Мастер меча тысячелетней выдержки. Том III
Шрифт:
Неприятно, короче.
— Можешь ненавидеть их и дальше, братец, — отрезала Артемида, — но если Сизиф находится там, то придётся и тебе заглянуть к Мойрам в гости.
— Мммм… а это обязательно? — на лице Аполлона отразилась брезгливость… или, скорее, лёгкий страх, который пытался под этой брезгливостью скрыть? — Знаешь, сестра… я мог бы постоять здесь, на улице, подышать свежим воздухом… посторожить вход, на тот случай, если твой кавалер попытается сбе… Ай!!!
Затрещина, прилетевшая ему от сестры, была хлёсткой,
— Во-первых, — прошипела она, — если ты ещё раз назовёшь его так… или ещё каким-либо образом намекнёшь на то, что было между ним и мной… я вырву тебе язык и заставлю проглотить его!
— Да вокруг же никого нет! — возмутился Аполлон. — Никто не слышит! Я бы не стал…
— Какая разница?! — Артемида продолжала кипеть. — А во-вторых, соберись! Ты идёшь внутрь и ведёшь себя как должно Богу, понятно?
— Да я…
— Пошёл! — Артемида вдобавок к затрещине отвесила ему ещё и лёгкий подзатыльник, придавая ускорения.
— Иду, иду! — Аполлон потёр затылок. — Хаос, Артемида… порой ты невыносима!
— Кто бы говорил, — пробормотала Богиня-охотница. — Значит, так. Если Сизиф ещё внутри, то там мы его и схватим. А если уже ушёл — нужно разговорить старух, чтобы узнать, чем он там занимался. Ещё не хватало, чтобы он зазвал их в союзники…
— Они же вроде как беспристрастны и неподкупны, — усомнился Аполлон.
— Вроде как, — покачала головой Артемида. — Не верю я им.
* * *
Мы с Мойрами синхронно уставились в окно — в ту сторону, откуда приближались две высокие фигуры.
Дурацкая маскировка, если честно.
Одна их этих фигур была почти неуловима; невозможно разглядеть детали, а отвёл взгляд — и всё, потерял её вовсе, будто и не видел. Иди она в одиночку — подкралась бы к дому Мойр незамеченной, вот только… рядом шёл Аполлон. И уж этого не заметить или не узнать было невозможно! Вечно юный Бог искусств излучал свет; особенно ярко светился небольшой нимб вокруг его головы, точно маленькое солнышко.
А значит, рядом с ним — Артемида. Кто ещё может шагать рядом с Аполлоном, прикрытый этим волшебным охотничьим плащом?
Артемида, Артемида. Помнится, однажды мы с ней…
А, ч-чёрт. В мозгу неприятно защипало; наложенное проклятие не только не давало мне рассказать об этом кому-нибудь, но и напоминало о себе.
— Да к нам, никак, ещё гости? — захихикала Клото.
— Не к нам, сестрица, — покачала головой Лахеса. — К Сизифу.
Атропа пьяненько рассмеялась. Что и говорить — посидели мы с бабуськами душевно, выпили хорошо… причём пили в основном они. Наверное, пьяная судьба — это страшно, вот только сейчас мне стоило опасаться вовсе не старух Мойр, а Аполлона и Артемиду, что идут сюда быстрым
— Что-то я не очень хочу с ними встречаться, — заметил я задумчивым голосом.
— А что так? — ехидно подопнула меня сухим локотком Атропа. — Разве тебе не понравилась твоя последняя встреча с Артемидой?
— Понравилась. Вот потому и не хочу встречаться снова… — я покосился на старух — и вновь поморщился от укола в мозгу. Проклятие не давало мне рассказывать кому-либо, что я переспал с вечно юной Богиней-якобы-девственницей, но эти-то и без меня всё знали! — Да и брат её мне тут не в тему.
Старушки переглянулись между собой.
— Ох и хлопот с тобой, Сизиф… — пробормотала Клото.
Лахеса икнула и подняла палец вверх.
— Н-на чердак! — определила она. — Надо спрятать тебя, Сизиф.
Я поднялся с места; Боги были всё ближе, и это не сулило ничего хорошего.
— Думаете, они не найдут меня там? — уточнил я.
— Для того, чтобы найти, нужно попасть туда, — рассмеялась Клото. — А чтобы попасть…
— … придётся пройти мимо нас, — продолжила Атропа.
— Повеселимся… — Лахеса нетрезвым взглядом уставилась в окно. — Давненько они к нам не заглядывали, верно говорю, сестрицы?
— Верно, верно!
— Брезгуют нашим обществом… или боятся! — подтвердили её сестры.
— А вот Сизиф — молодец, Сизиф сразу, как попал сюда, к нам приехал, — закивала Лахеса. — Угощение привёз… вот чудно!
Молодец-то, конечно, молодец; ещё бы вы мне эту печать снять согласились… ну да, в целом, я и так был доволен итогом нашей пьянки.
Если бы не Боги.
Нет, за свою жизнь я не волновался… ну, почти. Вот только если дойдёт до прямого столкновения с Богами — то придётся выдать своё только что обретённое преимущество. Раньше времени, не хотелось бы раскрывать все карты до того, как я попаду на Олимп, во дворец Зевса.
Влезая на чердак по шаткой лесенке, я мысленно отдал Берику команду исчезнуть; если Боги его увидят — сразу поймут, что я ещё тут.
А так… ну, посмотрим. Может быть, у Мойр и впрямь получится заболтать этих двоих?
Дверь чердака прикрылась; я оказался в прохладной темноте. Найдя небольшую щель, я припал к ней, стараясь увидеть и услышать, что же происходит внизу. Вот-вот Артемида с Аполлоном постучатся в дверь, и…
* * *
— … он был тут ещё совсем недавно, — тихо проговорила Артемида, глядя по сторонам. — И он, и его адская гончая. Вон, даже трава ещё примята.
— Вижу, — отозвался Аполлон. — Не слепой.
— Вопрос только в том, где он сейчас… — Богиня охоты сощурилась. — Или ещё в доме… или ушёл, но совсем недалеко.