Марсианский форпост
Шрифт:
– Так я и знал, что с этими парнями дело нечисто,- задумчиво произнес Грэхэм.- Что будем делать дальше, Тони?
– Лично я оставлю записку доктору О'Рейли и постараюсь разыскать Гаккенберга, чтобы он отвез нас в Сан-Лейк-Сити.
Хеллман достал потрепанную записную книжку, отыскал чистый листок, аккуратно вырвал его, присел за столик и кратко изложил данные осмотра, ограничившись голыми фактами без каких-либо выводов и умозаключений. Поставил число и подпись и протянул листок Мери Симмс.
– Когда будете передавать это доктору, скажите ему, что мне было очень жаль покидать Питко-3, не повидавшись с ним.
– Мальчик или девочка?
– спросила Мери с внезапно проснувшимся интересом.- А вы сами принимали роды? Тяжело было?
– Мальчик. Принимал сам. Роды нормальные.
– Замечательно,- с чувством сказала Мери, и лицо ее озарилось мечтательной, меланхоличной улыбкой, но уже через мгновение она вновь превратилась в строгую, деловую женщину, которой не положено отвлекаться на всякие сентиментальные мелочи.- Благодарю за визит, доктор Хеллман. Если хотите, могу угостить чашечкой кофе, пока вы будете дожидаться мистера Гаккенберга. Между прочим, у нас натуральный кофе, к вашему сведению.
– К сведению принял,- с благодарностью поклонился Тони.- И если вы не против, готов выпить даже две чашечки.
По дороге в Сан-Лейк-Сити доктор ввел директора Гаккенберга в курс дела. Тот долго ругался в свойственной ему эксцентричной манере, потом сказал, что убийство Джинни - это позор для всей колонии, и пообещал лично вытрясти душу "каждому ублюдку" из числа работающих на руднике, но докопаться до истины и "повесить виновного на копре". В подтверждение своей решимости он поведал несколько малоаппетитных историй из своего южноафриканского прошлого, когда начинающему штейгеру нередко приходилось своими руками вершить правосудие среди подчиненных ему чернокожих шахтеров.
– К сожалению, с панамериканцами такие методы не проходят,- сказал он в заключение и ностальгически вздохнул.
А Тони подумал, как хорошо, что на Марсе нет другой разумной расы. Если бы здесь жили туземцы, Гаккенберги давно превратили бы их в рабов и нещадно эксплуатировали, заставляя добывать полезные ископаемые из недр их родной планеты. Можно было не сомневаться, что такая эксплуатация сопровождалась бы изощренной жестокостью и безжалостным подавлением малейших попыток протеста.
Гаккенберг лихо провел джип по узкой дороге между двумя холмами и последние двенадцать миль гнал машину как заправский гонщик. У самой Лаборатории он резко затормозил, высадил пассажиров и наотрез отказался задержаться на чашечку кофе.
– Кровь из носу, но к возвращению начальства я должен быть на месте как штык,- пояснил он.- Спасибо вам за все, док. До встречи.
ГЛАВА 13
Большой холл Лаборатории был полон народу. Люди собирались группами, расхаживали по залу и все одновременно что-то говорили. Но едва хлопнула дверь, пропуская вошедших доктора и журналиста, гул голосов смолк, как по мановению волшебной палочки, и не менее семидесяти пар глаз обратились в их сторону.
– Солидное сборище,- заметил Грэхэм.- Неужели в мою честь?
– Понятия не имею,- признался Тони. Он пошарил глазами по толпе и увидел Харви Стиллмена, который тут же отделился от небольшой кучки колонистов и начал пробираться к нему.
– Привет, Тони! Кого
– Привет, Мими. Познакомься, это Дуглас Грэхэм. Разве Би тебе не говорила, кто к нам едет? Грэхэм, это Мими Джонатан, главный администратор Лаборатории. Занимается главным образом смазкой и подмазкой, чтобы колесики и шестеренки нигде не заклинивало. А это Харви Стиллмен. В свое время Харви довелось поработать...
– ...репортером?
– закончил, усмехаясь, Грэхэм.
– А вот и нет,- осклабился в ответ Стиллмен.- Всего лишь механиком по ремонту телетайпов. Правда, служил я тогда в "Интернейшнл Пресс".
– Солидная фирма! Рад встрече, коллега,- кивнул журналист, крепко пожимая протянутую руку.
Тони улучил момент, повернулся к Мими и быстро спросил:
– Как дела? Закончили с осмотром Лаборатории?
– К сожалению. Результат тот же, что и с жильем. Абсолютный нуль.Голос ее внезапно охрип.- Ничего не поделаешь, придется вскрывать контейнеры.
– О, Господи!
– с горечью выдохнул Хеллман.
– Ну, все не так плохо,- вмешался Харви.- Я тут как раз инструктировал народ на предмет правил обращения с радиоактивными материалами. Мы с Мими прикинули и решили, что уложимся за день-полтора, если привлечем побольше рабочих рук.
– При условии, что вкалывать они будут круглосуточно,- мрачно добавила Мими.- Вы появились у нас не в самый удачный момент, мистер Грэхэм. От лица Совета колонии прошу извинить нашу занятость и надеюсь, вы не очень обидитесь, если мы не сможем уделить вам должного внимания. Но вы можете ходить где хотите и задавать любые вопросы. Народ у нас дружелюбный, гостеприимный, и каждый будет рад вам помочь.
– О, вы бы не стали извиняться, если бы знали, как я безумно устал от мелочной опеки!
– рассмеялся Грэхэм.- Поверьте, мисс? Джонатан, лучшего варианта для сбора материала мне еще никто не! предлагал.
Тони нетерпеливо ждал, когда закончится обмен любезностям". Наконец Харви отвлек журналиста каким-то вопросом, и доктор немедленно завладел вниманием Мими.
– Какой у вас план?
– спросил он.
– Мы комплектуем пять команд и отправляем в пустыню на километр от поселка. При этом интервал между группами должен составлять не менее пятисот метров. Вспомогательные команды доставляют контейнеры на место, там их вскрывают, осматривают и снова запаковывают. Таким образом мы сможем избежать заражения, так как на территории колонии не будет ни одного открытого контейнера. Но вам с Харви придется изрядно побегать, поскольку придется контролировать все пять команд и группу доставки. За сутки или двое мы, конечно, не управимся - Харви слишком оптимистичен,- но дня за четыре должны успеть.
– Сумеешь справиться с дозиметрическим контролем на вскрытии и переупаковке контейнеров?
– спросил Тони, обращаясь к Стиллмену.- Только учти, фон от почвы в пустыне немногим отличается от фона наших радиоизотопов.
– Как-то боязно с непривычки,- поежился тот.- Но выбирать не приходится. Вы-то сами как думаете, доктор, потяну я или нет?
– Думаю, потянешь. А для начала отправляйся-ка в пески и найди пяток точек "похолоднее" в радиусе километра отсюда.
Стиллмен радостно закивал и рысью бросился в дезкамеру за ручным дозиметром.