Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мастер Ядов
Шрифт:

Я снова и снова перечитывала длинную легенду, придавая значение каждой детали и оговорке. Всему тому, что могло показаться странным, необычным, глупым или просто незаслуживающим внимания. Сейчас, перечитывая выгоревший от времени текст, я видела всю эту историю совсем в другом свете, и от этого начало становиться не по себе. Чем больше я читала, тем больше понимала все, что делал Мастер. Каждый его странный поступок, описанный в книге путешественником, написавшим ее, обретал свой смысл. Тайный смысл. Здесь и сейчас юная девушка и легендарный старец словно стояли друг перед другом и разговаривали

о делах давно минувших лет. И я понимала его. Отчаяние придало мне сил открыть глаза, раскрыть разум и принять знания, которые отвергались традиционной медициной, как дурные и неверные.

Когда солнце устремилось к закату, я закрыла книгу и посмотрела на первую звезду. Да, теперь я знаю, что нужно делать. Теперь я справлюсь.

Вспыхнули пучки соломы, поджигая дрова. Забурлила вода в котле, закипая. Один за другим в строгой последовательности я бросала в кипяток ингредиенты, которые традиционная медицина считала несочитаемыми, бесполезными, но чаще всего опасными. В памяти всплывали все симптомы, о которых рассказывал принц, и дело там не только в змеином яде или я не Тан Лин Фэй! Я вспоминала все, что рассказывал принц о рационе императора и о том, что он ел в последние дни. С кем общался и где был. Я вспоминала все и понимала, что дело гораздо серьезней обычной случайности и встречи со змеей. Мой отец не мог с этим справиться не потому, что он плохой лекарь, а потому что он не то лечил. Здесь симптомы не только от яда змеи, но и от другого яда. Вся прелесть в том, что тот другой яд связывал яд змеи и выводил его из тела, усугубляя симптомы и добавляя новые. И я знаю, что с этим делать.

Когда на небо взошла Луна, я почти закончила приготовления. Вдруг со двора послышался шорох, заставив меня вскинуться.

— Лин-эр? Что ты делаешь? — выглядывая из-за угла сарая, тихо спросил принц.

— Ваше высочество? Почему вы здесь в такой час? — обеспокоенно спросила я, не переставая помешивать зелье.

— Лин-эр, я пришел, чтобы спасти тебя. Дела отца-императора совсем плохи, имперские лекари говорят, что до утра он не протянет. И тогда в ваш дом придут солдаты. Ты должна бежать. Я помогу! Скорее! — протягивая мне руку, торопил Ху Хай.

— Нет. — спокойно ответила я, отворачиваясь. — Сейчас я закончу, и вы поможете мне пробраться в шатер императора. Сегодня никто не умрет, и отца я не брошу. Осталось совсем немного.

— В шатер императора? О, небо, Лин-эр, зачем?! — всплеснул руками принц, глядя на меня большими глазами.

— Я спасу его. — уверенно ответила я. — А вы скажете, что это сделал мой отец. Вы ведь поможете мне?

— Конечно, помогу.

Глава 2

Закончив варить противоядие, я вылила его в кувшин и поспешила следом за принцем в императорскую ставку. Он смог провести меня незамеченной к самому шатру, отвлек охрану и ждал снаружи, пока я поила бредящего правителя и промывала его рану. После этого настал черед искусства Чжэнь-Дзю. Согласно меридианам я поставила в тело императора серебряные иглы, управляя процессами в отравленном теле. Сразу после этого дыхание правителя выровнялось, а напряженная складка между бровей разгладилась.

Зелье

вливало в императора энергию Ци, а акупунктура помогла направить ее в точно определенной последовательности от органа к органу. Приложив два пальца к запястью правителя Цинь Шихуанди, я прислушивалась к его пульсу. Да, все идет так, как я и планировала. Молодец, Лин Фэй. Ты настоящий Мастер Ядов. Осталось оставить предписания касательно пищи правителя, ведь это тоже очень важно, иначе полезное зелье может обратиться еще более смертельным ядом. В свете дорогой свечи в золотом подсвечнике я обмакнула кисть в редкие заморские чернила и стала выводить иероглифы на плотной имперской бумаге. Через десять минут я со всем закончила.

Принц так же тайно меня проводил домой, тепло поблагодарив за то, что совершила невозможное. Именно в этот день я почувствовала, что занимаюсь тем, что мне предназначено небесами. В этом смысл моей судьбы.

Прокравшись в дом, я увидела, что отец все еще спит. Проверив тепло его тела и убедившись, что он идет на поправку, я пошла к себе и забылась чутким сном. Снилась мне женщина, которая говорила, что она моя мать. Она улыбалась и говорила, что гордится мной. Мне почему-то было совершенно безразлично это.

Утро началось с громкого стука в дверь. С вечера я уснула в верхнем платье, так что наскоро пригладив волосы, я поспешила на звук. Но дверь уже открыл отец. От придерживал рукой раненный бок и с удивлением слушал слова капитана имперской стражи.

— Тан Вэй Чжэн! Прими указ императора! — важно расправив плечи, скомандовал капитан, и отец опустился на колени, как велит обычай. Указ приравнивается к появлению императора, и воля его должна приниматься покорно и на коленях. — Достоинства лекаря Тана неоспоримы, а доблесть его равна его добродетельности и талантливости. За спасение жизни императора великой Цинь ему даруется звание императорского лекаря и надлежит прибыть во дворец не позднее чем через три месяца от сего дня. Конец указа.

— Тысяча… Лет… Жизни императору… — бледнея на глазах, слабым голосом ответил отец, принимая свиток с указом и кланяясь до пола.

А я? Про меня ничего не сказали? Я не еду во дворец, да? Получается, я остаюсь здесь одна… Когда стража ушла, отец привалился к стене, так и оставшись сидеть на полу. Я поспешила выйти к нему.

— И ничего страшного! Зато все живы! — бодро приговаривала я, помогая отцу подняться. — Смотрите, как все вышло, отец. Еще вчера вы прощались с жизнью, а сегодня едете работать во дворец к самому императору! Удача явно на вашей стороне.

— Нет! — очнувшись, в панике воскликнул отец, отшатнувшись от меня. Взгляд его был полон ужаса и непонимания. — Еще вчера я был уверен, что император не выживет! Как он мог поправиться?!

— Небеса на вашей стороне, отец. Это значит, что вы все сделали верно. — мягко ответила я, все-таки усаживая мнительного лекаря за стол и споро расставляя на нем вино, пироги, мясо и кашу.

— Я?! — потерянно вопрошал отец, подняв на меня полные непонимания глаза. — Я ничего не сделал, дочь. Ничего. Меня по ошибке наградили и потом могут казнить за это. Ведь это ложь императору! Практически государственная измена!

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Гарем на шагоходе. Том 5

Гремлинов Гриша
5. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 5

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6