Маскарад (Плоский мир)
Шрифт:
Был человек - и нет человека. А люди первым делом думают о том, сколько теперь будет проблем и как бы его побыстрее заменить.
Шоу должно продолжаться. Все это говорят. Здесь эту фразу повторяют на каждом шагу. Частенько с улыбкой, но за маской улыбки таится серьезность. При этом никто не уточняет, почему оно должно продолжаться. Но вчера, когда хористы возмущались и требовали денег, все знали, что они все равно не откажутся петь. Это была но более чем игра.
Шоу продолжалось. Она слышала множество историй на эту тему. К примеру, о шоу, продолжавшемся во время пожара, когда ревущее пламя испепелило полгорода, когда на город
И все же... ночью кто-то учил ее петь. И таинственный незнакомец распевал на сцене, когда все давно уже разошлись. Агнесса попыталась представить себе, что этот голос принадлежит убийце. Не получилось. Может, она тоже заразилась этим туманом в голове и просто не хочет, чтобы это был убийца? Каким человеком надо быть, чтобы, с одной стороны, так тонко чувствовать музыку, а с другой - убивать людей направо-налево?
Агнесса праздно перелистывала старую программку, когда ее внимание вдруг привлекло одно имя.
Она быстро перелистала следующие странички. То же имя встретилось еще несколько раз, в списке исполнителей. Не на каждом представлении и не на главных ролях, но оно было там. Как правило, этот человек играл хозяев гостиницы или слуг.
– Уолтер Плюм? - повторила она. - Уолтер? Но... он ведь не поет?
Протянув программку собеседнику, она указала пальцем на имя.
– Что? О нет! - Андре рассмеялся. - О боги... наверное... наверное, это просто имя такое, вроде как подходящее для программки. Иногда актеру приходится выступать в очень маленькой роли, и, может, он не хочет, чтобы эту роль связывали с его именем... Наверное, в таком случае в программке пишут, что роль исполняет Уолтер Плюм. Во многих театрах есть такое имя. Вроде А. Н. Оним. Удобно для всех.
– Но... почему именно Уолтер Плюм?
– Думаю, это началось как шутка. Разве можно представить себе Уолтера Плюма на сцене? Андре ухмыльнулся. - В этом его дурацком берете?
– А что он сам об этом думает? Ведь используют его имя!
– Ну, вряд ли он против. Хотя кто может знать...
Тут со стороны кухни послышался грохот, хотя больше он напоминал крещендо - долгое растянутое звяканье, сопровождающее начало опрокидывания горы тарелок. Оно продолжается, пока кто-то пытается остановить процесс, обогащается новой, отчаянной темой, когда этот человек осознает, что у него не три руки, и заканчивается "шурум-бурум-шурум" одной-единственной чудом уцелевшей тарелки, вращающейся и вращающейся на полу.
– Уолтер Плюм! - разгневанно воскликнул женский голос.
– Простите госпожа Скоба!
– Он еще цепляется за кастрюлю, проклятая тварь! Отпусти, говорю, жалкое насеко...
Судя по звуку, теперь на пол посыпались столовые приборы. Потом послышался резиновый "чпок".
– Куда, где?!.
– Не знаю госпожа Скоба!
– Мерзкий
Повернувшись к Агнессе, Андре печально улыбнулся.
– Пожалуй, она слегка перегибает палку, обзывая его такими словами, сказал он. - Бедняга слегка не в своем уме.
– Честно говоря, все, кого я здесь встретила, подпадают под это определение, - пожала плечами Агнесса.
Андре опять ухмыльнулся.
– Согласен, - кивнул он.
– Я к тому, что все здесь ведут себя так, словно, кроме музыки, на свете вообще ничего не существует! Сюжеты опер абсолютно глупы! В половине историй все держится на том, что человек не узнает собственную жену или служанку просто потому, что та надела крохотную маску! Толстые дамы исполняют роли чахоточных девиц! А игра актеров? Разве это можно назвать игрой?! Ничего удивительного, что все принимают как данность, когда я пою вместо Кристины, - по сравнению с тем, что творится в самой опере, это практически нормально! Здесь у всех искаженное оперовоззрение! И на двери следовало бы повесить табличку: "Здравый смысл оставьте за порогом"! Если бы не музыка, все это выглядело бы просто нелепо!
Внезапно Агнесса осознала, что Андре смотрит на нее с типично оперным выражением лица.
– Разумеется, ведь так оно и есть. Ведь важно только шоу, - сказала она уже спокойнее. - Все это сплошное представление.
– Опера и не претендует на реалистичность, - произнес Андре. - Именно этим она отличается от театра. Здесь никто не говорит тебе: "А сейчас притворись, что это поле боя, а тот парень в картонной короне на самом деле король". Единственное предназначение сюжета здесь - это заполнить промежуток до следующей арии.
Перегнувшись через стол, Андре взял ее руку в свою.
– Должно быть, для тебя это большое потрясение, - сказал он.
Никогда прежде ни один мужчина не прикасался к Агнессе, разве только чтобы отпихнуть ее в сторону или отобрать конфету.
Она поспешно выдернула свою руку.
– Я, э-э, лучше пойду, порепетирую...
Она почувствовала, как краснота начинает свое победоносное шествие снизу вверх.
– Тебе и в самом деле замечательно удается партия Йодины, - похвалил Андре.
– Я, э-э, занимаюсь с частным преподавателем.
– Тогда он настоящий спец в опере, помяни мои слова.
– Думаю... думаю, так оно и есть.
– Эсме?
– Да, Гита?
– Не то чтобы я жалуюсь...
– Но?
– ...Но почему не я изображаю из себя богатую покровительницу оперы?
– Потому что в тебе нет ничего особенного. Таких, как ты, везде полно, Гита.
– А. Ну ладно. - Подвергнув высказывание некоторому обдумыванию, нянюшка Ягг не увидела ни единой неточности, способной повлиять на судебный вердикт. - Тогда все честно.
– Знаешь, я от происходящего не очень-то и в восторге...
– Обработать госпоже ноги? - Маникюрщица уставилась на башмаки матушки и начала вспоминать, где у них в кладовке хранится молоток.
– Должна признать, прическа хороша, - заметила нянюшка.
– У госпожи восхитительные волосы! - воскликнула парикмахерша. - В чем ваш секрет?
– Смотри, чтоб в воде, которой моешься, не плавали головастики, поделилась матушка. - Кто знает, что они там...– Матушка посмотрела поверх раковины на отражение в зеркале, повернулась одним боком, другим. Поджала губы. - Гм-м, - наконец подвела итог она.
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Пространственная Удача
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
