Манящая любовь
Шрифт:
Мне следовало оттолкнуть его. Или сказать, что он не вправе затаскивать меня в комнату и целовать, как будто не он вырвал мое сердце и отбросил в сторону месяцы назад. Но сейчас мое сердце было под контролем, и оно наслаждалось каждым мгновением поцелуя Митчелла и ощущением его рук на моем теле. На вкус он напоминал мяту с легким привкусом алкоголя. От желания у меня закружилась голова.
Тихий стон сам собой сорвался с моих губ. Я схватила сильные руки Митчелла, которые двигались вниз по моему телу, задирая платье.
Прекрати
Митчелл провел губами по линии моей челюсти, затем по шее, пробираясь к чувствительной области за ухом. Его горячее дыхание и руки на моей заднице мгновенно сделали меня влажной.
— Корин, — его шепот прозвучал так болезненно, что у меня сдавило грудь.
Я открыла рот, но не смогла произнести ни слова. Комната кружилась, и, хотя я понимала необходимость сказать, что не могу сделать этого и не желаю большего, я не хотела нарушать момент. Я хотела, чтобы он продолжал.
— Ты выглядишь чертовски сексуально в этом платье.
Я улыбнулась, больше не жалея о своем решении надеть его. Митчелл поднял меня, и я обхватила ногами его талию. Прижал меня к стене, и его ствол впечатался в меня самым восхитительным образом. Этот мужчина пробудил во мне внутреннюю богиню, и я страстно желала узнать эту сторону себя вместе с ним.
— Митч, да. — Мое дыхание было прерывистым и тяжелым, но мне было все равно. Я растворилась в его объятиях. И это было всем, на чем я могла сосредоточиться.
Горячее дыхание коснулось моего уха.
— Ты сводишь меня с ума. Ты знаешь, как сильно я тебя хочу?
Надежда ключом забилась в моем сердце. Я покачала головой, моя грудь взволнованно поднималась и опускалась. Голубые глаза Митчелла неотрывно смотрели в мои.
Когда я улыбнулась, что-то в его глазах изменилось. Митчелл опустил голову и уткнулся лицом мне в шею, продолжая нежно целовать. Моя кожа плавилась от каждого волшебного поцелуя.
Митчелл потянул мочку моего уха зубами, посылая молнию прямо между ног, и тихо прошептал:
— Ты такая совершенная. Прости. Я никогда не хотел причинить тебе боль.
Я закрыла глаза, и слеза медленно скатилась по щеке. Почувствовав, что Митчелл отстранился, я открыла глаза и встретилась с ним взглядом.
Уверена, что печаль в его глазах отражала мою. Митчелл позволил моему телу скользнуть вниз, и мои ноги коснулись пола. Он вытер мои слезы большими пальцами, затем одернул платье. Сделал шаг назад и опустил руки.
— Я не могу этого сделать, не так. Ты не заслуживаешь, чтобы тебя трахнули у двери кабинета моего брата.
Поняв о чем он говорит, я кивнула.
Митчелл сделал еще один шаг назад и потянулся к двери. Но прежде, чем открыл ее, я схватила его за руку.
— Почему ты так со мной поступаешь?
Он вытаращил глаза.
Гнев пронесся по моему телу, и я уставилась на него,
— Ты хоть представляешь, как все это ну-просто-заебись?
Митчелл поморщился от использования мной подобного слова. Все мои знакомые знали, что я редко ругаюсь.
— Ты игнорируешь меня месяцами, а потом тащишь в кабинет своего брата, чтобы пощупать меня для собственного дешевого удовольствия и уйти. Ты использовал меня, чтобы разогреться для брюнетки?
— Что? Нет!
Собрав всю силу, я ударила его по груди.
— Ах ты, сволочь! Как ты мог? — Слезы потекли по моему лицу. Я прикрыла рот рукой и отшатнулась. — Как ты мог так поступить со мной... снова?
— Корин, я...
Я ударила его еще раз.
— Ненавижу тебя, Митчелл Паркер. Просто уходи! Иди к черту, назначай девушку месяца, но никогда больше не смей прикасаться ко мне!
— Все не так, милая. Пожалуйста, позволь мне объяснить.
Он протянул руку, и я закричала. Митчелл замер. На его лице отразился ужас.
Дверь в кабинет Корда распахнулась, и на пороге появились Амелия и хозяин кабинета.
— Что происходит? — спросила Амелия, переводя взгляд с брата на меня.
Я посмотрела на Амелию и Корда, затем снова на Митчелла.
В его глазах была мольба.
— Корин.
Никогда в жизни я не чувствовала себя такой разбитой и сломленной. Я по глупости поверила, что Митчелл Паркер может иметь ко мне интерес. Я не потрудилась взглянуть на него, сделала глубокий вдох и выдохнула.
— Ты прав. Я заслуживаю того, кому действительно нравлюсь, того, кто хочет быть со мной. Кого-то, кто будет ценить мое сердце. — Подняв глаза, я увидела его слезы, и у меня перехватило дыхание. — Я устала ждать того, кто никогда и не был моим. Я больше не буду ждать тебя, Митч.
Когда я выходила, Митчелл крикнул:
— Подожди!
Я пыталась сдержать рыдания, пробираясь сквозь толпу. Мне нужен был воздух. Мне нужно было вернуться домой.
Мои глаза встретились с глазами Триппа. Его брови сошлись на переносице, и когда он протянул руки, я бросилась в его объятия.
Последний миллиграмм силы покинул мое тело.
— Что, черт возьми, случилось? — спросил он.
— Пожалуйста, отвези меня домой, Трипп. Пожалуйста.
Он приподнял мой подбородок.
— Почему ты плачешь, Корин? Расскажи мне, что случилось.
Его взгляд скользнул за мое плечо. По выражению лица было ясно, что позади стоит Митчелл.
Трипп снова посмотрел на меня и заставил себя улыбнуться.
— Давай отвезем тебя домой.
Положил руку мне на поясницу и повел через бар. Чем дальше я шла, тем хуже себя чувствовала. Я ощущала, как Митчелл сверлит меня взглядом. Один взгляд через плечо доказал, что я права.