Майкл Вэй. Арестант камеры 25
Шрифт:
Мистер Лисс глянул на меня поверх газеты.
— Доброе утро, Майкл.
— Доброе утро, сэр.
— Твоя тарелка вот, — сообщил Осьтин.
Я опустился на стул рядом с ним.
На мой голос из кухни выглянула миссис Лисс.
— Доброе утро, милый. Как спалось?
— Так себе.
— Неудивительно. Садись кушать, не стесняйся.
Я налил себе стакан апельсинового сока.
— Есть картофельные оладьи. — Осьтин пододвинул ко мне блюдо. — С чеддером.
— Спасибо.
— Что-нибудь
— Нет, спасибо.
Мистер Лисс посмотрел на часы и отложил газету.
— Мне пора. — Он встал и посмотрел на нас. — Парни, выше нос!
Отец Осьтина всегда говорил басом, отчего любые его слова звучали как приказ.
— Да, сэр, — отрапортовал я.
— Пока, пап, — помахал Осьтин.
Мистер Лисс взял куртку, ключи, поцеловал жену и вышел.
— Ой, совсем забыла про соль и перец! — спохватилась миссис Лисс и побежала на кухню.
— Жаль, мне нельзя с тобой в участок, — шепнул Осьтин.
— Ага.
— Нервничаешь?
— В лёгкую. — Я отхлебнул сока.
Тут в столовой появилась миссис Лисс.
— Ну вот, другое дело, — улыбнулась она, без спросу посолив и поперчив мой тост. — Майкл, не планируешь идти сегодня в школу?
— Нет. Мы с лейтенантом Ллойдом договорились встретиться в десять. Хочу съездить в участок, поговорить с тем грабителем.
Миссис Лисс тревожно нахмурилась.
— В участок? А почему мне не сказали?.. Съездить с тобой?
— Нет, всё в порядке.
— Как у тебя с одеждой? Что-нибудь постирать?
— Да не надо. — На самом деле я не переодевался уже дня три.
— Ладно, понадобится помощь, зови. Пока мама не вернётся, буду заботиться о тебе, как о родном сыне.
— Спасибо огромное, — пробормотал я, до глубины души тронутый её добротой.
Осьтин доел и закинул на плечо рюкзак.
— Мне тоже пора. — Я встал и поспешил за приятелем к выходу.
— Удачи! — Осьтин протянул кулак. — Всё круто!
— Круто!
Мы стукнулись кулаками, и Осьтин ушёл.
— Спасибо за завтрак, миссис Лисс, — поблагодарил я.
— На здоровье. Дай знать, когда вернёшься из участка.
— Само собой.
Прибежав к себе, я быстренько принял душ, переоделся и вышел на парковку. Там, на обочине, меня и нашёл лейтенант Ллойд. Подъехал почти вплотную и опустил стекло:
— Доброе утро, Майкл.
Солнце стояло высоко над горами. Я встал, прикрывая руками глаза от яркого света.
— Здрасте.
— Ну как ты?
Я только пожал плечами. Вроде обычный вопрос, дань вежливости, но в нынешней ситуации звучит как издевательство.
— Не очень.
Ллойд понимающе кивнул.
— Ладно,
Я забрался на переднее сиденье, пристегнулся, и машина тронулась. Дорога заняла минут двадцать. Всё это время я безостановочно моргал. Лейтенант Ллойд не подавал виду, что заметил мой тик, но, судя по его бесконечным «ты точно не передумал?», заметил наверняка. Должно быть, он и сам сомневался, правильно ли поступает, пуская на допрос несовершеннолетнего. Я заверил его, что не передумал и очень надеюсь помочь следствию.
В тюрьме меня с ног до головы обыскали, прогнали через всякие разные детекторы. Мы с лейтенантом протиснулись сквозь толпу полицейских в конец коридора, где виднелись две двери. За левой дверью оказалась тёмная комната с огромным двусторонним зеркалом и двумя мониторами, крепившимися к приборной панели.
— Обзорное помещение, — пояснил Ллойд. — Отсюда наблюдают за допросами.
По ту сторону стекла, со скованными за спиной руками, сидел Клайд.
При виде его меня затрясло от бешенства.
— Это детектив Мур. — Ллойд кивнул на мужчину за мониторами. — Он будет записывать ваш разговор.
Я круто развернулся.
— Вы что, записываете допросы?
— Конечно. Каждое слово.
Такой расклад меня категорически не устраивал. Тогда побеседовать с Клайдом начистоту не удастся.
Лейтенант пристально посмотрел мне в глаза.
— Точно не передумал?
— Точно.
— Ты смелый парень. Ладно, идём. Стюарта на всякий случай оставили в наручниках, но если вдруг чего, сразу зови. — Ллойд похлопал себя по бедру. — Мой тазер всегда при мне.
«Мой тоже», — пронеслось у меня.
— Спасибо, лейтенант Ллойд.
Как бы невзначай я коснулся приборной панели и послал импульс. Мониторы тут же погасли.
— Стойте! У нас проблема, — крикнул Мур.
— Вовремя! — рявкнул Ллойд.
— Похоже, напряжение скакнуло… — Мур защелкал переключателями, пытаясь реанимировать оборудование.
Через пять минут терпение у лейтенанта лопнуло.
— Телефон тоже вырубился?
— Нет.
— Тогда подключай интерком, обойдёмся без записи. Просто послушаем.
В коридоре Ллойд открыл правую дверь, пропуская меня в прямоугольную комнату с голыми бетонными стенами. У самой дальней стены за длинным деревянным столом сидел Клайд, одетый в оранжевую робу с нашивкой «Стюарт» и порядковым номером на левом кармане.
— Привет, Клайд, — поздоровался лейтенант.
Не удостоив его даже взглядом, Стюарт злобно вытаращился на меня.
— Думаю, этого паренька ты не забыл, — продолжал Ллойд, указывая на меня.
Тот не ответил.