Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мастера детектива. Выпуск 5
Шрифт:

— Знаю, мисс Тэттл, — кивнул Вулф. — Очевидно, ни одна из вас не могла этого сделать, а мне, следовательно, нужно попытаться подойти к этому делу иначе. Я не намерен изматывать вас, пытаясь вынудить проговориться о каком–нибудь тщательно хранимом секрете ваших взаимоотношений с мисс Ашер. Это очень сложный и длительный процесс, требующий много времени, да и к тому же, вероятно, совершенно бесполезный. Если у кого–то из вас и есть такой секрет, для выяснения его потребуется применить какие–то иные методы.

Мне лишь хотелось взглянуть на вас и послушать, что вы скажете.

— Мне, например, нечего было рассказывать, — заметила Этель Варр.

— Правильно, — согласился Вулф, — но вы поддержали мистера Гудвина, и это уже говорит кое о чем… В–третьих, и это главное, мне нужна ваша помощь. Я полагаю, что если мисс Ашер была убита, вы, естественно, хотели бы найти и разоблачить виновного. Я также полагаю, что среди остальных восьми присутствовавших на ужине нет человека, в котором кто–либо из вас заинтересован настолько серьезно, чтобы покрывать его, если он окажется виновным.

— У меня определенно нет, — заявила Этель Варр. — Как я уже сказала, я уверена, что Фэйт ничего не клала в шампанское, а если она не сделала этого, кто же тогда? Я думала об этом. За себя я уверена. Я знаю, что мистер Гудвин не делал это, так же как Элен и Роза. Кто же остается?

— Восемь человек. Трое гостей — Лэдлоу, Шустер, Кент, дворецкий, мистер и мисс Грантэм, мистер и миссис Робильотти.

— Да? Я определенно не собираюсь покрывать кого–нибудь из них.

— И я тоже, — добавила Роза Тэттл, — если кто–нибудь из них виновен.

— Да вы и не можете покрывать их, — вмешалась Элен Ярмис. — Если они этого не совершили, их просто незачем покрывать.

— Элен, ну как ты не можешь понять! — удивилась Роза. — Мистер Вулф хочет найти виновного. Предположим, что это был Сесиль Грантэм. Предположим, ты заметила, как он достал пузырек с ядом из сумочки Фэйт или что–нибудь вроде этого. Неужели ты будешь молчать?

— Да, но в этом же весь вопрос, — продолжала упорствовать Элен. — Если Фэйт сама насыпала яд в шампанское, почему у меня появится желание покрывать Грантэма?

— Фэйт ничего подобного не делала. Этель и мистер Гудвин все время наблюдали за ней.

— Тогда почему же она, — упорствовала Элен, — взяла яд, идя в гости, хотя я не советовала делать это?

— Лучше уж вы сами объясните это, — обратилась к Вулфу Роза, взмахнув при этом своим хвостиком.

— Боюсь, что это выше моих сил, — ответил Вулф. — Возможно, вам будет понятнее, если я поясню, что, обращаясь к вам с просьбой о помощи, я имел в виду не какое–то там подозрительное слово, сказанное кем–то на ужине или какой–то поступок, вроде того, что мистер Грантэм якобы взял пузырек из сумочки мисс Ашер. Я лишь хотел узнать у вас, известно ли вам о ком–либо из восьми нечто такое, что могло бы дать основания

заподозрить этого человека в желании видеть ее мертвой. Вам известно о какой–либо связи между кем–нибудь из них и мисс Ашер или кем–то из них с кем–то из ее близких?

— Я не знаю, — решительно заявила Роза.

— И я тоже, — воскликнула Этель.

— Но их так много, — пожаловалась Элен. — Вы можете назвать их еще раз?

Несмотря на раздражение, Вулф вновь терпеливо перечислил восемь фамилий.

— Единственное, что известно мне, — опять хмурясь, сказала Элен, — имеет отношение к миссис Робильотти. Когда она навещала нас в приюте, я заметила, что Фэйт относилась к ней неприязненно

— Подумаешь! А кто относился к ней иначе? — фыркнула Роза.

— Вы можете рассказать подробнее, мисс Ярмис? — спросил Вулф. — Не произошло ли между мисс Ашер и миссис Робильотти стычки?

— По–моему, нет, — ответила Элен. — Пожалуй, мы все так же, как Фэйт, относились к миссис Робильотти.

— Может быть, мисс Ашер и миссис Робильотти наговорили чего–нибудь друг другу?

— Нет, я не слыхала, чтобы Фэйт говорила ей что–нибудь. Я тоже ничего плохого ей не говорила, хотя она считала нас шлюхами.

— Она вас так называла?

— Не в лицо, конечно. Она пыталась быть любезной, но у нее ничего не получалось. Однако, по словам одной из девушек, миссис Робильотти как–то при посещении «Приюта» заметила, что мы шлюхи.

— Ну, что ж, — Вулф глубоко вздохнул, — еще раз благодарю вас, сударыни. — Он встал и оттолкнул кресло. — Мы мало преуспели, но, по крайней мере, я повидал вас, поговорил с вами и знаю теперь, где вас можно будет найти, если такая необходимость возникнет.

— Однако я все же не понимаю одного, — заметила Роза Тэттл, вставая. — Хотя мистер Гудвин и заявил, что он присутствовал на приеме не в качестве детектива, он все же детектив. Я ведь сказала ему о том, что Фэйт носит с собой яд, и, мне кажется, ему следовало бы точно знать, что в присутствии детектива может произойти убийство!

«Какой поверхностный и несерьезный подход к делу!» — подумал я, провожая девушек.

9

Поль Шустер — обещающий молодой адвокат (специалист по гражданскому праву, человек с острым носом и живыми темными глазами) — в пятницу в четверть двенадцатого утра сидел в красном кожаном кресле, не спуская взгляда с Вулфа.

— Мы не утверждаем, — сказал он, — что располагаем какими–либо данными, дающими основание для возбуждения уголовного преследования против вас. Вы должны ясно понимать, что мы не угрожаем вам. Однако совершенно бесспорно, что нам наносится ущерб, и если вы ответственны за это, не исключено, что нам придется обратиться в суд.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4