Меч Зарины
Шрифт:
Отряд Зарины держал свой путь в Сузы.
– Не люблю, когда таращат глаза и что-то говорят обо мне тайком!-жаловалась Зарина.
– А разве ты не слышала, что сказала вот эта старуха своей молодой спутнице?
– спросила Мирина.
– Не слыхала.
– Она сказала: «Смотри, вот знатная принцесса, у нее все седло из чистого золота...»
– Так и сказала?
– Зарина радостно рассмеялась.
– Могу поклясться жизнью моего коня, - уверяла Мирина, - так и сказала!
– Тогда пусть
– И эти молоденькие девушки смотрят на тебя, глаз не сводят, - продолжала Мирина, чувствуя, что ее слова, как бальзам, разливаются по сердцу Зарины.
– Ты думаешь, здесь много всадниц на таких горячих конях, с такими седлами, в такой нарядной одежде? Сколько ни смотрю, не вижу таких. Ты лучше всех. Не потому ли так приветливо машет тебе рукой вон тот старый богатый перс?
– Может быть, поклониться ему? Нет, не буду кланяться. Я не знаю их обычаев... Жаль, что нет с нами Ишпакая.
Зарина, сопровождаемая своим отрядом, проезжала одно из многочисленных селений, которые были раскинуты на пути в Сузы. Небольшие дома землепашцев, окруженные садами и полями созревшей пшеницы, манили путников. Зарине казалось, что там, в этих домах, все радостны и счастливы. Может быть, потому, что было много детей и повсюду был слышен детский смех.
– Ишпакай говорил, что здесь любят детей и тем персам, которые имеют много сыновей, царь присылает подарки, - вспомнила Зарина.
– Посмотри, Мирина, наверное эта женщина получила царский дар. Сколько детей сидит вокруг костра?
– Восемь, - подсчитала Мирина.
– Не знаю, полагается ли ей царский дар или еще нет. К тому же дар присылают за сыновей, а я вижу девочек с косичками.
Отряд Зарины обогнал бедного путника, который вел навьюченного осла. Маленький ослик тащил целую гору соломы и, погоняемый кнутом, все же упрямо останавливался, не желая тащить тяжелую поклажу. Вот прошла женщина с младенцем на руках и с большой корзиной плодов на голове. Пастух погнал к водопою овечье стадо. Оно словно плыло в густом облаке пыли. Заходящее солнце окрасило это облако в розовый цвет, и на мгновение скрылись из глаз дома и пашни.
– Посмотри, - обрадовалась Зарина, - совсем как дома, на Яксарте! Тебе хочется домой, Мирина?
– Что говорить, всем нам хочется домой...
– А мне не хочется, - перебила Зарина, и упрямая складка пересекла ее смуглый гладкий лоб.
– Не хочу домой!
– повторила она уже с озорством.
– Хочу побывать в царстве Дария и посмотреть на те удивительные дворцы, которые снятся Ишпакаю и по сей день.
А Мирина не без грусти заметила:
– Все здесь по-другому, только речь будто наша, хоть и другая, непривычная. Зато дети плачут совсем так же, как у саков, и собаки лают как на Яксарте.
Размышления девушек
– С дороги! С дороги! С дороги!
– кричали слуги, возвещая о том, что едет знатный господин.
С грохотом пронеслась деревянная колесница, запряженная тройкой красивых гнедых коней. Люди, идущие по дороге, поспешно сворачивали в сторону, чтобы не попасть под колеса.
Вскоре девушки увидели стены высокой крепости и стражу у ворот.
«Я дочь Мардония, сборщика податей», - повторяла про себя Зарина.
Стражники остановили Зарину и с низким поклоном спросили, кто она и куда следует. Увидев, с какой почтительностью кланяются стражники, Зарина поняла, что ей не грозит опасность. Она вдруг почувствовала себя так легко и спокойно, словно находилась дома. Девушка с достоинством ответила, что ей предстоит ждать в Сузах своего отца, Мардония, сборщика податей. Зарина добавила, что отец ее известен самому царю Дарию. И, пропуская отряд Зарины через крепостные ворота, стражники еще ниже кланялись красивой и знатной всаднице.
Когда стража осталась далеко позади, Зарина весело рассмеялась:
– Вот, девушки, наша победа. Победа не в том, что мы у стен Персиды, а в том, что стража Дария поверила нам и приняла меня за знатную госпожу из дальней сатрапии. Теперь я не буду страшиться, если со мной заговорит даже знатный персиянин. Если он удивится тому, что мой говор отличен от его говора, я скажу ему, что росла на границе с кочевыми племенами, где говорят иначе.
– Хорошо придумала!
– похвалили подруги.
Вся свита Зарины была вовлечена в эту сложную игру, и каждой из ее участниц казалось, что их Зарина непременно выйдет победительницей. Да и как могло быть иначе? Разве Зарина не красива? Разве она отличается чем-либо от тех знатных женщин, которые проезжали мимо них в своих колесницах? Разве одежда у нее не богатая? Какие перстни на пальцах, какие браслеты с головами львов, какая накидка с бахромой из серебряных нитей!
Но вот и предместье города. Все ли хорошо? Как же это она забыла про сапожки! Зарина тут же сняла их и надела расшитые бисером башмачки.
Эти башмачки и привлекли внимание хранителя царских сокровищ, возвращавшегося с охоты со своими слугами. Он отослал вперед своих спутников, а сам приблизился к Зарине.
«Она кокетлива, мила да так ловко держится на лошади, словно всю жизнь только то и делала, что скакала верхом, - подумал Артавардий, приглядываясь к Зарине.
– И свита у нее недурна... Кто же она? Она мне нравится!..»
– Издалека ли ты, прелестная госпожа?
– спросил он, вежливо раскланявшись.
– Издалека, господин. Возможно, что тебе довелось побывать в том краю, где мой отец служит великому царю Дарию.