Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Потому что мой учитель – Вы… – прошептала Изабелла, исчезая в его жарких сильных объятиях и плавящем сознание дыхании у себя на губах.

Ей показалось, что время остановилось, и все вокруг замерло, не издавая ни звука.

Было страшно, невыносимо страшно от неумолимо растущего ощущения потери собственной принадлежности, от осознания того, что кроме них никого больше не было, от неизвестности, которую таила в себе каждая последующая секунда, от собственной неопытности и его выверенных действий.

Долгий жаркий поцелуй обжигал ее губы. Изабелла

перестала что-либо понимать, лишь из глубины сознания продолжая чувствовать его движения.

Он осторожно коснулся ее левой руки и положил себе на второе плечо. Ее обожгло с ног до головы – он учил ее даже этому… учил поцелую…

Она таяла в его руках, словно первая утренняя снежинка, рассыпаясь мириадами дрожащих капель и обрываясь вниз с высоты его объятий.

Он прижимал ее к себе так сильно, что она почти слилась с ним в одно целое, всем телом чувствуя каждый изгиб его великолепной атлетической фигуры. Она задыхалась от переполнявших ее ощущений, сходила с ума от безысходности, от будоражившего ее смутного желания быть еще ближе. Ей так хотелось самой обнять его, коснуться его густых шелковистых волос, провести хоть одной рукой по его сильному плечу, спине, но ей не хватало смелости. Она так боялась ошибиться, сделать неверный шаг. Если бы только он сам направил ее… подсказал, что делать… дал понять, чего хочет…

И вдруг она в ужасе отпрянула назад, почувствовав его прикосновение у себя во рту.

Она не понимала, что происходит, судорожно пытаясь вырваться из его рук, моментально обездвиживших ее тело и голову. Ее бросало в жар и холод одновременно, онемевшее сознание рассыпалось на тысячи крохотных трепещущих осколков. У нее подкашивались ноги, зашкаливал пульс, дыхание остановилось в момент его касания. От нее ничего не осталось. Ни воли, ни гордости, ни самосознания…

Она все еще билась в его объятиях, пытаясь освободиться, но тиски были неумолимы.

Он не отпускал ее, значит, ее сопротивление было ошибкой. А оступиться она боялась сейчас больше всего… Снова попасть под его холодный взгляд, лишиться тепла его рук, его объятий… Но она не знала… совершенно не знала, как ответить на его движение.

Изабелла в отчаянии скользнула руками вниз по его груди и, сжавшись в маленький комок, прекратила заведомо напрасное сопротивление. В тот же момент железная хватка ослабилась, и недавно требовательные губы вновь стали мягкими и аккуратными…

Она не знала, сколько времени прошло с тех пор, как он заключил ее в свои объятия. Она перестала понимать, что происходит, все больше и больше погружаясь в его тепло и негу.

Изабелла не заметила и того момента, когда он оторвался от ее губ и наклонил голову, чтобы осыпать ее шею и плечи десятками или сотнями обжигающих поцелуев….

Сколько чуткости было в его прикосновениях, сколько ласки, сколько нежности. Как они могли сочетаться с его силой, его строгим голосом, его уничтожающим взглядом?..

– Рикардо! Изабелла! – донесся издалека чей-то знакомый голос.

Девушка вздрогнула от неожиданности.

– Зорро! Керолайн!

Неужели

она не ослышалась? Изабелла в ошеломлении повернулась в сторону источника звука.

– Где Вы? – раздалось совсем рядом.

Послышался глухой звук удара подков о мягкую землю.

Сильные руки отпустили все еще вздрагивающую фигурку и девушка сделала несколько неуверенных шагов в сторону просвета между деревьями.

– Мы же не ошиблись? – послышалась озабоченная интонация.

На поляну выехали губернатор и дон Ластиньо.

– Папа? – неожиданно вырвалось у Изабеллы из груди.

– Изабелла! – воскликнул дон Ластиньо, останавливая свою лошадь.

– Отец, что Вы тут делаете? – донеслось сзади.

Девушка обернулась – к месту недавнего пикника поспешно подходили Рикардо и Керолайн.

Дон Ластиньо и дон Алехандро молча переглянулись.

– Что-то случилось? – со странным предчувствием произнесла Изабелла.

Губернатор посмотрел ей за спину – туда, где стоял Зорро, потом медленно спешился и достал из потайного кармана небольшой конверт.

– Мы привезли письмо, – произнес он. – Из Англии.

Комментарий к Часть 2. Глава 4 (1) Добрый вечер, сеньор (исп.)

(2) Меня зовут Каролина (исп.)

(3) Синий или зеленый? (исп.)

(4) Сейчас семь часов вечера (исп.)

(5) Хорошо (исп.)

(6) Все хорошо, большое спасибо, сеньор. Войдите, пожалуйста (исп.)

(7) Да, все в порядке (исп.)

(8) Идем (исп.)

(9) Свет (исп.)

(10) Красный (исп.)

(11) Что это? (исп.)

(12) Цветы (исп.)

(13) Какие это цветы? (исп.)

(14) Розы (исп.)

(15) Какие эти розы? (исп.)

(16) Красивые. Розы очень красивые (исп.)

(17) Браво (исп.)

(18) У тебя превосходный педагог (исп.)

====== Часть 2. Глава 5 ======

«Любимая моя доченька, моя маленькая королева… Мне очень многого стоило решиться написать тебе...

Я знаю, что был неправ, ибо мне следовало сделать это раньше, но даже у монархов порой не хватает смелости.

Прошло всего несколько часов с того момента, как я проводил тебя в твой далекий и столь непростой путь, а я уже сижу в своем кабинете и пишу тебе эти строки.

Все время твоей подготовки к этому путешествию я думал, что мне снится странный сон и рано или поздно он прекратится, однако, увидев тебя на борту уходящего корабля, я понял, что подобный исход был единственно верным…

Я знаю, что к тому времени, как дойдет мое письмо, ты уже должна быть в Калифорнии на протяжении нескольких дней. И также я знаю, что эти дни должны были стать для тебя началом совершенно другой жизни…

Я изорвал, по-моему, сотню листов, пытаясь выразить свои мысли и чувства, и, в конечном счете пришел к тому, что мне следует изъясниться со всей прямотой, как бы тяжело это ни было для нас обоих, ведь ты не заслуживаешь ни единой секунды мучений в размышлениях о том, что есть правда, а что ложь, поэтому я вынужден сообщать тебе столь важные и серьезные вещи в первую же минуту.

Поделиться:
Популярные книги

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Жангада. Кораблекрушение "Джонатана".

Верн Жюль Габриэль
9. Библиотека приключений
Приключения:
прочие приключения
путешествия и география
природа и животные
8.75
рейтинг книги
Жангада. Кораблекрушение Джонатана.

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев