почти сразу, но с другой стороны, показался ещё один отряд, немного меньше.
— Берут в кольцо, — счёл я нужным предупредить Рама, но тот и сам это понимал.
— Я вижу. Может, они нам не враги.
— Может, — согласился я и стал доставать из колчана лук и навешивать на него тетиву, — быть может.
А дальше я стал напевать незамысловатую песенку собственного сочинения.
— Быть может, мы враги, быть может и не может, а может быть, быть может, что не друзья совсем.
Пара-рарам, рара-рарам.
Так, напевая
Кочевников оказалось много и поэтому они не сочли нужным напасть на нас ночью или вечером, понимая, что легко справятся с нами в любое время. Удивительная самонадеянность. Хотя, они могли приехать, чтобы договориться, иначе уж слишком явным и заблаговременным казалось их нападение.
Тем временем от большой группы отделились несколько всадников и направились в нашу сторону. Остановившись на расстоянии, с которого можно легко докричаться, один из них стал что-то орать, но ни я, ни Рам не понимали, что он говорит. Их язык нам оказался незнаком, только отдельные слова мы смогли разобрать, да и то с трудом.
— Что вы хотите? — заорал Рам, сначала на своём, а потом на ломаном языке тех кочевников, что встречались нам ранее. Те сообразили, что мы их не понимаем, а также определили, на каком языке с нами можно разговаривать, и стали совещаться между собой.
Через некоторое время выехал уже другой кочевник и стал нам выкрикивать слова на таком же ломаном наречии, что и Рам.
— Кто вы такие и куда едете?
Рам понял и стал орать в ответ.
— Мы из славного и могучего царства Аксум, едем к побережью.
— К побережью ход закрыт великим вождём племени Хару Име-Маку, и никто и ничто не может пройти мимо него к большой воде.
— Мы готовы заплатить за проход!
— Чем?
— Пять бронзовых наконечников для копий и два топора.
Всадник обернулся назад и пару минут переговаривался со своим вождём.
— Этого мало. Оружие мы возьмём у вас и в бою.
— Я могу добавить ещё хорошей ткани.
— Нет, Име-Маку сказал, что только ваши верблюды будут достойной ценой за пропуск вас к большой воде.
— Но тогда мы не сможем добраться до большой воды.
— Она недалеко, и вы дойдёте без них.
— Дойдём, но это несправедливая цена, мы не готовы её заплатить.
— Тогда вы просто умрёте, и всё ваше станет нашим.
— Это вам будет дорого стоить.
— У нашего племени много воинов, и мы готовы заплатить большую цену.
На эти слова Рам оскалился и обнажил оружие. То же самое сделали и Криш с братьями. Я же начал натягивать тетиву, прицелившись в говорящего. Но тот только рассмеялся и, повернув верблюда, удалился к своим, на ходу пересказывая ответ командира отряда.
Его слова встретили хохотом, и обе вражеские группы повернули своих верблюдов прочь, лишь только парочка всадников осталась в пределах видимости, продолжая следить за нами.
— Они вернутся, — угрюмо сказал Криш.
Рам кивнул на его слова, я промолчал, снимая стрелу с тетивы. Хреново, короче. Главарь кочевников поступил очень грамотно, предупредив и оставив нас пребывать в напряжении. Весьма продуманно, теперь можно день и ночь третировать нас своими наскоками, изматывая страхом и отчаянием. Затем выждать и напасть сразу большими силами, уничтожив или взяв в плен.