Механическая принцесса
Шрифт:
– Шарлотта Бранвелл превысила свои полномочия, – безапелляционно заявил Консул. – Всю ответственность за то, что когда-то я поставил ее во главе лондонского Института, беру на себя. Этого делать не следовало. Теперь она освобождена от занимаемой должности.
– Я говорил с миссис Бранвелл, – произнес Старкуэзер с типичным для него йоркширским акцентом, – и мне не показалось, что она просто так станет превышать свои полномочия и уж тем более горячиться по пустякам.
– Миссис Бранвелл встала на опасный путь и, как мне представляется,
Слова Консула привели зал в замешательство. Инквизитор в раздражении посмотрел на Вейланда, ответившего ему не менее злобным взглядом. Перед этим они поссорились. Консул стоял багровый от гнева, глаза его красноречиво говорили о том, что он считает Инквизитора предателем.
Со скамьи поднялась белокурая женщина. Консул чуть не застонал. Каллида Фэйрчайлд, тетка Шарлотты Бранвелл.
– Консул, я предлагаю вам хорошенько подумать, прежде чем утверждать, что моя племянница стала истеричкой, потому что носит под сердцем будущего Сумеречного охотника, – ледяным тоном произнесла она.
– Заявления Шарлотты о том, что Мортмейн скрывается в Уэльсе, не подкреплены доказательствами, – зло бросил Консул. – Они основываются исключительно на словах Уильяма Эрондейла, мальчишки, чья безответственность достойна порицания. У нас есть все основания полагать, что Магистр готовит нападение на Лондон, и именно здесь мы должны сосредоточить все силы. Помимо прочего, об этом говорится и в записях Бенедикта Лайтвуда.
Зал загудел, повторяя слова «нападение на Лондон». Амалия Моргенштерн промокнула капельки пота кружевным платочком, а Лилиан Хайсмит пришла в восторг и нервно затеребила рукоять кинжала.
– Основания… – пошла в наступление Каллида. – А слова моей племянницы для вас неоснование?!
Со скамьи в центре вдруг поднялась женщина в ярко-зеленом платье. Консул узнал ее и вспомнил, как во время их последней встречи, состоявшейся здесь же, в Зале заседаний, она плакала и требовала справедливости. Татьяна Блэкторн…
– Консул Вейланд совершенно прав в отношении миссис Бранвелл! – выкрикнула она. – Шарлотта Бранвелл и Уильям Эрондейл ответственны за смерть моего мужа!
– Да что вы говорите! – саркастически воскликнул Инквизитор. – И кто же из них убил его? Неужели Уилл?
По залу пополз изумленный шепот.
– Отец не виноват, что… – взорвалась от негодования Татьяна.
– Вот здесь вы ошибаетесь, миссис Блэкторн, – перебил ее Инквизитор. – Мы не предавали печальные события огласке, но вы сами меня вынудили. По результатам расследования факта гибели вашего отца нам удалось выяснить, что на нем лежит тяжелая вина. И если бы не действия ваших братьев, а также нефилимов лондонского Института, которым руководит Шарлотта Бранвелл, имя Лайтвудов было бы навсегда вычеркнуто из списка Сумеречных охотников, а остаток жизни вы бы провели среди мирян, в полной изоляции и забвении.
Татьяна
– Уильям Эрондейл нанес мне… страшное оскорбление…
– Не вижу связи с нашим делом, – ответил ей Инквизитор. – Лично вам он вполне мог нагрубить, но это не мешает ему принимать правильные решения в вопросах, затрагивающих общие интересы.
– Вы отобрали у нас дом! – завизжала Татьяна. – И теперь я, как нищая попрошайка, вынуждена полагаться на великодушие семьи моего погибшего мужа…
Глаза Инквизитора вспыхнули, как камни на его перстнях.
– Ваш дом, миссис Блэкторн, был не отобран, а конфискован. Когда мы обыскали родовое поместье Лайтвудов, обнаружилось, что Бенедикт был тесно связан с Мортмейном. В своих записях он подробно описал все свои гнусные деяния, о которых мне и говорить-то не хочется. Консул привел эти записи как доказательство того, что Магистр готовит нападение на Лондон, но Бенедикт Лайтвуд незадолго до смерти сошел с ума от демонического сифилиса. Предположим, он бы остался в здравом уме… я полагаю, вряд ли Мортмейн стал бы делиться с ним своими истинными планами.
– Дело Бенедикта Лайтвуда закрыто! – едва ли не в отчаянии воскликнул Консул Вейланд. – К тому же к рассматриваемому вопросу оно не имеет ни малейшего отношения. Мы собрались, чтобы обсудить ситуацию с Институтом и возможным нападением на Лондон! Поскольку Шарлотта Бранвелл освобождена от занимаемой должности, нам нужно избрать нового главу анклава. Объявляю дебаты открытыми. Какие будут предложения?
Зал пришел в волнение. Джордж Пенхоллоу собрался встать, но тут прозвучал гневный голос Инквизитора:
– Да это просто смешно, Джошуа. У нас нет никаких доказательств, что предоставленные Шарлоттой сведения о местонахождении Мортмейна неверны. Сейчас важнее всего вопрос о том, нужно ли посылать ей подкрепление…
– Посылать подкрепление? Что вы имеете в виду? – раздались возгласы.
Инквизитор обвел рукой полукруг, призывая собравшихся успокоиться.
– Шарлотты на нашем заседании нет. Как, по-вашему, где в данный момент могут быть Охотники лондонского Института? Разумеется, они отправились в Кадер-Идрис на поиски Магистра. Мы должны подумать о том, какпослать им подмогу, а не о том, кем заменитьШарлотту.
Терпение Консула лопнуло.
– Никакой помощи не будет! – взревел он. – Ее никогда не дождутся те, кто…
Договорить он не успел – за спиной Консула просвистел острый клинок и отрубил ему голову.
Инквизитор отпрыгнул, и тут все увидели стоявший за ним автомат в изодранном военном мундире. Монстр оскалился, убрал меч и, как казалось, с вызовом оглядел безмолвную толпу.
Гробовую тишину нарушил смешок Алоизиуса Старкуэзера.
– Она говорила… Шарлотта предупреждалавас о том, что может произойти…