Марсианские истории
Шрифт:
— Не надо коленопреклонения, — сказала она мягко.
Он все еще держал ее руки в своих, они были близки друг от друга и мужчина все еще дрожал от прикосновения к ее телу, когда он нес ее из тронного зала О-Тара. Он чувствовал, что сердце разрывается в его груди, горячая кровь струится по жилам, когда он смотрел на ее прекрасное лицо с устремленными вниз глазами и полураскрытыми губами, за обладание которыми он отдал бы власть над королевством, Вдруг он прижал ее к своей груди, их губы встретились. Но только на мгновение. Подобно тигрице, девушка вырвалась и ударила его. Она отступила назад с высоко поднятой головой и сверкающими глазами.
— Ты осмелился? — воскликнула
Его глаза твердо встретили ее яростный взгляд, в них не было стыда или раскаяния.
— Да, я осмелился, — сказал он. — Я осмелился любить Тару Гелиум. Но я не осмелился бы оскорбить Тару Гелиум или любую другую женщину поцелуем, если бы не был уверен в ее любви. — Он подошел к ней и положил руку ей на плечо. — Посмотри мне в глаза, дочь Главнокомандующего. — сказал он, — и скажи мне, что ты не желаешь любви Турана, наемника.
— Я не желаю твоей любви! — воскликнула она, отступая назад. — Я ненавижу тебя! И отвернувшись, она уткнула в руки лицо и заплакала.
Мужчина шагнул вперед, но его внимание привлекли звуки кашляющего смеха. Повернувшись, они увидели в дверях фигуру незнакомого человека. Это была одна из тех редкостей, которых немного на Барсуме — старик с признаками глубокой старости. Сгорбленный и сморщенный, он больше походил на мумию, чем на живого человека.
— Любовь в подземельях О-Тара! — воскликнул он, и снова его смех нарушил тишину подземелья. — Странное место для ухаживания! Когда я был молод, мы бродили в садах под гигантскими пималиями и прятали наши поцелуи в тенях стремительной Турии. Мы не ходили в мрачные подземелья, чтобы говорить о любви. Но времена меняются, и обычаи тоже меняются, хотя я никогда не думал, что доживу до того времени, чтобы увидеть, что меняются отношения мужчин и женщин. Но мы целовали их тогда. А если они отказывали? Что ж мы целовали их еще! Как давно это было! — старик вновь закашлялся. О, если вспомнить, скольких я целовал, целую армию. Но первая… первую я помню. Она была красивой девушкой и хотела ударить меня кинжалом, когда я поцеловал ее. О, о, как давно это было! Но я целовал ее. Она умерла больше тысячи лет назад, но никогда мне уже не приходилось целовать так при ее жизни, ни после ее смерти. А за нею были и другие… — но Туран, предвидя новые воспоминания о тысячелетней давности поцелуях, прервал.
— Скажи мне, старик, не о своих возлюбленных, а о себе. Кто ты? Что ты делаешь здесь, в подземельях О-Тара?
— Я могу спросить тебя о том же, молодой человек, — ответил старик. — Мало кто приходит в эти подземелья — только мертвецы и мои ученики. А, понял — вы новые ученики. Хорошо! Никогда раньше не присылали женщин учиться великому мастерству у величайшего мастера Времена меняются, они жили лишь для поцелуев и любви. О, какие это были женщины! Я помню одну, пленную с юга… о, это был дьявол, но как она любила! У нее были мраморные груди и огненное сердце. Она…
— Да, да, — прервал его Туран, — мы ученики и желаем получить работу. Веди нас, а мы последуем за тобой.
— О, да, да! Идем! Все торопятся и спешат, как будто впереди нас не ждут бесчисленные мириады веков. О, да, их столько же, сколько и за нами. Две тысячи лет прошло с тех пор, как я разбил свою скорлупу, и всегда спешили, спешили. Манатор остался прежним, за исключением девушек. О, какие у нас были девушки! Я выиграл одну на поле джетана. Она была…
— Веди нас! — воскликнул Туран. — а затем расскажешь нам о ней.
— О, да — согласился старик и начал спускаться куда-то по полутемному проходу. — Идите за мной!
— Мы идем с ним!? — спросила Тара.
— Конечно, — ответил Туран. — Мы не
И они пошли за стариком вдоль длинных коридоров, и через множество комнат, пока не добрались наконец до комнаты, где на пьедестале возвышалось несколько мраморных плит. На каждой плите, возвышающейся на высоту в три фута, лежало тело человека.
— Мы пришли, — объяснил старик. — Это свежие, и мы будем скоро их обрабатывать. Сейчас я работаю над одним для Ворот Врагов. Он убил много наших воинов. Ему по справедливости отвели место в воротах. Пойдем, посмотрим его.
Он привел их в соседнее помещение. На полу было много свежих человеческих костей, а на мраморной плите — масса бесформенного мяса.
— Это вы изучите позже, — продолжал старик, Но нескоро вы получите возможность еще раз посмотреть на подготовленного для Ворот Врагов. Вначале, как видите, я извлекаю все кости, стараясь, чтобы кожа пострадала как можно меньше. Труднее всего извлечь череп, но и это может сделать подлинный мастер. Я делаю одно лишь отверстие. Потом — его зашиваю, и когда все кончено, подвешиваю тело так, — и он привязал веревку к волосам трупа, и подвесил ужасный предмет к кольцу в потолке. Прямо под ним в полу был круглый люк, из которого старик достал чехол. Раскрыв его, он показал наполнявшую чехол красноватую жидкость.
— Опускаем его сюда, — продолжал он, — а рецепт этой дорогой жидкости вы узнаете позже. Опускаем его на дно чехла, а чехол вернем на место. Через год он будет готов. Но помните, его нужно часто осматривать и следить, чтобы жидкость покрывала его полностью. Когда он будет готов, он будет прекрасен. На ваше счастье, здесь есть уже один готовый… Он пошел к противоположному концу комнаты и вытянул чехол. Оттуда он извлек удивительную фигуру. Это было человеческое тело, съежившееся под действием жидкости и превратившееся в статуэтку в фут высотой.
— О, разве он не прекрасен? — воскликнул старик. — Завтра он займет свое место в Воротах Врагов. — Он вытер тело обрывками ткани и аккуратно уложил его в корзину. — Может, хотите посмотреть на мою новую работу? — спросил он, и, не ожидая ответа, повел их в другую комнату, в которой было сорок или пятьдесят человек. Все они сидели или стояли у стен, за исключением мощного воина, сидевшего верхом на большом тоте в центре комнаты. Все были совершенно неподвижны. Тара и Туран сразу вспомнили ряды молчаливых людей на балконах и гордые линии всадников в зале вождей. Одно и тоже объяснение пришло в голову, но они не осмелились задать вопрос, возникший у них, боясь выдать себя, показать себя чужестранцами, незнакомыми с обычаями Манатора.
— Это удивительно, — сказал Туран, — это требует большого искусства, терпения и времени.
— Верно, — ответил старик, — но занимаясь этим так долго, я теперь работаю быстрее остальных, и в то же время мои фигуры более естественны. Никто, даже жена этого воина, не посмеет сказать, что он неживой, и он указал на всадника на тоте.
— Многих из них приносят сюда ранеными и испорченными, и мне приходится их подновлять. Это требует большого искусства: все хотят видеть своих мертвецов такими, какими они были при жизни. Но вы этому научитесь. Вы будете набивать чучела, раскрашивать их, вы будете превращать безобразных в красавцев. Это большое удовольствие — набивать чучела, особенно чучела своих близких. Уже пятнадцать столетий никто не набивает чучела наших мертвецов, кроме меня.