Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Марш по джунглям

Вебер Дэвид

Шрифт:

– А вам нужна сила, которая сметет заговорщиков, не так ли? – отрезала О'Кейси. – И как раз тут мы вам и поможем. Мы раскроем тайный сговор, разоблачим ваших недругов, представив все доказательства их намерений снюхаться с кранолтой, укажем вам фирмы, незаконно вырубающие лес, ну а дальше они уже будут в ваших руках. Взамен мы хотим не так много: использовать ваше влияние и поддержку для приобретения всего, что нам необходимо.

– По принципу «ты – мне, я – тебе», ясно, – пробормотал король, почесав свои рога. – При условии, что заговор действительно существует.

– Мы вас не обманываем, – заверил Панер. – Но, повторяю, вы должны все проверить сами. Так что пожалуйста. А нам тем временем хотелось

бы приступить к тренировкам с вашими стражниками. Пусть научат нас обращаться с оружием.

– Мы были бы вам очень признательны, ваше величество, если бы вы по возможности ускорили наведение справок. Помните, мы назначили аукцион. Кстати, большие фирмы и тут что-то темнят в отношении цен, – поморщился капитан.

– С них станется, – проворчал Хья Кэн. – Не волнуйтесь. Я быстро все выясню. И если действительно окажется, что они в тайном сговоре с кранолтой, то наша реакция последует незамедлительно.

– И последнее, – сказал Роджер. – По поводу вырубки леса. В кризисе, который происходит, не только вина заговорщиков.

Неожиданная выходка принца вывела из себя даже Панера, крайне выдержанного и сверхдисциплинированного человека, настоящего профессионала своего дела, и он чудом сдержался, чтобы не испепелить принца яростным взглядом. Надо отдать должное Роджеру: перед королевской аудиенцией он довольно логично разъяснил, почему не стоит объяснять королю, как работают «механические шпионы». Его предложение приняли и заблаговременно детально обсудили. Высокое воинское звание Роджера в сравнении с остальными посетителями, его потрясающая способность к языкам – все это нельзя было сбрасывать со счетов.

Однако кто же мог представить, что его высочеству вдруг приспичит вставить какую-то отсебятину. То, что это экспромт, сомнений не вызывало. Панер стоял, стиснув зубы. Не мог же он учинить Роджеру разнос в присутствии посторонних. Капитану оставалось только молиться, чтобы в воспаленную голову молодого идиота не пришла еще какая-нибудь дурацкая идея, способная испортить все дело, которое уже почти наладилось.

– Согласен с вами, – промолвил Хья Кэн не без разочарования. – Это и не может быть иначе, им одним такое не под силу. Чтобы выжить, Ку'Нкоку действительно пора искать новые источники древесины. Но область Экс'Интай, разрешенную для вырубки, мы уже истощили полностью, а леса по ту сторону реки удерживаются кранолтой. Лесорубы, проникавшие на тот берег, обратно не возвращались. Какое-то решение должно быть найдено, но вряд ли это прекратило бы заговоры и нападки экс'интайцев.

– Насколько я вас понял, – сказал Роджер, кивнув головой, – помимо строительства зданий большая часть древесины используется для приготовления пищи и обработки металлов. В качестве древесного угля. Правильно?

– Да, – ответил Грэк, – в основном как топливо для костров.

– А чем хуже каменный уголь?

– Каменный уголь? – Хья Кэн нахмурился. – Может быть. Да, его вроде бы используют в каких-то городах. Но у нас поблизости нет каменного угля.

– На самом деле, – усмехнулся принц, – такое месторождение существует и расположено на территории кордовского племени, вниз по течению реки от его деревни, в горах. Я собственными глазами видел признаки породы, целую угольную гору, – это примерно там, где река становится судоходной.

– Так, значит, этот уголь можно было бы довезти до деревни, погрузив на флер-та, – задумчиво произнес король, – а затем переправить на лодках к городу. Я слышал об этой долине. Но там ведь полно ядэнов. Какой дурак попрется туда выкапывать какие-то камни?

