Мэн
Шрифт:
— Тэсс, успокойся, — бросил ей тот. — Никто тебя не обидит, пока я рядом.
— Ага, — выбиралась она из машины. — Пока ты рядом. — Вылезла и с силой захлопнула за собой дверцу. Констанция прижала покрепче Айса и ринулась куда-то в сторону.
Берч тут же вылетел из автомобиля вслед за ней, догнал в два шага и схватил за локоть.
— Да куда ты! Стой, глупая!
И тут к ним подоспел Даррен.
— Здравствуй, Тэсс, — спокойно поздоровался он в своей манере.
Она не собиралась отвечать и к черту вежливость.
Дорфф-старший немного подождал ответа и, услышав тишину, великосветски усмехнулся.
— Поздравляю тебя с пополнением. И как же зовут малыша? — ничуть не смутился он и принялся поворачиваться так, чтобы заглянуть Айсу в личико, и даже не стеснялся этого.
Девушка прижала к себе уже проснувшегося ребёнка почти вплотную, хоть и подозревала, что ему это не понравится.
— Его зовут Айс Людвиг Брэндон Стюарт. Что вам нужно? Я всё равно вам его не покажу. — Принялась она натягивать на головку сына шапочку, которую успела снять в машине.
И вдруг Даррен протянул руку и остановил её. Он слегка отвёл ей ладонь и погладил малыша по его роскошной причёске.
— И не надо, — фон Дорфф-старший весьма многозначительно посмотрел на Берча.
— Не трогайте его! — еле очнулась Тэсс от такой наглости и дёрнулась в сторону.
Она перевела взгляд на Берча и увидела, что тот тоже с интересом смотрит на головку Айса.
— Он родился с такой шевелюрой? — спокойно улыбаясь, спросил Берч.
— Не знаю. Отпусти. — Выдернула она локоть. — Мне пора. Тише, ш-ш-ш, маленький сейчас пойдём домой. — Заглянула в личико сыну.
Берч перевёл взгляд на Даррена.
— Ты не поверишь, он вылитый я в детстве, — сдержанно усмехнулся, перехватывая Тэсс и удерживая опять. — Не глупи, — обратился к ней.
— И не думала. Сказала: не сяду.
— Ну а что ты хочешь, — развёл руками Даррен. — Родня, — он горько усмехнулся. — Ладно, — положил руку на плечо брату, — я возьму такси. — Напоследок ещё раз очень и очень выразительно посмотрел на брата. — А вы езжайте. — И, развернувшись, направился в сторону ближайшей улицы к набережной.
— Я тебя забрал, я тебя и верну. Ничего не бойся, — довольно жестко отрезал Берч Констанции, когда его брат ещё не успел отойти.
Тэсс топталась на месте, продолжая одевать шапочку, уже довольно серьёзно хныкающему Айсу. Затем оглянулась — Даррен шел вдоль дороги и тянул руку к приближающейся желтой машине такси.
— Поехали, — потянул её к Мерседесу Берч. — Не думал, что ты так отреагируешь на брата, — под впечатлением покачал он головой на ходу.
По дороге Констанция молчала. Айс пробовал было раскапризничаться, но быстро успокоился.
Не проронила девушка ни слова и когда они подъехали. Так же молча, вышла из машины и недовольно хлопнула дверцей. За спиной услышала ещё один такой же звук,
— Тэсс! — прокричал ей вслед мужчина, но та активировала домофон и резко распахнула дверь подъезда. Не оглянувшись, скрылась за ней.
«К Андрею, — остановилась посреди фойе, прижимая к себе сына. — Хватит с меня! Теперь пусть он сам с ними разбирается!»
Следующий день доктор Стюарт провела в онкологической гинекологии Пресвитерианского госпиталя и приехала домой с каменной от молока грудью и ватными от усталости ногами.
А в воскресное утро отправилась в салон красоты. Она выбрала не самый элитный и дорогой, а почти неизвестный, поближе к дому и куда можно записаться всего лишь за неделю, а не с самого рождения. Первые полчаса, отбиваясь от предложений глубокой чистки и пилинга ног рыбками, всё-таки настояла на стрижке и покраске, и всё. Менеджер — молоденькая девушка с кожей на лице как на попке у Айса и ресницами размером с Миссисипи, не заплакала только лишь из боязни за свой стодолларовый макияж.
Даже сидя в кресле мастера, Констанция думала только об Андрее. Что уж говорить, что домой она вернулась полностью собранная и сгруппировавшаяся, как перед заполнением лотерейного билета.
Обычно мама на её появление всегда выглядывала в коридор и зачастую с Айсом на руках, но в это раз появление Констанции осталось незамеченным. В квартире стояла тишина, если не считать звуков воды с кухни. Ничего не понимая, но боясь крикнуть маму, чтобы не разбудить сына, который, скорее всего, спал, Тэсс проследовала на звук.
Миссис Гленн стояла у мойки и набирала воду в кастрюлю.
— Привет, ма, — обеспокоенно поздоровалась дочь. — Что-то случилось? — спросила она готовая сорваться в комнату, чтобы проверить сына, потому как сразу подумала о нём.
Когда миссис Гленн обернулась, у дочери все вопросы отпали.
— Мама, что с Айсом? — повернулась она к гостиной и сделала шаг туда, сбрасывая пуховик на стул в кухне.
— Успокойся, — безжизненным движением руки остановила девушку Тиффани. — С ним, слава Деве Марии, всё в порядке.
Дочь опёрлась рукой о косяк двери.
— А что тогда?
Но тут Тиффани немного смягчилась и залюбовалась своим ребёнком.
— Ты у меня красавица. Тебя хорошо подстригли.
— Спасибо, — кивнула Тэсс. — А почему ты… такая?
Мама вздохнула.
— Сегодня… — закрутила кран миссис Гленн и, опёршись рукой о край стола, тяжело опустилась на стул рядом, — ты ушла утром… и позвонил Дэни,
— Дэни? Что с ним?
Мама в задумчивости вздохнула.
— Сказал, что вечером вылетает из Техаса в Огасту по делам. — Она посмотрела на дочь. — Спрашивал: кому я оставила ключи, и закрываем ли мы дверь на верхний замок, который заедает.
— Это ещё с чего? — нахмурилась Тэсс. — Что он забыл дома посреди триместра?