Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маскарад под луной
Шрифт:

Знакомый быстрый поцелуй заставил Софи замолчать на середине фразы. Усевшись на кровать, Рид взял со стола тарелку, на которой лежал сандвич с индейкой.

— Это ваш?

— Да. — От волнения Софи не могла даже думать о еде.

— Много они вам рассказали? — спросил Рид, отхватив большой кусок сандвича.

— Почти ничего, — отозвалась Софи, опускаясь на кровать рядом с ним. — Я отвечала на их вопросы, а сама не получила ни одного ответа.

— Вам с Майком надо как-нибудь потолковать о ФБР. Думаю, вы с ним сойдетесь во взглядах. — Продолжая жевать, Рид рассказал Софи, что успел сделать за прошедшие несколько часов. — На грабителей расставили ловушку, — сообщил

он. Поскольку тренировочный центр ФБР расположен неподалеку, нашлось немало желающих принять участие в операции, придя на вечеринку в костюмах, которые приготовили для себя родственники Рида.

— И главное, надеть бесценные украшения, — добавила Софи. — Что будете пить?

— Пиво.

Софи не составило труда сходить на кухню за пивом. Стоило ей появиться в гостиной, как разговоры разом смолкли, и все, включая агентов ФБР и родню Рида, уставились на нее.

— Похоже, я сегодня главная персона дня. Чувствую себя уродцем, вроде теленка с двумя головами, — пожаловалась она, входя в комнату с бутылкой пива и бокалом в руках.

— Думаю, все вокруг гадают, когда же вы решитесь меня убить.

— За что? За то, что заставили меня пройти по этой жуткой балке? Или за то, что привели в заброшенный дом, полный вооруженных грабителей? — Рид, не ответив, глотнул пива. — Меня кое-что беспокоит, — призналась Софи. — Если главарь прожил в Эдилине не один год, он знает в лицо большинство приглашенных. Появление на празднике незнакомцев должно его насторожить.

— Поэтому большинство гостей не будет знать о том, что происходит.

— Но разве это не… — Софи осеклась, не желая произносить вслух очевидное.

— Опасно? — подсказал Рид. — Да, главным образом для вас. Если грабители узнают, что вы можете их опознать… Софи, я даже не хочу об этом думать. — Отставив пустую тарелку и бокал, он закинул ноги на постель и оперся на спинку кровати. Потом приглашающим жестом отвел в сторону руку, и Софи, присев рядом, склонила голову ему на плечо. — Ваша задача — поговорить с каждым мужчиной на вечеринке, — продолжал он. — Только вы сможете узнать главаря по голосу.

— Но вы слышали двоих его подельников. И даже видели их.

— Джефф Эймс сказал, что его ребята схватят их в доме. Бандиты собирались прийти на праздник в масках, скрывающих головы.

— С щекочущим мехом.

— Совершенно верно. Агенты наденут их костюмы, и главарь не узнает, что подручные исчезли. Джефф заявил, что я должен пойти и опознать их, оставив вас, но я сказал, куда он может отправляться со своим планом. — Повернувшись, Рид посмотрел на Софи, потом мягко провел ладонью по ее щеке. — Я не перестаю изумляться, как вы прекрасны. Если мы когда-нибудь отсюда выберемся…

Он наклонился, собираясь поцеловать ее, но Софи отстранилась.

— Думаю, настало время снять с вас маску, — прошептала она и потянулась к завязкам у Рида на затылке.

Реакция его была мгновенной. Только что он полулежал, раскинувшись на кровати, и в следующий миг уже стоял, возвышаясь над Софи.

— Я лучше пойду… хм… нужно кое-что проверить.

С этими словами он выскользнул из комнаты.

Софи ошарашенно посмотрела на дверь. Может, у Рида что-то не так с лицом? Может, во время одной из своих героических спасательных экспедиций он был ранен? Или даже изуродован, обезображен? Возможно, поэтому ему так ненавистна жизнь в Эдилине, где все на него глазеют. Неудивительно, что он чувствует себя куда уютнее в странах третьего мира. Там его шрамы не привлекают внимания.

А может, ему просто нравится раз в году щеголять в маске. Софи встала, разгладила ладонями платье, сшитое для нее Сарой, и вышла в гостиную.

Настало время начинать представление.

«Два часа!» — подумала Софи. Два часа они с Ридом танцевали, беседуя с другими гостями, а казалось, прошли десятки часов, время тянулось бесконечно медленно.

Софи не могла побороть скованность, Рид в отличие от нее держался непринужденно, охотно смеялся и шутил. Не отпуская от себя Софи, он подходил к каждому мужчине на вечеринке и легко завязывал разговор, будто бы пытаясь угадать, кто из его родни скрывается под маской. При помощи этого нехитрого приема он вынуждал собеседника заговорить. Разумеется, среди ряженых оказалось и нескольо молодых фэбээровцев. Софи вскоре поняла, что это простая проверка: агенты не знали, можно ли доверять ей как свидетелю, и хотели убедиться в ее надежности. Если бы она указала на одного из них, как на главаря банды, ее отстранили бы от участия в операции. Но ни один из голосов не показался ей знакомым.

В девять тридцать увенчанный шлемом мужчина в костюме гладиатора (то есть почти вовсе без одежды) пригласил Софи на медленный танец.

— Как вы? Держитесь?

Софи не видела его лица, но этот дребезжащий голос она узнала бы из тысячи. Майк.

— Вы выглядите… — Она невольно умолкла. Такому великолепному телу позавидовал бы любой мужчина!

— Молчите. Этот костюм — идея Сары, а у нее своеобразное чувство юмора. Вы не услышали знакомых голосов?

— Нет. А вы нашли бомбу?

— Да, — кивнул Майк.

Софи радостно улыбнулась.

— А я ужасно волновалась.

— Как и все мы, но за дело взялись собаки, и взрывное устройство удалось обнаружить.

— Где оно было?

— В Уэлш-Хаусе. Это одно из старейших зданий в городе. Сара так разъярилась, узнав об этом, что мне пришлось отправить ее домой. — Майк закружил Софи, повинуясь ритму музыки, а затем притянул к себе. — Ну, как дела у вас с доктором?

Софи посмотрела на Рида, остановившегося возле дальней стены. Он беседовал с мужчиной, одетым в костюм Даниэля Буна [8] . Рядом стояла женщина, изображавшая Марту Вашингтон [9] .

8

Даниэль Бун (1734–1820) — американский первопоселенец, командир народного ополчения во время войны за независимость в Северной Америке; меткий стрелок, бесстрашный охотник и следопыт, ставший фольклорным героем США.

9

Марта Вашингтон (1731–1802) — жена первого президента США Джорджа Вашингтона.

— Хорошо.

— И все?

Софи улыбнулась:

— Мы неплохо поладили. Рядом с Ридом я чувствую, что на многое способна.

— Не то что дома, да? — Софи ошеломленно захлопала ресницами. — Я привык наблюдать за людьми, подмечать каждую мелочь, — объяснил Майк. — Я видел вас, когда вы только появились в нашем городке. А сейчас передо мной совершенно другая женщина. Изменились ваши глаза.

— За эти несколько дней так много всего случилось.

— Думаю, еще больше событий произошло до вашего приезда, верно? — Софи побелела от испуга. Она знала, что Майк — отставной полицейский со связями в ФБР. Неужели ему известно о краже книги Триборнов? Значит, когда грабителей поймают, ее тоже арестуют? Майк прищурился, внимательно глядя ей в глаза. — Я имел в виду происшествие с пивом, — мягко произнес он.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы