Марош. Командор крови
Шрифт:
– Господин лейтенант, – от противоположной стены маркизу слабо махнул рукой сержант Ригор, – как вы себя чувствуете?
– Неважно, сержант, неважно, – криво усмехнулся лейтенант, – вы тоже, как я погляжу, не в лучшей форме…
С левой стороны челюсть сержанта наливалась радужным лилово-багровым цветом, а правое ухо распухло и тоже отдавало синевой.
– Да уж, – проворчал сержант, – чёрт бы подрал этих пиратов. Навалились такой кучей, что в таверне и повернуться было негде…
– Ну-ка, сержант просветите меня, что вчера стряслось?
– Да где ж вам помнить-то, господин лейтенант, – осторожно качнул головой Ригор, – вас ведь ихний капитан так носом об стол приложил, что вы тут же, не в обиду вам будь сказано, в полную отключку ушли. Остальное-то уже без вас случилось…
– Поточнее, сержант, поточнее…
– Ну, – поморщился сержант, – кинулись они на нас всей толпой сразу. Да следом за ними ещё со двора целая полурота набежала. Говорю ж, в таверне не повернуться было. В общем, повязали они нас. Да сюда, в этот сарай всех и снесли. До утра, значит. Капитан ихний так и сказал напоследок: утром, мол, разбираться будем. Вот и всё на этом.
– Понятно, – протянул лейтенант, подходя к большой кадке с водой, стоявшей посреди сарая. С наслаждением запустив в неё руки по локоть, он постоял так с минуту. Потом осторожно, стараясь не делать резких движений, плеснул себе несколько раз в лицо. Подумал, и медленно опустил голову в воду. Постоял и так же медленно выпрямился. С облегчением переведя дух, отошёл к стене и присел рядом с сержантом.
– Ну и как вы думаете, сержант, что дальше? – спросил он, глядя на гвардейцев, подходивших к кадке для умывания.
– Я думаю – разберутся, господин лейтенант. Вчера у нас на пьяную голову очень уж бурный разговор получился. А сегодня, я думаю, можно будет уже и спокойно потолковать. Мы ведь с ними, что ни говори, одному барону служим. Нам особо делить нечего…
– Дай Бог, – пробормотал лейтенант, опять вытягиваясь на соломе и прикрывая глаза. В голове до сих пор гудело. А распухший нос отказывался нормально дышать. Постепенно лейтенант задремал.
И проснулся только после того, как дверь с шумом распахнулась и властный голос громко приказал:
– Встать! С вами будет говорить военный комендант капитан Эриш!
Открыв глаза, лейтенант приподнялся и, опираясь на руки, встал. Рядом собрались все остальные гвардейцы.
В дверь прошёл Эриш и, встав перед ними, с усмешкой оглядел потрёпанное воинство.
– Ну, что, господа гвардейцы, проспались?
– По какому праву вы нас здесь держите? – возмущённо спросил лейтенант.
– Надо же вам было где-то переночевать, – равнодушно пожал плечами капитан, – Почему бы и не здесь?
– Мы могли бы переночевать и в своих собственных, уже оплаченных, комнатах!
– Могли бы, – согласился капитан, – если бы не были вчера вечером в разговоре со мной столь заносчивы и дерзки. Пришлось преподать вам небольшой урок. Надеюсь, он пошёл вам на пользу.
– Да вы хоть представляете себе, что с вами всеми будет, когда господин барон узнает о том,
– Послушайте, лейтенант. До господина барона вам ещё доехать надо. А я вот он, здесь, рядом. Не забывайте об этом! Это – во-первых. А во-вторых, как я слышал, ваш барон в битве с Торгусом понёс большие потери. Так что вряд ли он захочет ссориться с таким союзником, как наш Командор. А то ведь нам недолго сесть на корабли да и уйти отсюда. И разбирайтесь тогда сами и с Торгусом, и с остальными баронами.
Скрипнув зубами, лейтенант промолчал. Что делать, пират был прав. Ссориться с ними сейчас господину барону было не с руки…
– Хорошо, – помолчав, более миролюбивым тоном сказал он, – признаюсь откровенно, я несколько сожалею о том, что вчера произошло. Мы действительно несколько погорячились. Но это можно объяснить чрезмерным количеством вина, выпитым нами после долгой и непрерывной скачки. Надеюсь, на этом произошедшее между нами недоразумение можно считать исчерпанным?
– Извинения ваши, господин лейтенант, принимаются. Но всё же мне необходимо переговорить с вами. Будьте любезны пройти со мной.
– А мои люди?
– А они пусть пока побудут здесь. Отдохнут, придут в себя. Не волнуйтесь, им сейчас принесут поесть. Поверьте мне, в данном случае это для них же будет лучше. Скажу по секрету, наши ребятки ещё не совсем успокоились после вчерашнего. Могут быть инциденты…
– В таком случае, верните нам наше оружие! – воскликнул лейтенант.
– С оружием подождём. Я пока считаю это излишним.
– Так мы что же, под арестом?
– Считайте это временной изоляцией во избежание ненужных осложнений. Однако довольно болтать. Попрошу вас следовать за мной, господин лейтенант.
– Поглядывайте тут, Ригор, – шепнул лейтенант, направляясь следом за комендантом. Сержант в ответ лишь сдержанно кивнул.
Выйдя из сарая, Эриш с лейтенантом прошли через просторный двор и, поднявшись по ступенькам невысокого крыльца, вошли в обычный деревенский дом, пройдя через короткий полутёмный коридорчик в просторную и светлую комнату. Посреди комнаты стоял длинный и широкий стол со скамьями по обеим сторонам. За этим столом, вероятно, собиралась пообедать или поужинать вся семья хозяина дома. Но сейчас тут не было никого, кроме капитана Эриша и маркиза Парона.
– Присаживайтесь, лейтенант, – махнул рукой капитан в сторону стола. И сам уселся на одну из скамеек. Лейтенант разместился напротив.
– Итак, господин лейтенант, судя по всему, вы мало что помните из вчерашнего разговора. Представлюсь ещё раз. Капитан Эриш. На данный момент являюсь военным комендантом данной деревни согласно приказа, подписанного Командором Марошем и утверждённого старшим советником вашего барона, графом Гарушем. Вот этот приказ, – капитан подал собеседнику лист бумаги, – согласно существующего военного положения, вы обязаны отвечать на все мои вопросы. Не так ли?