Маска Зеркал
Шрифт:
И тут появился Леато. Он врезался в них обоих, и давление разорвалось, цепь затрещала. Рен попятилась вперед, ища воды источника, как камень, молясь Ажераису.
Перед ней зияло кольцо камней — пустая, сухая яма.
Она попыталась остановить движение, но было уже поздно. На мгновение она замерла на краю ямы… и тут же с криком упала.
Что-то схватило ее за руку, остановило движение и впечатало в стену. Леато наполовину наклонился над краем, ухватившись за него обеими руками. Его пальцы зацепились и запутались в распахнутом, расшитом бисером манжете ее рубашки, и
Он дернулся, застонав от боли, и его хватка ослабла. На его спину прыгнул злыдень, его скрюченные, почерневшие конечности рвали его. Затем к нему присоединился второй, третий.
"Леато!" Она попыталась схватить его за рукав другой рукой, но ладонь была в крови из порезанной руки. Он все равно потянул ее вверх, но злыдни вцепились в него, их пасти были красными и влажными, и их становилось все больше, пока они не затмили звезды.
Его хватка ослабла, и она упала.
Она падала в темноту, в сухую и гулкую пустоту исчезнувшего колодца, в небытие.
— И тут ее отчаянные руки поймали мерцающую, переливающуюся нить.
Тонкая, как мысль, она не должна была выдержать ее веса. Но Рен обхватила ее пальцами, и она выдержала. Она карабкалась, окрашивая ее яркость кровью, и нить становилась все толще, превращаясь из нити в веревку, а вокруг нее были и кошмар пустой ямы, и светящиеся воды истинного источника Ажераиса.
Над ней серый круг разорвал черноту. Что-то тянулось к ней: рука в черной перчатке схватила ее за запястье, и на мгновение ей показалось, что это Леато, целый и невредимый.
"Я держу тебя", — сказал он, поднимая ее на ноги. "Ты в безопасности".
Башня. Такая же реальная, как и мир бодрствования, в котором он находился. Что означало, что Леато
Рен повернулась и посмотрела вниз. Под ней, невероятно далеко внизу, она увидела корчащуюся массу злыдней, все еще рвущихся, все еще продолжающих есть.
Ее пальцы впились в кожу его перчатки. "Нет! Леато, мы должны вернуться за ним…"
"Сначала ты. Потом он".
Рук потянул ее вверх и к выходу из ямы. Она снова почувствовала, как вокруг нее закручиваются нити, как мир возвращается из сна в реальность — и тут она поняла, что это значит.
"Подожди!"
Но было уже поздно. Рен втянула всех в этот кошмар; если она уйдет, все закончится. Мощеный пол амфитеатра был гладким и ровным.
А Леато все не было.
ЧАСТЬ III
13
Даунгейт, Старый остров: Киприлун 17
Варго не очень-то любил свое тело. Он вырос с убеждением, что тело предназначено для причинения и получения боли, и это убеждение сохранилось до сих пор, хотя боль уже редко беспокоила его. Сейчас он воспринимал свое тело в основном как инструмент. Большую часть времени он проводил в своей голове, где он был неприступным, просчитывая, как можно использовать все, что его окружает.
Но он признавал привлекательность физических ощущений. Иногда ему хотелось шлепка плоти о плоть, скрежета бедер и блеска пота, траха, "да" и почти "да".
Как сейчас, когда Яскат Новрус был зажат между Варго и боковой стеной театра Агнасце, и только колонны и тени защищали их от обнаружения. Расчет все еще играл свою роль: большинство наручников слишком боялись тетки Яскат Состиры и ее удивительной способности выведывать секреты, чтобы приблизиться к наследнику. Поэтому Яскат жаждал ласки… и прикосновений. Только тот, кто не боялся шантажа, кто не испытывал стыда, мог дать ему то, что он хотел. А это, в свою очередь, было рычагом давления.
Но сейчас они были вне расчетов. Варго крепко впился в его тело — свое и Яската, его рука обвилась вокруг руки Яската, их неровное дыхание затерялось в шуме площади.
Наследник Новруса сжал кулак, чтобы не закричать во всю мощь своих легких. Варго был уже близок к тому, чтобы сорваться на крик, когда в его голове раздался голос.
Что-то случилось в Чартерхаусе:
Нет. Проклятье. Черт возьми. Сейчас.
::Да, сейчас,: Альсиус сорвался с места. В его голосе не было ни веселья, ни сардонического комментария к нынешним действиям Варго.::Люди здесь — они ушли. Синкерат, главы кланов, все они:
Это вернуло его в сознание. Тело по-прежнему стремилось к разрядке, но холодный шок пронзил его, притупив острую грань удовольствия до простого трения. Что значит "исчезли"?
Я имею в виду, что они исчезли на моих глазах:
"Что-то… что-то не так?"
Варго перестал двигаться. Яскат повернулся и посмотрел на него, глаза расширились благодаря цвету, которым они были накрашены. Губы мужчины были мягкими, пепельные волосы взъерошены, к щеке, вдавленной в стену, прилипли кусочки гравия. Он должен был выглядеть неотразимым. Но у Варго сейчас были заботы поважнее.
"Слишком много ажа", — сказал Варго, потянувшись за первой попавшейся под руку ложью. "На сегодня с меня хватит".
"Но ты… не сделал этого. Правда?"
:: Варго!::
Я иду. Ирония, прозвучавшая в ответе, не укрылась от его глаз. Но Варго не для того провел два колокола на коленях, уговаривая Фадрина Акреникса сделать это представление, чтобы упустить свой шанс.
С нарочитой нежностью он смахнул песок со щеки Яската и лениво поцеловал ее, с открытым ртом, как будто у него было столько времени на свете. "Еще одна ночь?"