Мечь и перо (Часть 1)
Шрифт:
В подобных случаях приговор выносила сама Гатиба. Она приказала привести дерзкого смельчака.
Через несколько минут телохранители подвели к ней Ильяса. Себа-ханум, увидев молодого человека, зашептала Гатибе на ухо:
– Это же Ильяс, Ильяс!.. Поэт!.. Тот самый, который написал газель:
О милая, ты всех затмишь красой,
Ты - лилия, рожденная росой.
Гатиба даже вздрогнула - так неожиданна была эта встреча. Она сразу узнала Низами.
"Как хорошо!
– подумала дочь эмира.
– Какая удачная встреча! Теперь-то я вволю наговорюсь с молодым поэтом".
Гатиба
Действительно, трудно было не воспылать страстью к этой удивительной красавице, в сердце которой смешалась арабская, тюркская и греческая кровь. Мало того, что она была дивно прекрасна, - на ней к тому же были надеты самые дорогие украшения Востока.
– Разве ты не знал, что сегодня в роще запрещено гулять горожанам? спросила Гатиба Ильяса.
– Может, ты не слышал, что мужчины, спрятавшиеся на берегу, чтобы полюбоваться на дочь эмира, подвергаются суровым наказаниям?
– О последнем я знал, но мне было неизвестно, что сегодня в роще запрещено гулять. Естественно, человек не может знать всего. О том, что сегодня нельзя появляться в роще, не было заранее сообщено. Кроме того, я пришел сюда совсем не для того, чтобы подсматривать за дочерью хазрета эмира. Я всегда прогуливаюсь в ивовой роще. Таков мой обычай. Всю эту зелень мы должны считать великим чудом природы. Любоваться алыми яхонтами, распускающимися на зеленых ветках, смотреть, на кипарисы, почтительно склоняющие свои головы перед жеманными, как невесты, розами, слушать птиц, поющих песни дружбы полевым цветам , - стало моей потребностью, моей духовной пищей!
– Значит, ты приходишь сюда постигать чудеса, сокрытые в этой роще? спросила Гатиба, продолжая сохранять суровость на лице.
Ильяс почувствовал, что она хочет заставить его разговориться.
– Не совсем так, - ответил он.
– Я люблю гулять на лоне природы не только для того, чтобы постигать чудеса, но и для того, чтобы самому создавать их.
Слова эти вызвали у Гатибы улыбку.
– Выходит, ты пророк?
– сказала она.
– Нет, пророки были сотворены, я же сам творю.
– Тогда, выходит, ты - Аллах?
– Да, я - Аллах. Только я сотворяю не людей, самых разумных и самых высших существ на земле, - я создаю поэзию, литературу - то, что также ценится очень высоко.
Гатиба и окружающие ее девушки громко засмеялись. Но Гатиба тотчас придала лицу серьезное, даже суровое выражение.
– Разве тебе неизвестно, что людей, приравнивающих себя к Аллаху, считают гяурами?39 Ты знаешь, как карают гяуров?
Ильяс усмехнулся.
– Если бы лица, приравнивающие себя к Аллаху, действительно подлежали каре, то на земле следовало бы наказать очень многих. Наказания не избежали бы даже самые ничтожные слуги достопочтенной Гатибы-ханум, ибо каждый из них мнит себя в Гяндже Аллахом.
Смелые слова Ильяса поразили всех. Служанки, чернокожие рабыни, телохранители и рабы дивились бесстрашию молодого человека.
Умный ответ Ильяса едва не поверг Гатибу в трепет. Она поняла, что разговаривает с необыкновенным человеком.
– Ступайте, - приказала она
Когда все удалились, Гатиба обернулась к Ильясу и повелительно сказала:
– Садись.
– У меня есть свое место, где я сижу, - ответил Ильяс, продолжая стоять.
– Далеко ли отсюда?
– Не очень.
– В таком случае, пойдем и присядем там.
Гатиба пошла следом за Ильясом. Они приблизились к поваленной иве. Места было достаточно для обоих. Они сели рядом, очень близко друг к другу, - к тому их вынуждала длина ствола.
– Неужели в этой большой роще ты не нашел более живописного места? спросила Гатиба.
– Когда я сижу здесь, моим глазам открываются многие удивительные прелести природы. Взгляните на реку! Сколько в ней жизни, целеустремленности. Вы не находите, что эти мятежные волночки можно сравнить с человеческими душами, окрыленными страстной мечтой? Волночки мчатся, желая обогнать друг друга. Не это ли поучительный пример для каждого молодого человека, желающего достичь своей цели?
Гатиба откинула с лица покрывало.
– Сегодня большое счастье показало мне свой лик, поэтому и я впервые в жизни открываю лицо передружим мужчиной. Не буду стесняться.
– Есть ли смысл стесняться столь простых вещей? Однако нельзя забывать и того, что из-за этой простой вещи безвинно пострадала старая поэтесса. Ваш отец не переносит, когда женщины ходят с открытым лицом. Или вам неизвестно, какое несчастье постигло Мехсети-ханум?
– Как можешь ты сравнивать меня с Мехсети-ханум? Я показываю свое лицо только тебе, а она - всему городу. Больше того, она добивалась, чтобы все девушки и женщины Арана ходили без чадры, с открытыми лицами, хотела узаконить это. Твоя Мехсети сделала несчастным Амир-Ахмеда, сына хатиба Гянджи. А ведь Амир-Ахмед слыл человеком праведным и все свое время посвящал молитвам. Ей удалось заманить влюбленного беднягу в свое логово в квартале Харабат. Она советовала девушкам Гянджи ходить без чадры, и это послужило причиной кровопролития.
Ильяс, желая пресечь несправедливые нападки на Мехсети-ханум, протянул руку к кусту розы, пригнул одну из веток и спросил:
– Скажите, что вы видите на этой ветке?
Лицо Гатибы изобразило удивление.
– Бутон.
Ильяс взял рукой другую ветку.
– А на этой?
Гатиба продолжала недоумевать.
– Здесь - цветок.
– Скажите мне теперь, что из них красивее? Что лучше - когда роза остается бутоном, или когда она, сбросив чадру зеленых листочков, превращается в цветок?
– Распустившаяся роза гораздо красивее.
– Вы правы, распустившаяся роза красивее бутона. А раз так, почему вы требуете, чтобы наши девушки и женщины скрывали себя под чадрой, оставаясь навеки бутонами?
– Выходит, ты тоже на стороне тех, кто хочет, чтобы женщины ходили с открытым лицом?
– Вы с первой же встречи не стали скрывать от меня свое лицо, и это помогло мне побороть робость.
– Я осуществляю сбои идеи только в применении к самой себе. Попытайся я распространять их на общество, пожелай превратить их в закон - меня также осудят, как и Мехсети-ханум. Это бесспорно.