Меч наемника
Шрифт:
– Что? – удивился Сиджер. – Знаток? Приходилось иметь дело с оружием? – Коррин кивнул. – Можешь не следовать изученному комплексу, если считаешь, что умеешь что-то другое.
Коррин предпочел стандартный комплекс движений, но орудовал мечом с привычной легкостью.
– Я бы сказал, что ты привык к более длинному клинку, – заметил Сиджер.
Неожиданно Коррин изменил ритм и перешел в резкую атаку. Деревянные клинки с треском сталкивались в воздухе. Меч инструктора довольно резко опустился на плечо новобранца; Коррин вскрикнул, но, сжав зубы, продолжал наносить удары, от которых Сиджер легко уворачивался, не переставая при этом комментировать
– Видимо, ты учился у мастера фехтования. Так? У тебя лучше получаются уколы, чем рубящие удары. Ты дерешься как кабацкий забияка или бандит из переулка. Здесь это не пойдет. Тебе придется учиться обращаться с мечом заново.
С этими словами Сиджер без видимого усилия перешел в наступление, а Коррин был вынужден пятиться по кругу, получая удар за ударом, пока, наконец, меч не выпал из его рук, а сам он не рухнул на землю.
– Ну что? – поинтересовался Сиджер, меч которого замер в дюйме от лица новобранца. – Правда, весело? Давай вместе посмеемся.
Коррин лежал неподвижно, задыхаясь от боли и злости.
– Новичкам, которые впервые взяли в руки оружие, простительны минутное упоение, восторг и азарт боя. Я их быстро отучу от этого. Но для человека, претендующего на знание каких-то правил боя… Ладно, вставай, парень. Марш на место, жди своей очереди.
Все новобранцы по кругу прошлись перед Сиджером без защиты, и каждый получил свою порцию синяков и ссадин.
Затем инструктор показал, как подгонять и застегивать защитные нагрудники – толстые стеганые, плотно набитые холщовые мешки, предназначенные для смягчения ударов на тренировках.
– Ну что, опять твоя очередь, – сказал Сиджер Пакс. – Готова? Хорошо досталось?
– Изрядно, сэр, – ухмыльнулась Паксенаррион. – Но я готова… надеюсь.
– Ну-ну, смотри. Начали!
На этот раз Паксенаррион действовала аккуратнее, больше всего стараясь соблюсти заученный комплекс.
– Уже лучше, – признал Сиджер. – Невыносимо медленно, но лучше. Давай чуть побыстрее. Держи ритм.
Деревянные клинки вновь и вновь сталкивались в воздухе.
– Теперь – чуть пожестче. Немного. Чуть-чуть.
Рука Пакс начала уставать, дыхание участилось. Сиджер кружился вокруг нее, и ей приходилось одновременно поворачиваться и наносить удары. Пот заливал ей лицо, щипало в глазах. Сиджер двинулся в другую сторону. Паксенаррион повернулась вслед за ним, но потеряла ритм. Словно змеиное жало, деревянный меч инструктора метнулся вперед и ткнулся ей в бок.
– Хватит, – сказал Сиджер. – Ты устала и замедлила движения. Отдай меч следующему, а сама передохни и иди потренируйся с деревяшкой.
Начав с меча, новобранцы постепенно стали осваивать и другие виды оружия. Сиджер сказал, что к концу обучения они должны будут сносно владеть коротким мечом, кинжалом, луком и копьем.
С копьем оказалось гораздо сложнее, чем с остальным, хотя поначалу этот вид оружия не вызывал у новобранцев особых опасений. Длинный шест с острым концом, который нужно вонзить в противника. Со стороны это выглядело проще, чем управляться с мечом. Просто и эффективно. Если, конечно, тебе никто не мешает, а в руках у тебя ничего, кроме этого копья, нет.
– Мы нечасто пользуемся длинным оружием: пиками, алебардами, копьями, – сказал Стэммел. – Мы – легкая, быстро передвигающаяся пехота, и нам больше подходит короткий меч. Но подчас без копья бывает просто не обойтись. Поэтому мы тренируемся и с этим оружием. И для начала
Вскоре новобранцы вновь встали в строй, держа в руках по двенадцатифутовой жерди. Сержант показал, как следует держать в руках это подобие копья, и скомандовал новобранцам двигаться вперед. С первым же шагом почти половина жердей, закачавшись, повалилась на землю, на головы задних и ударила по ногам и спинам идущих впереди. Раздались недовольные возгласы.
– Держать крепче! – приказал Стэммел, стараясь скрыть улыбку. – Не давайте им качаться из стороны в сторону. Подравнять строй, попробуем еще раз. Шагом марш! И не поубивайте друг друга.
Частокол жердей дрожал и колыхался в разные стороны, пока Стэммел вел свой взвод в дальний угол плаца. К концу перехода лица большинства новобранцев покраснели от напряжения.
– Теперь всем понятно, что я имел в виду? – спросил сержант, остановив строй. – Единственное, что легко сделать копьем, это нарушить порядок в собственном строю – будь то на марше или во время боя. Как-нибудь увидите тяжелую пехоту графа Влади – узнаете, чего можно достичь, умело действуя копьями. А пока что научитесь хоть чуть-чуть управляться со своими оглоблями. Действовать только по команде, иначе покалечите друг друга. Для начала попробуем повороты на месте. Напра-во!
Взвод выполнил поворот; при этом две жерди с треском столкнулись в воздухе.
– Плохо! – крикнул Стэммел. – Держите вы их крепче, строго вертикально! Попробуем еще раз.
Через некоторое время, после бессчетных поворотов направо, налево и кругом, взвод мог выполнить элементарную команду, почти не покачнув жерди. Раздражение на лицах капралов и сержантов сменилось улыбками. В стороне занимались другие группы новобранцев, и, судя по всему, дела у них шли не лучше.
– Теперь отрабатываем команду «на плечо», – сказал сержант. – Только не двигайтесь, пока я не прикажу. Сначала выслушайте объяснения. Первое – поставьте конец копья на ладонь от правой ноги стоящего впереди. Командиры отделений – на локоть перед носками ваших сапог. Затем аккуратно наклоните копье назад за плечо. Главное при этом – чтобы основание не соскользнуло вперед. Следующее движение: взять древко левой рукой на две ладони ниже правой и, приподняв копье, положить его на плечо. Так вы сможете идти, не меняя интервала в колонне. Не позволяйте копью свободно болтаться; используйте вес левой руки, чтобы удерживать ровный наклон. Капрал Боск, покажите новобранцам это движение.
Боск шагнул вперед и взял жердь из рук Паксенаррион. Сначала он продемонстрировал повороты на месте – при этом длинный шест почти не шелохнулся в его руках, а затем перешел к новому упражнению, проделав его сперва молниеносно, затем по частям. Новобранцы как завороженные следили за его отточенными движениями. Показав несколько раз все необходимые перехваты, Боск сделал несколько шагов вперед с жердью на плече. Наклоненный шест не прыгал, не изменял угла наклона, не колыхался в такт шагам, а плавно двигался, еле заметно покачиваясь. Но больше всего поразило новобранцев то, как Боск выполнял повороты в движении, – при этом конец жерди рассекал воздух со свистом. Сделав несколько поворотов, капрал вернулся в исходную позицию и протянул импровизированное копье Пакс.