Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маска Черного Тюльпана
Шрифт:

Генриетта вернулась в настоящее, когда Амели наклонила чайник с опасностью для эксминстерского ковра и новых шелковых туфелек девушки. Она поспешно подобрала ноги под стул и убрала муслиновые юбки из-под капающего чайного носика.

— С моим планом все было бы много проще, — настаивала Амели.

— Но зато нам не пришлось отменять наши сегодняшние дела, — примирительно вставила миссис Кэткарт. — Ваш муж чрезвычайно умно поступил, поставив часовых в башне.

— Автократично, — проворчала Амели.

— Ужасно, — автоматически поддержала Генриетта, но не от души. В приоткрытую дверь она услышала

негромкие шаги по мраморному полу, бурный разговор между мужчинами, все ближе, ближе…

Майлз.

Генриетта села очень прямо, не зная, радоваться или огорчаться, что она выбрала кресло, стоявшее спиной к двери. Служанка сделала ей прическу в греческом стиле — перекрученный узел на макушке и длинные, свободно спадающие локоны, — и открытая шея вдруг показалась Генриетте весьма уязвимой. Мисс Селвик раздраженно заерзала в кресле, заставив локоны прикрыть уязвимое место. Майлз, конечно, и раньше видел ее шею. Да и вряд ли он вообще будет смотреть на ее шею — скорее всего нет. После вчерашнего происшествия в кабинете поведение Майлза отличалось потрясающим безразличием.

Можно ли действительно назвать это безразличием, спрашивала себя Генриетта, если вообще не общаешься с человеком, которому хочешь выказать безразличие? Они весь день двигались на расстоянии друг от друга, как планеты в модели Солнечной системы — всегда кружатся, никогда не встречаются. Когда они стреляли по мишеням, наряженным Деларошем, Фуше и Бонапартом, Генриетта заметила вдалеке светловолосую голову Майлза, но он постарался, чтобы их разделяло несколько человек. За ужином их разделял весь стол, а большой подсвечник предохранял даже от минимального зрительного контакта. Генриетта подозревала, что Майлз передвинул подсвечник, но доказательств у нее не было.

Ну и что с того, что он ее избегает? Разве она практически не приказала ему это сделать? Она не имеет права плакать над потерей, жестко скомандовала себе Генриетта, делая большой глоток остывшего чая. Она установила правила и теперь должна их придерживаться.

Почему Майлз не возразил ей, когда она сказала, что возврата к прошлому нет? Если она и в самом деле хоть сколько-то дорога ему, почему он не пошел за ней? Не возразил? Не сделал хоть что-нибудь?

Дверь открылась, и через порог ступил начищенный высокий сапог. Генриетта поспешно перевела взгляд на чайный поднос, притворяясь, будто чрезвычайно заинтересовалась блюдом с печеньем. Если Майлз не захотел иметь с ней дела, то и она не хочет иметь с ним никакого дела. Заглушаемые ковром шаги направились к ней — Генриетта принялась жевать прискорбно большой кусок печенья, — прошли мимо и остановились рядом с креслом Амели. На спинку кресла Амели опустилась рука с золотым перстнем-печаткой на мизинце. С полным ртом вязкого сладкого теста Генриетта вскинула голову. И увидела своего брата.

Не Майлза.

Генриетта решительно проглотила печенье.

Амели подняла голову к Ричарду.

— Все часовые на местах? — театральным шепотом спросила она.

Ричард кивнул.

— Если нет, виновные понесут наказание, — мрачно сказал он, и тут дверь снова распахнулась.

Генриетта торопливо наклонилась к миссис Кэткарт, потянулась к печенью, но передумала. Такую ошибку она не повторит. Что касается остальных совершенных ею ошибок…

В комнату ворвался

Майлз, очень громко переговариваясь с близнецами Толмондели о чем-то совершенно непонятном, кажется, с большой примесью спортивного жаргона. Троица прямиком устремилась к камину, даже не глянув в сторону Генриетты.

С громким стуком поставив чашку на блюдце, она повернулась к брату.

— Чем будем заниматься сегодня вечером? — громко спросила она у Ричарда.

— Изображать из себя легкую добычу для французского шпиона, — с кислой миной ответил он.

Ричард явно пребывал не в духе. Генриетта понимала — ему невмоготу играть роль хозяина дома, когда единственное его желание — натянуть черные брюки и скрыться в ночи со шпагой на изготовку.

— Да, чем мы будем заниматься сегодня вечером? — требовательно спросил Нэд Толмондели, подходя к уютно сдвинутым креслам. — Доррингтон говорит, упражнения на свежем воздухе отменяются. Надеюсь, он ошибается.

— Со стороны Доррингтона чертовски глупо так заявить! — согласился Фред Толмондели, подходя к брату.

— Доррингтон прав, — подтвердил Ричард.

— Не надо расстраиваться, будто случилось нечто из ряда вон выходящее, — заметил непринужденно облокотившийся на каминную полку Майлз и тоже перешел к общему собранию. Встал рядом с Ричардом, неловко кивнув всем дамам сразу. Генриетта поймала себя на том, что ловит его взгляд, и приказала себе прекратить.

— Что случилось с Майлзом? — прошептала Амели. — Он весь день странно себя ведет.

Генриетта слабо пожала плечами.

По счастью, Амели не удалось продолжить расспросы.

— Ты смеешься, Селвик? Шутка такая, да? — продолжал настаивать Фред.

— Ричард никогда не шутит насчет шпионов, — вставила Амели.

— Ну и напрасно! — приуныл Нэд. — Есть отличная шутка про французского агента и прусского генерала, который заходит в таверну и…

— Может, в другой раз, — перебила его Генриетта, и, когда Ричард побагровел, попыталась смягчить свои слова ободряющей улыбкой. Нэд широко улыбнулся в ответ. — Думаю, сейчас не совсем подходящее время.

— Могу я попытаться убедить всех вас, что это война, а не салонная игра? — натянуто осведомился Ричард.

— Можешь попробовать, а вот преуспеешь ли ты в этом, другой вопрос, старина, — пробормотал Майлз, неодобрительно разглядывая Нэда.

Ричард проигнорировал его слова, кашлянул с силой, достаточной, чтобы вызвать небольшую бурю в Глостершире.

— Поскольку все мы здесь, то вполне можем прояснить данный вопрос. Тайный агент…

— Мы не знаем… — начал Майлз.

— Вчера вечером на территории поместья был замечен неизвестный, — поправился Ричард, подчеркнуто взглянув на Майлза, — предположительно агент. Переодетый, — добавил он, прежде чем Майлз снова вмешался.

— Какая большая удача! — воскликнул Нэд Толмондели.

— Большая удача? — холодно отозвалась мисс Грей.

— Кто бы мог подумать! — воодушевленно продолжал Нэд. — Наш личный шпион! И ради него нам даже не нужно ехать во Францию. Потрясающе, Селвик.

Его брат задумчиво кивнул.

— Чертовски удобно, вот что я скажу. На ловца и зверь бежит! — Он умолк, захваченный красотой своей метафоры.

— Господи, Фред! — вскричал Нэд. — В самую точку! Устроим охоту и затравим шпиона!

Поделиться:
Популярные книги

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна Юрьевна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4