Мелодия первая
Шрифт:
И, несмотря на старание и желание держаться, вдруг чувствую, как обжигает горячей влагой холодные щеки.
— Шейн… — шепот, еле слышимый. — Я тебя люблю…
— Тогда борись! Слышишь?! Гарен, борись. Молю тебя…
Он чуть сдвигает руку, касаясь пряди моих волос. Я вижу, каких усилий ему стоит столь простое действие, оно отнимает последние силы.
— Всегда любил…
Его рука выскользнула, падая на белоснежные шелковые простыни. Глаза закрылись…
Не может быть…
— Гарен, — уже кричу, ничего не соображая и не желая так просто мириться. Теперь все окружающее
Его отец смотрит прямо перед собой и словно не видит, будто бы впереди нет ничего, кроме темноты и смерти.
— Шейн, — в комнату сумасшедшим вихрем залетела моя мама, вырывая меня из объятий ужасного отчаянья, разрывающего сердце на куски. — Что ж вы раньше не позвали?! Бестолочи!
Она бескомпромиссно оттолкнула меня в сторону, приоткрыла веко Гарена, прислушалась к биению его сердца. Я догадалась, что сейчас волшебница полагалась в основном на свое магическое зрение, сканируя ауру.
— Мне нужна горячая вода, быстро! — командует она. — И прочь все отсюда, бездари и шарлатаны!
Против такого приказа ее Высокомагичества пойти не смог никто. Лекарей и других магов словно ветром сдуло. Слуги под дверью моментально засуетились, умчавшись выполнять ее поручение. А моя мама уверенно подошла к окну, распахивая его настежь и впуская чуть прохладный ночной воздух первого осеннего месяца. До этого в комнате стояла одуряющая духота, но, несмотря на это, меня колотила сильнейшая дрожь. Зубы стучали, руки почти не слушались. Но вместе с тем, как остывало пространство, удавалось прийти в себя и мне.
Раньше мне было невыносимо страшно.
Даже не так.
Мне было жутко. А сейчас, я знаю, что мама сделает все возможное, чтобы помочь Гарену… и мне легче. Действительно.
— Герцог де Вирра, — обратилась она к отцу Гара. — Уведите свою жену, ей здесь не место.
Мужчина поспешно взял свою супругу под локоть и удалился вслед за остальными.
Лизавета забрала воду из рук насмерть перепуганной девушки, и достав из своей сумки склянки с зельями и книги, начала шептать какие-то заклинания.
— Ты еще здесь?! — прямое обращение ко мне. — Быстро дуй отсюда! И чтоб я никого не видела даже поблизости!
Я бросила взгляд на умирающего…
Друга? Любимого? Не знаю… Просто вдруг ясно поняла, что никогда не прощу себя, если потеряю этого человека. И это будет так же невыносимо, как пять лет назад, когда я узнала о смерти Лесса.
Что творится внутри, не могу объяснить даже сама себе.
Притворив дверь, я оказалась в коридоре и медленно побрела в гостиную.
Не смей уходить, Гарен де Вирра! Не смей бросать меня! Слышишь?!
А в ответ лишь тишина, пустота и холод, охватывающие и тело, и душу…
Стоя возле окна, я зябко куталась в огромную шерстяную шаль и слепо смотрела на черноту Корладского неба. Из дома посреди ночи без задней мысли я выскочила в том, в чем была, то есть в ночной рубашке и халате, потому как времени, чтобы приводить себя в порядок, не было абсолютно. Сейчас же чувствовала себя в таком виде немного неуютно, да и ощутимо мерзла. С минуты на минуту, по моим
Хотя в действительности этот вопрос сейчас мало кого волновал. Мы на протяжении двух часов неотрывно находились рядом со спальней, ожидая результатов. Мама не выходила, никаких новостей не было, и вместе с родителями мага мы сходили с ума от неизвестности и ужаса за судьбу близкого человека.
Я не могла понять, кому понадобилась смерть колдуна. Гарен перспективный чародей с реальными претензиями на седьмую ступень, но он всегда предпочитал быть вне дворцовых интриг и борьбы за власть, оставаясь на «вольных хлебах». Часто уезжал в длительные путешествия по Мерридии, бывал в соседних государствах, совершенствовал магический дар, увеличивал опыт боевой магии, но во внутреннюю политику государства никогда и ни при каких обстоятельствах не вмешивался. Это скорее прерогатива таких людей, как моя мама. Гарен в подобную грязь не лез. Это покушение дело рук его конкурентов? Но кого? Врагов у мага не так уж много. А это нападение низкое и подлое, словно главным было любой ценой устранить объект. Чем-то кому-то нужно было серьезно насолить, чтобы нарваться на такую расправу. Замкнутый круг. Я не в силах ответить на эти вопросы.
Я не могу даже понять, почему на дом бабушки в Рудии напали, попытавшись убить меня и принца, а тут вы хотите, чтобы я с легкостью вычислила возможного недоброжелателя мага. Да и в последнее время мы с ним мало общались, кто знает, что могло измениться в его жизни. Что могло стать причиной пущенной стрелы с неизвестным ядом…
— Шейн?
Я вздрогнула при звуке чужого голоса, отрываясь от глубоких размышлений.
— Переоденься, а то совсем замерзла, — Пинара, мать Гарена, протягивала мне сверток с одеждой. — Это только что Кирий привез, как ты просила.
— Спасибо, — я натянуто улыбнулась. Выдавливать из себя это не было никаких сил, но я знала, что должна приободрить уставшую и измученную женщину.
Как бы я не относилась к колдуну, и как бы велика не была моя боль… Ей приходится в тысячи раз сложней наблюдать за тем, как медленно угасает ее единственный сын, как уходит из него жизнь. Капля за каплей. Наблюдать и не иметь возможности хоть как-то помочь и облегчить его страдания. Но даже это она переносит с истинным мужеством настоящей герцогини. Пусть плачет, но держится, до последнего не теряя надежды. Пока есть шанс, она будет верить.
Я не знаю почему, но я вдруг сделала шаг вперед и крепко обняла стоявшую передо мной женщину. Вдохнула воздуха сквозь сжатые зубы и закрыла глаза, стараясь опять не заплакать.
— Спасибо, — еле слышно прошептала она, утыкаясь головой мне в плечо. — Что не оставила его…
— Как же я могу оставить его, — сказала я скорее сама для себя. — Чтобы не происходило между нами, но Гарен мне дорог.
Очень.
Двустворчатые двери в гостиной призывно распахнулись, впуская в комнату черноволосую и дико злую магичку.