Маяк во тьме
Шрифт:
— Ты в порядке? — спросил Инуи через плечо, шагая с ловкостью, что не соответствовала его возрасту.
— Да… Но лучше бы воды тут было меньше, — проворчала я.
— Но из-за влаги «тень»… клещи сюда не суются.
Хоть клещи предпочитали влагу, стены были такими мокрыми, что мешали двигаться. Клещи «черная вдова» были такими мелкими, что вода могла их поймать, так что я не должна была жаловаться на влагу.
Мы разделились по плану Киромару. Мы с Инуи пошли за лодкой, а Сатору с Киромару оставляли ложный след.
Сатору
Я знала об этом, но приняла слова Сатору.
Все выживут. Я должна была в это верить.
— Инуи, мы будем в порядке, да? — спросила я, надеясь, что меня утешат.
Но его ответ был не таким, как я ожидала.
— Честно говоря, я не знаю. Все тут за гранью моего воображения.
— Ясно…
Нас охватило подавленное настроение.
— Но я прослежу, чтобы ты выжила, Ватанабэ-сан. Я буду делать это до конца.
— Спасибо. Приятно слышать это от тебя. Только ты выжил из наших офицеров по охране дикой природы.
Я тут же пожалела о своих словах.
— Выживший? — он слабо улыбнулся.
— Прости, я не это имела в виду.
— Нет, нет, просто я не считал себя выжившим. Я скорее сбежал от смерти.
— Но…
— Так и есть. Товарищи, которых я потерял, были для меня ближе семьи. То, что я выжил, а они — нет… Я как призрак. Я хочу отомстить за друзей. Только поэтому я живу.
Я от кого-то слышала недавно эти слова.
— Бес заплатит за это, — сказал Инуи, его обычное спокойствие сменилось яростью. — Прошу, пообещай, что остановишь беса, даже если я паду до завершения нашей миссии.
— Обещаю.
Остановить… Хоть мы были психологически ограничены в использовании страшных слов, я знала, что он имел в виду.
— Это бакэ-недзуми имели в виду, называя нас богами смерти. Я представляю, что ощущают люди, которые дают отпор.
— И я… Мне вдруг показалось, что мир стал кошмаром. Что все происходящее не реально. Завтра утром я проснусь, и кто-то скажет мне не беспокоиться, и что все мне только приснилось… — горло сдавило, и я не смогла продолжить.
— Знаю, я не могу сказать, что не ощущал такое. Но нам нужно быть готовым к тому, что мы можем и не проснуться завтра, — Инуи вздохнул. — Мне нужно кое-что сказать о Киромару.
— Киромару? — я не ожидала эту тему.
— Если честно, я не знаю, можно ли ему доверять.
— Но… он спас тебя? И без него где бы мы были?
— Конечно, этого я не отрицаю.
Инуи остановился.
— Ватанабэ-сан, в каких обстоятельствах люди подпускают к себе?
Я задумалась.
— Когда все идет гладко? Когда ощущаешь безопасность и перестаешь защищаться.
— Люди расслабляются в таких обстоятельствах.
— Тогда когда?
— По моему опыту, когда люди думают, что ситуация хуже некуда. Я еще не видел никого, кто в отчаянии думал, что станет еще хуже. Люди хотят ухватиться за любой лучик надежды, так что не замечают опасность.
— И мы сейчас в этой ситуации?
— Ты бы не ожидала, что сейчас тебя кто-нибудь предаст, да?
— Хочешь сказать, что Киромару — предатель?
— Я должен учитывать возможность.
— Почему? Потому что он не человек? Или у тебя есть конкретная причина?
— Их две.
Инуи поднял лампу и зашагал дальше. Я пошла за ним.
— Уже подозрительно, что он был тут раньше. Зачем он приходил?
— Разве… не проверить местность? Они бились с другими колониями, и было бы выгодно найти полезную землю или что-то…
— И ради этого он отдал бы треть отрядов? Такой лидер, как Киромару, отменил бы миссию, потеряв лишь одну жизнь.
— Тогда зачем он приходил сюда?
— Не знаю. Но если бы он не хотел это скрыть, разве не объяснил бы нам?
Я думала о таком как-то раз, но поверила, что это было невозможно. Если Киромару окажется предателем, нам конец. Я не знала, что делать.
— Если он… — я замолчала.
Откуда-то доносился странный звук.
Мы замерли и прислушались, Инуи прижал ухо к стене.
Сверху звучал низкий гул.
— Что это за звук?
— Наверное, один из туннелей рушится.
Я охнула.
— Может, наша ловушка сработала.
— Нет… не только это. Я уже слышал этот звук четыре раза, — Инуи задумался, но молчал.
— Ты сказал, что у тебя две причины подозревать Киромару. Какая другая?
— Скоро узнаешь. Как только прибудем к берегу, — таинственно сказал Инуи.
Хоть мы возвращались к океану быстрее, на путь ушли часы. У одной из трещин, ведущих на поверхность, мы сверились с ложным миноширо, и он сказал, что до скрытой лодки меньше сотни метров.
Я устала, боль в ногах была невыносимой, но времени на отдых не было. Поддерживая себя проклятой силой, я поднялась к поверхности. Из глубин земли донеслась какофония скрежета, словно смеялся миллион демонов.
Я испуганно застыла на месте.
— Не переживай, это просто летучие мыши, — сказал Инуи.
Из дальней части пещеры полетели сотни тысяч больших токийских летучих мышей, оглушительно вереща. Они хлопали над нашими головами, но не врезались в нас, благодаря эхолокации.
Летучие мыши вылетели из пещеры как один большой организм, пропали в закате. И тут я поняла, что уже смеркалось. Мы вошли в туннели утром, и я потеряла счет времени. Хоть я ничего не ела с завтрака, я не ощущала голод. Я сосредоточилась на шагах и забыла о голоде, хотя голова кружилась от низкого уровня сахара в крови.