– Я думал на эту тему, – лицо Роджера исказила холодная улыбка. – Для начала вы могли бы направить туда, например, членов свергнутых семейств и их охранников.

Панер во все глаза уже смотрел на принца – раздражение прошло, осталось

одно любопытство. В голосе принца, в тоне, которым он произнес последнюю фразу, сквозили нотки, которых Панер не слышал доселе. Командир подозревал, что эта неожиданно проявившаяся безжалостность должна была изумить и всех остальных, кто знал Роджера. Тон голоса не был грубым, скорее холодным, как лед. Когда Роджер произносил свою тираду, капитану неожиданно пришло на ум, что в принце, очевидно, проснулись повадки его пра-пра-прабабушки Миранды Первой, прославившейся своей беспощадностью к врагам. Конечно, бабка жила очень-очень давно, но корни есть корни.

Однако надо было как-то загладить возникшую неловкость.

Король в ответ лишь захрюкал от смеха, а затем, переглянувшись с генералом, снова посмотрел на Роджера и похлопал руками в знак согласия.

– Оригинальное решение, молодой человек. Когда-нибудь вы станете выдающимся монархом. Я, кстати, заметил одну вещь: если у вас только одна проблема, то она так и остается неразрешенной, если же проблем много, то они как-то разрешаются друг через друга. Вы нам пояснили, как раскрыть заговор, как помочь выполнить ваши пожелания, и даже подсказали, кто все это будет делать. Потрясающе!

– Для того чтобы все это осуществить, мне еще надо многое обсудить со своими офицерами, – заметил Панер.

Возвращаясь в свою комнату, Роджер заметил, что, кроме капитана, рядом никого не было.

– По крайней мере, моя мать никогда не церемонилась с заговорщиками, – сказал он. – Я тоже ненавижу этих уродов: Н'Джиэя с Кесселотом.

Панер резко остановился и уставился на принца, который по инерции прошагал еще пару метров, прежде чем заметил, что командира рядом с ним нет.

– Ну что? Что я опять не так сказал? – Принц чувствовал, что опять чем-то обидел офицера, но, убей его бог, совершенно не представлял чем. Панер стоял безмолвно, словно потерял дар речи. У него в голове не укладывалось, как можно не понимать очевидных вещей. Неужели принц настолько наивен и слеп? В конце концов капитан решил, что лучше все же сказать правду.

– Вы… – Панер едва не выговорил «идиот» и закашлялся. – Ваше высочество, – продолжал он сурово. – Ваша мать на интригах собаку съела. Ей, как в древней Византии, приходилось разбираться с этим каждый божий день. Она бы уж сообразила, как поступить с этими фирмами, как следует переориентировать руководство Ку'Нкока. Так вот, зарубите себе на носу, что мы собираемся поступить точно так же. Конечно, как это ни печально, при этом погибнет множество ни в чем не повинных людей, но таков закон «большого топора», который, разумеется, не доставляет мне радости. К сожалению, никто из нас не может похвалиться таким умом и проницательностью, какими обладает императрица, так что нам остается только надеяться, что когда-нибудь мы все же отсюда выкарабкаемся, и уповать на то, что, пока мы отсутствуем, вашей матери удастся одержать верх над всем дерьмом, которое ее окружает!

Роджер вылупился на командира, но тот лишь язвительно фыркнул. Что бы там принц ни думал, но Панер слишком хорошо знал, насколько призрачны и обманчивы внешняя безоблачность и безмятежность, царившие в Империи. Мало кому еще из капитанов довелось просмотреть такое количество тайных доносов…

– Вы, наверное, думаете, что я преувеличиваю, ваше высочество? – гремел Панер. – Отнюдь. Так что ради бога откройте глаза и сбросьте розовые очки. Вы, наверное, думаете, что все мы очутились на этом солнечном Мардуке, потому что давно сюда стремились? Или полагаете, что на «Деглопере» просто произошли небольшие технические неполадки, не имевшие к вам ровно никакого отношения? Но ведь кто-то протащил зомби на наш богом проклятый корабль и заставил нас высадиться на этой чертовой планете. Так вот, я заверяю вас, что это был не Н'Джиэй!

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5