Мазергала
Шрифт:
— Да. Это воспаление лёгких, — заключил он, выпрямляясь. — И это очень серьёзно. Нужно отвезти девочку в больницу.
Лицо Хейлы приняло суровое выражение. Она резко повернулась к доктору Кристису.
— Господин Кристис, кого вы привели в мой дом?! Этот человек говорит непонятные слова и одет он странно. Куда это он собрался везти Эльву? Она никуда не поедет! Откуда я знаю, может он — бродячий Маг и околдовал вас, а теперь хочет использовать мою дочь для своего "грязного" колдовства!
Альберт, не ожидавший такого поворота событий, от удивления попятился
— Подождите, Хейла, не спешите обвинять господина Альберта! Он — чужеземец и вполне может употреблять слова, непонятные нам! — воскликнул Кристис. — Налейте-ка лучше кипятка в какую-нибудь плошку. Я сделаю настой для вашей девочки.
"Да ну их всех, к чёрту! Вот вляпался, так вляпался! Они тут не имеют ни малейшего понятия о медицине, а я отдувайся! Пожалуй, нужно попробовать вернуться домой. Пора проглотить очередную порцию "Градиента-Z"! — разгорячено подумал Альберт, снял с вешалки свою куртку, накинул её на плечи и уже протянул руку к шапке, когда голос доктора Кристиса заставил его остановиться.
— Господин Альберт, не уходите, прошу вас! Сейчас я закончу с настоем и... Нам надо серьёзно поговорить!
— Нет уж! Мне пора! Обидно, знаете ли, когда тебя принимают за какого-то злого колдуна! Ещё додумаетесь сжечь меня на костре! — зло ответил Альберт, быстро надел шапку и принялся зашнуровывать ботинки.
"Даже если они попытаются меня остановить, у них ничего не выйдет. Доктора я собью с ног одним ударом, а Слогун, конечно, крепкий мужик, но ему против меня не устоять"! — проносились в голове Альберта четкие смелые мысли.
— Ну вот, и всё готово! Пусть немного остынет и можно дать это Эльве, — сказал доктор Кристис, прикрыв плошку с настоем глиняной крышкой. Заметив, что Альберт уже схватился за ручку двери, собираясь выйти из хижины, Кристис воскликнул:
— Ради Рума, господин Альберт, не уходите! Я знаю теперь, что вы не бродячий Маг или Торговец! Я вижу, что вы разбираетесь в лекарской науке и у меня к вам много вопросов!
Доктор подбежал к Альберту и схватил его за руку.
— Давайте выйдем на свежий воздух, господин Альберт. Сейчас, я только накину плащ.
— Ну что ж, давайте поговорим, — нехотя согласился Альберт и первым вышел из хижины.
Доктор, быстро накинув на плечи плащ, выскочил вслед за ним.
— Хейла, не волнуйтесь, я сейчас вернусь, — бросил он на ходу хозяйке.
Альберт, выйдя из хижины, вспомнил, что давно не курил. Он достал из кармана сигарету. Прикурив, глубоко затянулся, выпустил клуб сизого дыма и заговорил:
— Ну, господин Кристис, я вас внимательно слушаю. Вы, кажется, что-то хотели мне сказать?
— Да, господин Альберт, — твердо промолвил Кристис, неотрывно следя глазами за кончиком тлеющей сигареты. — Ответьте мне на один вопрос. Откуда вы прибыли?
— Из России. Вы слышали о такой стране? Или, например, о частях света, таких как, Европа, Азия, Африка, Америка?
Доктор Кристис отрицательно покачал головой. Альберт продолжал:
— Ну, а моря-океаны? Тихий, Атлантический, Индийский, Северный Ледовитый?
— Нет, господин Альберт.
"Так. Прекрасно", — думал Альберт, куря сигарету и саркастически улыбаясь. — "Смесь Забредягина, оказывается не вызвала эффекта телепортации, а перенесла меня в какое-то другое измерение или параллельный мир".
— А скажите мне, доктор Кристис, каким словом вы называете весь этот мир? Ну, всё что вас окружает — Мазергала, Заморье, Буйное Море?
— Всё-всё, что мы видим вокруг себя и о чём знаем, но ещё не видели? — переспросил доктор.
— Да, — утвердительно кивнул Альберт, ожидая ответа.
— Этот мир называется — Дельдара и может у вас, господин Альберт, (хоть вы и говорите на чистом мазергалийском языке), он имеет другое название, но мы здесь называем его именно так! — ответил Кристис и в его серых глазах вновь мелькнул отблеск недоверия.
— И, конечно же, он плоский и имеет границы, а сверху накрыт куполом неба, — в тон доктору с усмешкой продолжил Альберт. — А если дойти до самого его края, то свалишься в бездонную пропасть-пустоту и сгинешь там навеки? А ещё на самом краю этого мира живут драконы, да? — уже с нескрываемым сарказмом, улыбаясь во весь рот, полуутвердительно спросил Альберт, не глядя на собеседника, и зашвырнул окурок сигареты далеко в сторону.
— Да. И в этом никто не сомневается, — не понимая иронии Альберта, ответил Кристис. — В Запределье, например, действительно живут огромные драконы. Очень опасные и хитрые твари. И я не вижу здесь ничего смешного.
Альберт вспомнил о ящерице с шестью лапами — Тирксе, и улыбка вмиг исчезла с его лица. Если в этом мире живут такие нелепые ящерицы, то почему бы не быть и драконам?
"Конечно, — подумал Альберт, — доказывать Кристису, что Земля — круглая, сейчас не стоит. Не поймёт. Но он — умный человек, и у него можно выведать об этом мире больше, чем у кого бы то ни было. Подумать только — драконы!"
— Слушайте, господин Альберт, а где находится ваш мир? — спросил доктор. — Судя по тому, что вы ничего не знаете о Мазергале — о-очень далеко! А если он находится так далеко, то почему мы без труда понимаем друг друга?
Альберта этот вопрос поставил в тупик. После недолгого молчания он развёл руками и ответил:
— Если б я знал, как меня сюда занесло! Мой мир называется — Земля. Я хотел перенестись из своей страны в более приличное место, а попал к вам — в Мазергалу. Я не преследую здесь никаких своих целей, мне просто вдруг стал интересен ваш мир, особенно после того, как я увидел этого Тиркса! Я старался помочь больной девочке, а её мамаша обвинила меня, чуть ли не во всех смертных грехах!
Как я строил магическую империю
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Наследник
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Дворянская кровь
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
