Марш обреченных
Шрифт:
— Кхм… да я же так, не всерьез, — тотчас же пошел на попятную дворянин.
Ну да, в мужском коллективе, который вынужден жить в замкнутом пространстве, неизбежно будет выстраиваться вертикальная иерархия. Я на её вершину никогда не претендовал, но уже успел зарекомендовать себя так, чтоб отбить желание со мной связываться. В первый же день, как я появился в полку, сослуживцы стали испытывать меня на прочность. Одни ненавязчиво, другие более напористо. Это была эдакая социальная игра, в которой остальные старались определить, есть ли у новичка зубы.
Здесь уже сформировалась своя каста лидеров,
Я же решил без надобности не светить своим умением творить чары без колец и камней. Уж больно выбивалось оно из общепринятой системы. На меня из-за цвета глаз и так неприязненно косилась половина молодых офицеров. А если еще и такое вскроется… Короче, не хочу сильно выделяться, чтобы потенциальные «альфы» не подумали, что я им составляю конкуренцию.
С этими мыслями я после обеда уединился в тенёчке двора с дневником Одиона. До лекции по магической теории еще около часа. Успею потренироваться создавать хотя бы проекции без накачки энергии. Всё равно их видеть могут только ингениумы, так что никто меня не заметит. Вот и сидел я неподвижно, рассматривая свои ладони. Со стороны, наверное, выглядел как впавший в прострацию. Может именно этим я и привлек нежелательное внимание от сослуживцев. Надо было хоть веки прикрыть, будто дремлю. Но как же тогда контролировать ход создания плетения будущего заклинания?
— Эй, Адамастро, не хочешь пойти полюбоваться своими руками где-нибудь еще?
Я поднял голову, одаривая троицу подошедших аристократов нарочито высокомерным взглядом. Лэдор нор Фэрвейн второй, Райгар нор Талмор пятый и Аландор нор Лиримант третий. Это как раз те самые суетливые представители молодой высокородной поросли, о которых я упоминал. Везде-то им надо нос свой сунуть, по каждому поводу высказаться, до каждого дерева докопаться. Короче, всячески продемонстрировать свое превосходство. Причем, заводила у них именно Фэрвейн. А остальные так, шестерки без капли воображения и амбиций. Стало быть, с главарём и буду говорить. Оставшуюся парочку вообще проигнорирую.
— В чем дело, Лэдор? — произнес я с отчетливым холодком. — Я тебе чем-то помешал?
— Ты занял мое место. Я облюбовал его для отдыха значительно раньше тебя, — напыщенно объявил молодой дворянин.
— Кажется, экселенс Фэрвейн, ты перепутал крепость Сарьен со своим родовым имением, — усмехнулся я. — Здесь ничего твоего нет. Даже койка, на которой ты спишь, принадлежит Патриархии.
— Не дерзи мне, полукровка, — недобро прищурился возмутитель моего спокойствия, — иначе…
Не став дослушивать, я проворно вскочил на ноги. Троица дворян, не ожидавшая такого резкого движения, инстинктивно отшатнулись и схватились за эфесы палашей. Однако заметив, что я не притронулся к рукояти своего оружия, а просто ехидно улыбнулся, тотчас же постарались принять невозмутимую позу.
— Следи за своим языком, Лэдор нор Фэрвейн, иначе он доставит тебе множество неприятностей, — многозначительно поиграл я бровями.
— А что я такого сказал? — прикинулся дурачком аристократ. — Неужели
Теперь уже на физиономии сослуживца и его дружков заиграли глумливые ухмылки. Что ж, значит, словесное запугивание сейчас не сработало. Ладно, попробую объяснить еще наглядней и доступней.
— Не пытайся меня спровоцировать, экселенс Лэдор, ведь я читаю тебя всё равно что открытую книгу, — мой голос угрожающе зазвучал на полтона ниже. — Хочешь, я расскажу, чем закончатся твои потуги? Ничем. Любые нападки я встречу с каменным лицом и холодным разумом. И в конце концов, ты либо сам дернешь пуговицу на моем мундире, либо подставишь себя словами, которые говорить никому и никогда не стоит. И знаешь, что случится потом?
Моя рука нырнула к поясу, извлекая на всеобщее обозрение верный обоюдоострый ножичек. Я подбросил его как заправский циркач, а потом ловко поймал за рукоятку и дважды перекрутил через тыльную сторону ладони. Аристократы за моими манипуляциями следили как завороженные. Райгар с Аландором даже рты слегка приоткрыли.
— А потом я брошу тебе вызов, нор Фэрвейн, — невозмутимо продолжил я. — И выбор оружия, как ты понимаешь, будет за мной. Длинным клинком ты, может, и неплохо владеешь. Но накоротке я тебя просто уничтожу. Вижу по глазам, ты и сам это уже понял. Поэтому, почтенный экселенс, в твоих же интересах оставить меня в покое. Поверь, Ризант нор Адамастро не тот человек, которого тебе захочется иметь во врагах. А теперь, если не возражаешь, найди себе другое место для отдыха.
Снова усаживаясь в подобие позы лотоса, я сделал вид, что троица молодых дворян перестала для меня существовать. А те вроде бы и обрисованную мной картину себе красочно представили, но и гордость не позволяла им так просто уйти. Однако продолжать эту бестолковую беседу не пришлось, потому что ко мне на выручку пришли уже мои приятели.
— В чем дело, господа? — встал рядом со мной Салсин. — Вам что-то нужно от нашего друга Ризанта?
— Быть может, мы сумеем помочь вам, экселенсы? — вторил ему Айен.
Фэрвейн с дружками недовольно скривились. Связываться с равной по численности компанией им как-то не хотелось. Найти одинокую жертву, за которую никто не впишется, было гораздо безопасней. Так что высокородные недоноски ретировались не солоно хлебавши, пробормотав напоследок что-то нечленораздельное.
— Спасибо, парни, вы вовремя, — поблагодарил я товарищей. — Тут вполне могла начаться драка.
— Они б не посмели на тебя напасть, иначе комендант крепости выставил бы их ночевать в палаточный городок с простолюдинами, — в свойственной ему самодовольной манере ответил Салсин.
— Дураки тем и опасны, что могут действовать вопреки здравому смыслу, — возразил я, потом сразу же переключился на другую тему. — А вы чего притащились? Я же сказал, играть не буду.
— О, боги, какой же ты неблагодарный, Ризант нор Адамастро, — начал паясничать Айен, хватаясь за сердце. — Мы тут о тебе печемся, переживаем, спасаем от неприятностей, а ты…
— А, ну ладно. Тогда падайте рядом, — разрешил я. — Хотя из меня сейчас даже собеседник никакой.
— Учишься чувствовать свой дар? — без тени шутливости поинтересовался Салсин.