Маски сбежавшей невесты
Шрифт:
Она вдруг развернулась, спиной закрывая от меня полутемную комнату.
— …нашла.
Вспыхнул свет.
Тело среагировало быстрее разума. Отскочив в сторону, я прижалась к стене, прячась в ночном сумраке. Лорри так и осталась у полуоткрытого окна — тонкий силуэт четко обрисовывался на бордовых шторах.
«Беги, беги, беги!» — мысленно закричала я.
Но, кажется, было поздно.
— И что же вы нашли? — сквозь бешеный стук сердца услышала я вкрадчивый голос лорда Голдена. — Юная леди…
Он задумался, будто хотел обратиться
Пусть лорд отпустит ее, приняв за заблудившуюся гостью, так и не догадавшись, что перед ним оказалась настоящая графиня Хенсли!
— , добрый вечер, милорд, — послышался бойкий ответ Лорри. Тень склонилась в вежливом реверансе. — Я искала… уборную и очень обрадовалась, когда нашла. Тут стул такой удобный. С отверстиями. Не пойму, правда, зачем наручники на подлокотниках, но на вкус и цвет…
— Вы очень остроумны, моя леди, — голос стал ближе. Я увидела за окном статный силуэт лорда Голдена — едва различимый, но с каждой секундой становившийся все больше и четче. ерцог в маске Тьмы замер напротив Лоррейн, словно древнее чудовище, готовое наброситься на беззащитную жертву. — Впрочем, вынужден разочаровать, поиски завели вас не туда.
— Правда? — Лорри сделала маленький шажок к окну, почти коснувшись спиной шторы. — Ой, прошу прощения, милорд. У меня и в мыслях не было вторгаться в ваши, — она огляделась, словно подбирая подходящее слово, — личные покои. Просто у вас удивительный дом, и все в нем такое интересное…
Штора колыхнулась, на мгновение позволив мне увидеть Лорри. Графиня держалась стойко даже перед лицом Тьмы. Не сводя взгляда с герцога, она храбро улыбалась бескровными губами, ничем не выдавая волнения и страха. Только ногти впивались в ладони до побелевших костяшек…
Высокая тень с усмешкой покачала головой.
И вдруг…
Мне показалось, что я ошиблась. Моргнула, ослепленная огнями свечей, отраженных от зеркал и металла, которых в комнате, больше похожей на застенки палача, чем на личные покои, было с избытком. Иначе как объяснить сиреневую вспышку на бордовой шторе — невозможную, немыслимую?
Откуда? Ведь лорд Голден — а в комнате с Лорри должен был быть именно он! — воздушник. Воздушник!
Отчаяние и беспомощность захлестнули меня с головой. Ох, если бы только я могла вытащить Лоррейн прямо через оконную решетку! Спасти от когтей герцога, его вкрадчивого голоса, обманчиво-мягких движений и странной магии, внезапно изменившей цвет…
— Кто же вы, моя таинственная незнакомка?
Лоррейн замерла. Прикусив губу от напряжения, я почти физически чувствовала, как Лорри боролась с собой, и едва сдерживала слезы.
— Я…
Графиня медленно потянулась к лицу, словно пытаясь стереть наваждение. Но вместо этого тонкие пальцы коснулись затылка, распуская атласную ленту. Кошачья маска осталась в руке, открывая герцогу настоящее лицо Лорри.
—
— Лоррейн Хенсли, — повторил лорд Голден.
И я поняла — догадался. Осознал, что в предыдущие встречи разговаривал с поддельной графиней, и сладкие речи, предназначавшиеся новой жертве, попали не в те уши. Вот только имело ли это значение, если нужная леди все равно оказалась в его власти? Полной, безраздельной…
Боги, что же теперь делать?!
— Ах, — укоризненно покачал головой герцог, — что же скажет строгая леди Тэмзин, когда узнает, куда занесло ее любимую племянницу? Мой долг, миледи, препроводить вас в безопасное место, где вашей репутации ничто не будет угрожать. Я пошлю слугу за вашей опекуншей, а мы с вами дождемся ее в моих покоях… которые, — он усмехнулся, — расположены на втором этаже восточного крыла, если вам, конечно, это и вправду интересно.
— Не стоит, — Лоррейн подалась к окну. Черная маска опустилась на подоконник, накрытая бледной ладонью — я бы могла коснуться ее, если бы не боялась выдать себя. — Пожалуй, мне пора.
— Увы, дорогая, — герцог шагнул вперед. Его тень заслонила собой тоненький силуэт графини. — Я не могу допустить, чтобы невинная юная леди разгуливала по Ночному саду без должного сопровождения.
Тонкие пальцы дрогнули, стискивая маску. Я огляделась в поисках кого-нибудь, кого можно было бы позвать на помощь. «Леди Сильванну»? Хотелось верить, что гвардеец с пристрастиями к женскому платью не откажет в помощи леди, но он был далеко, а Лорри здесь, близко, и оставить ее одну с лордом Голденом хотя бы на секунду казалось немыслимым.
Маска шевельнулась еще раз, проникая все дальше за штору.
— Пустое беспокойство, милорд.
— Ну что вы, моя леди, позаботиться о вас — мой долг.
Графиня задрожала сильнее. Что она переживала — одна, в лапах хищника, безо всякой надежды на спасение — страшно было даже представить. Маска снова качнулась, а затем ещё и еще, выдавая волнение. Что-то блеснуло в узкой прорези глазницы…
Я застыла.
Камень силы?
Да, это был именно он, камень Лорри в золотой оправе, спрятанный под темным бархатом. Накрыло запоздалое осознание — Лоррейн хотела передать его мне. Снятая маска, дрожь — все это было обманом, попыткой незаметно протолкнуть кристалл через решетку, где я смогла бы дотянуться до него.
А что потом? Поднять тревогу? Заявить о похищении графини? Отдать камень лорду Хенсли в надежде, что его влияние поможет вернуть сестру живой и невредимой?
И почему я верила, что лорд олден, любимец двора, на словах не выходивший из образа учтивого джентльмена, собирался навредить Лоррейн?
Чутье?
Смутная необъяснимая тревога?
Не важно, не важно. Прямо сейчас все это было неважно.
Прижавшись к стене, я медленно потянулась навстречу тонким пальцам.
Но не успела я коснуться маски, как широкая ладонь в черной перчатке накрыла руку графини.