Марш по джунглям
Шрифт:
Копья использовались наподобие штыковых ружей, ими бойцы нападали и парировали удары. Поскольку острые широкие наконечники оставляли глубокие рваные раны, без крови, естественно, не обходилось.
Ранения были достаточно серьезны, но не смертельны. Если кто-нибудь из местных чувствовал, что по каким-то причинам не может продолжать драку, он просто выбывал, и на его место тут же вставал другой.
Чужаки напирали, и казалось, что местным несдобровать, как вдруг двери здания отворились и на пороге возникла группа охранников в бронированных доспехах.
– Сейчас начнется самое интересное, – произнес Т'Лин. –
– Так это они?
– Скорее всего, – профыркал торговец оружием. – Но уверенно утверждать не могу.
Между тем битва началась. Местная элитная группа была вооружена более солидно, ее бойцы еще не успели устать и потому действовали яростно и стремительно. Почти сразу же свалились двое критян, очевидно замертво. Уцелевшие бросились врассыпную, преследуемые глумливыми улюлюканиями победителей.
– Во! Видели? – оживленно проговорил Т'Лин. – Заметили, какой ответный удар сделал К'Катал?
– Извините, я не совсем поняла, что вы сказали, – заметила Косутик.
– Великолепный финт! – Т'Лин попытался что-то изобразить нижними руками. – Такое я видел лишь однажды, в Па'алоте. Его очень сложно выполнить – ваши ноги должны занять определенное положение. Но, даже если вам это удастся, в такой позе очень трудно защищаться. – Он попробовал изобразить прием, прогнулся всем телом, но лицо исказилось от боли – дал о себе знать старый шрам. – Ох.
– Где вы научились всему этому? – поинтересовался Коберда. – Наверное, были охранником?
– Да, – ответил Т'Лин. Было видно, что показ трюка его сильно утомил. – Но недолго. Да какой теперь из меня боец.
– Ему довелось побывать в Войтане, – пояснила Косутик.
– Я был учеником оружейника, – начал свой рассказ старый торговец. – Когда я путешествовал с караваном к Т'ан К'тасу, пришло известие, что племя кранолта захватило и обчистило все удаленные города. Пала С'Ленна, сияющий лазуритовый город, пал великолепный Ш'Нар, возможно самый замечательный город, который мне когда-либо довелось увидеть. Такая же участь постигла и все остальные города-побратимы далёкого Войтана.
– Но тем не менее Войтан держался. Нам это было Достоверно известно, так как мы общались с несколькими купцами, которым удавалось-таки торговать с кранолтой.
Варвары непрерывно атаковали город, но безуспешно. Стены Войтана были высокие и крепкие, на складах полно продуктов, но, что не менее важно, Войтан по-прежнему мог торговать с целым рядом городов с противоположной стороны.
– Т'ан К'тас прекрасно понимал значение Войтана. Никто нигде так искусно не изготавливал оружие, как мастера из Стального цеха. Войтан и близлежащие к нему районы являлись единственными поставщиками большинства видов металла, в котором так нуждались Т'ан К'тас и другие южные города.
– Совет Т'ан К'таса обратился с воззванием к другим городам, чтобы собрать войска и послать их против кранолты – в помощь защитникам Войтана. Однако это так и не было сделано. Богатство Войтана застило соседям глаза, и они только смеялись и злорадствовали, не думая, что гибнет прекраснейшая страна.
С горечью произносил торговец
– Король Па'алота и все фирмы этого прогнившего Ку'Нкока не признавали нас. Это было еще до того, как нынешний король захватил престол. Сейчас вроде бы Хья с нами либеральничает. По крайней мере, я такое слышал.
– Помню, как Т'ан К'тас делегировал нас в Па'алот с просьбой помочь Войтану, на что нам ответили, что каждое государство должно само за себя бороться – и либо выжить, либо погибнуть. Они интересовались, что такого особенного дает Войтан, чтобы ради него рисковать своими жизнями и деньгами. На этот вопрос я не знал что ответить. – Торговец печально похлопал своими нижними руками. – Так что Т'ан К'тасу пришлось воевать одному. И мы сцепились с кранолтой в Дантарских холмах. – Мар-дуканец опять тихо похлопал руками. – Нас разгромили. У кранолты воинов, как звезд на небе, как деревьев в лесу. Они жестоки и беспощадны!
– Мы сражались целый день… и следующий тоже. Мы проиграли, пришлось отступить. Воины кранолты преследовали нас до самого Т'ан К'таса.
– И им удалось захватить город, – мрачно резюмировала Косутик. – И еще два других в том же районе. Больше о Войтане никто ничего не слыхал.
– Нас осталось очень мало, – печально произнес Т'Лин. – Те, которым удалось улизнуть… Впрочем, некоторые устроились здесь неплохо, кое-кто даже в банке работает. Мы встречаемся время от времени. Но уцелели немногие…
– Как давно это было? – спросил Коберда.
– Я был совсем юным. Очень, очень давно.
– У них же нет времен года, – Косутик пожала плечами. – Они не отсчитывают время, как мы.
– Секунду, – вскинулась Боем, опуская на стол стакан с водой. – Это то самое место? Наш следующий пункт назначения?
– Примерно так, – Косутик зловеще улыбнулась. – По крайней мере, мы должны пройти где-то рядом. Короче говоря, кра…
– Кранолта, – подсказал Поертена.
– Короче, кранолты нам не избежать, – добавила с усмешкой Косутик. – Но я надеюсь, братцы, что ваши плазменные ружья в порядке? Не так ли?
Глава 29
Роджер медленно поворачивал меч, пытаясь припомнить правильные движения рук.
– Что это? – спросил Корд.
Шаман приступил к обучению землянина, давая ему собственные полузабытые уроки по технике владения мечом. Однако с последним движением мардуканец не был знаком.
– Когда я учился в школе, то целый семестр занимался в группе кендо, – ответил насупившийся Роджер. Принц чувствовал, что его ноги стоят неправильно. – Черт, не могу вспомнить!
Он немного изменил положение, но опять вышло плохо. От расстройства он чуть не зарычал на себя, словно ощутив, как дух Роджера Третьего и остальных фанатиков рода Макклинтоков потешаются над его жалкими потугами. В школе принц всеми правдами и неправдами старался увильнуть от посещения уроков кендо. Чисто формально он пытался убедить себя и других, что они отнимают слишком много времени, которое он потратил бы на занятия ) другими видами военного искусства. Своей же матери он недвусмысленно заявлял, что отказывается просто потому, что не желает следовать идиотским традициям. Он даже считал, что одерживает этим маленькую победу, и носился с ней как с писаной торбой до тех пор, пока императрица наконец ему не уступила.