Медведь и русалка
Шрифт:
Когда дверь в бассейн грохнула и внутрь вломился Медведь, она как раз дошла до самого интересного.
11. Человек действия
После практики в раздевалке Медведь первым делом полез в телефон — что там? Душ потом, сначала убедиться, что его золотая рыба его ждёт.
И что же? «Убежала в госпиталь, очень срочное дело». Ну здравствуйте, что там случилось-то?
Госпиталь не так и далеко от Академии, но всё же и не рядом. Поэтому нужно что-то срочно придумать.
Он
— Слышь, Малявка, мне нужно мигом в госпиталь, составь протекцию?
Так-то у неё оба родителя целители, там работают, и брат целитель, и бабушка. Уж наверное, она знает, как туда попасть, если надо быстро?
— А что случилось? — правда, она уже доставала зеркало.
— Что-то с Финнеей, что она прямо с пар туда сорвалась.
— Ого, — кажется, объяснения оказалось достаточно.
Ну да, с пар просто так не срываются, только по очень весомому поводу.
В общем, она вызвала кого-то, Медведь не понял, кого, и портал им открыли прямо мгновенно.
— Не благодари, — рассмеялась она. — Удачи там вам всем, пусть всё будет хорошо.
Медведь мигом сгрёб её в охапку — вообще у него это было не в обычае, но другие так делали. Значит, и ему можно. Обнял, поставил на место и прыгнул в портал.
Выскочил — о, он знает это место, это приёмное отделение.
— Здравствуйте… тут должна была прийти студентка… — что сказать-то? — Финнея. Она… она русалка, вот. Я… ищу её.
— Русалка? Момент, — девушка за стойкой информации связалась с кем-то. — Русалки где? В физиотреапии? Хорошо, — и повернулась к нему. — Идите через обеззараживающий контур и направо, отделение физиотерапии, увидите, там спросите.
Медведь прошёл, куда надо, добежал до светящейся вывески про физиотерапию, остановился, выдохнул, вошёл.
— Что вам, молодой человек? — мужик в белом, видимо — доктор, остановился и уставился на него.
Наверное, у него не самый приглаженный вид? Медведь выдохнул, встал, как на практике, и вежливо сказал:
— Здравствуйте. Я ищу русалку Финнею. Она исчезла и сказала только, что срочно отправилась в госпиталь. Мне сказали, она здесь.
— Да, верно, идёмте, — кивнул мужик. — Наш маленький казус, всё так.
Медведь шёл за ним по коридору, а потом они вышли… в бассейн, то есть в помещении оказался большой бассейн. И там посреди на воде лежала себе и пошевеливала хвостом его распрекрасная рыба… а рядом с ней — маленькая темноволосая русалочка. Это ещё кто?
И говорили, и смеялись они на совершенно непонятном языке, Медведь такого не то, что не понимал, а вообще раньше не слышал. В общем, он со всей дури влетел куда-то, и всё равно что в стекло какое прозрачное вляпался — всё видно, ни хрена не понятно. Так и стоял бы с разинутым ртом, но обе хвостатые увидели его. Финнея помахала ему рукой, подхватила за руку девочку и обе они подплыли к бортику.
— Привет! Меня госпожа
— Что с ней? — Медведь обрёл дар речи и смог спросить хоть что-то.
Финнея в порядке, можно выдохнуть.
— Она как-то странно потерялась, я пока не поняла.
— В смысле странно? Просто родители ушами прохлопали, да и всё, как дети теряются? Уплыла куда глаза глядят, и не смогла вернуться, потому что не знает дорогу домой, — дядя Филибер рассказывал иногда истории о потерявшихся детях, или о беспризорниках, всякое же бывает.
— Не бывает, у нас не бывает, — замотала она головой. — Нас мало, и детей тоже мало, все на виду. Но я не знаю, кто её родители, я знаю далеко не всех. И пока не понимаю, что случилось, и где их искать.
Девочка что-то залепетала, почти что запела — ни единого слова не понятно, будто просто звуки и всё. Финнея ей ответила — точно так же, и улыбнулась, и погладила по мокрой голове.
— И… что дальше-то? — она теперь тут жить останется?
А как же пары и прочее, и он?
— Ну как наши дела? — в дверь за спиной Медведя вошла женщина, очень похожая на однокурсницу Марианну. — Ой, кто это у нас?
— Здравствуйте, — пробормотал Медведь.
— Это доктор Алисия, она занимается нашей Саннией. Доктор, это Антуан Долле, он с боевого, он наш с Марианной однокурсник. Доктор Алисия — тётя Марианны, — пояснила Финнея.
Вот они, нормальные маги — у них везде родственники. Ладно, а что теперь-то?
Финнея обнимала девочку и рассказывала доктору Алисии о том, что та не может внятно объяснить, где живёт и кто её родители, и что говорит о каком-то месте с прозрачными стенами, возможно — аквариуме. Что за херня вообще? Дети не должны сидеть в аквариумах! Мысль копошилась, но никак не могла дооформиться.
— Я не поняла, где её мама, но мы можем обратиться к моей маме. У меня две младших сестрёнки, они старше Саннии, но я думаю, мама будет рада принять её, пока не найдутся её родители, — говорила Финнея.
Так-то разумно, да. Ребёнок должен быть там, где о нём заботятся, а не чёрт знает, где, даже если потерялся!
Медведь достал телефон, подумал, убрал и достал зеркало, так будет вернее. Вызов, второй… о, есть.
— Что случилось, Антуан? — поинтересовался дядя Филибер.
— Происшествие, — буркнул Медведь.
За спиной вновь открылась дверь, оттуда повеяло чем-то неприятным, но он не стал оглядываться и смотреть.
— Рассказывай, — велел дядя.
— Тут это, ребёнок. Потерялся.
— Я сейчас скажу, с кем связаться по потерявшимся детям.
— Не, ты не понял. Ребёнок русалки. Ну, мелкая русалка, совсем мелкая, Финнея говорит — такие сами не теряются. Не может сказать, где была, слов таких не знает. Вроде аквариум, а может и нет. Вдруг выловили и украли? Говорят, в реке нашли, тут, недалеко, это же непорядок?