Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Меня зовут господин Мацумото! том 5
Шрифт:

Не удержавшись, с улыбкой попросил «дорогую» быть ко мне снисходительнее, чем ненадолго смутил девушку, вжившуюся в образ хозяйки. Аямэ очень увлекающаяся натура, поэтому её заскоки за линию я воспринимал спокойно.

По-моему, ей просто нравилась вся эта праздничная суета, сама по себе, доставляя ни с чем не сравнимое удовольствие. Мацудара в коем-то веке, двадцать первом для душнил, позволила себе немного поважничать, показать свою незаменимость, покрасоваться, в конце концов. А ещё самой выбрать, как и что будет происходить, в чём она выйдет к гостям, а главное, кто это увидит. В принципе, для молодой, энергичной девушки нет ничего удивительного в таком поведении. На самом деле, в современном

мире возможность себя проявить дорогого стоит. Она запоминается на всю жизнь.

Странным я посчитал другое. Почему с нами ходила Сома Митико, которая тоже принимала в подготовке к приёму самое активное участие. Сладкая парочка лучших подруг большую часть времени весело болтала друг с другом. При этом уверенно делала вид, будто малопонятный для тех, кто чуть красивее обезьяны разговор на двоих — это вдумчивая, спокойная беседа на троих.

Поскольку их общение явно не подходило под тот устаревший формат обмена информацией, к которому я привык, мозг пришлось ненадолго «отключить», спасая от перегрева. Они этого даже не заметили! Я бы обиделся, но вот это они точно заметят… и не простят. Поэтому старался с умным видом чаще кивать, говорить: хорошо, да, да, да, да, с разными интонациями, и лишь иногда уточнять: прости, напомни, что ты только что сказала из того, на что я уже согласился? Удивительно, но мне это сходило с рук, хотя девушки закатывали глаза и сокрушённо вздыхали. И правильно, что с Мацумото взять? Это с Фудзивары можно, но страшно.

Несмотря на всё вышеперечисленное, из их разговора я узнал, что скоро ожидается приезд Ёсимацу и Ёсиды. Также уже в пути Икеда и Харада. Ещё одна пара наших друзей, только сошедшихся по необходимости, а не по любви. Оба решили прийти со спутником/спутницей, а не только с носовым платком, чтобы не выделяться и не соревноваться, кто больше соберёт сочувствующих высказываний. Показать, типа мы тоже не в поле родились, знаем правила приёмов у аристократов. Блюдём и будем блевать, но потом, перепив и переев, чтобы не посрамить оказанную нам честь. Подтвердили своё прибытие и другие дорогие мне люди из той, прошлой жизни. Это помимо тех, кого Мацудара пригласила из вежливости, необходимости или потому, что так принято, относящихся уже к нынешней жизни Фудзивары. Разделительная черта между ними пока так и не спешила стираться, скорее, только расширялась. Впрочем, сегодня тот редкий день, когда через неё можно смело переступить, и это радует.

Моя попытка внести свой «скромный» вклад в полезное дело подготовки к приёму, я всего-то предложил девушкам поставить на стол тазик с салатом, на радость гостям и затейникам, подругами была безжалостно раскритикована и решительно отвергнута. Меня обозвали разрушителем прекрасного. Например: образа прекрасного принца.

— Тиранши, — недовольно пробурчал им в спины.

В знак протеста с независимым видом засунул руки в карманы брюк, показывая, что больше палец о палец не ударю.

— Что? — в один голос возмущённо спросили девушки.

Они синхронно обернулись и смерили меня свирепыми взглядами.

— Ничего. Вам послышалось, — заверил с невинной улыбкой, на всякий случай попятившись.

Вот так, дурачась, мы проводили время до приезда первых гостей, развлекая себя, как могли. В хорошей компании оно пролетало очень быстро. Вскоре мой дом был полностью надраен до блеска, украшен, очищен от любого компромата и готов к поздравительной вечеринке. Мои уставшие горничные, наконец-то, смогли облегчённо перевести дух. Аямэ гоняла их, как в последний день Помпеи, сетуя на то, что персональный телепорт ещё не изобрели, а воспитательную порку бамбуковыми палками уже отменили. В тех местах, когда время

поджимало, а результаты отданных ранее распоряжений её не устраивали, Мацудара начинала пугать даже меня. Зато благодаря этому опыту я смог увидеть Аямэ с другой стороны. С домашней. Увидеть в ней будущую хозяйку, мать, внимательную и заботливую жену.

Поймав себя на этой мысли, с непроницаемым лицом ненадолго завис, пристально глядя на неё, чем вызвал естественную защитную реакцию.

— На что пялишься? — с вызовом спросила Аямэ, ожидая критики или очередного подшучивания.

Услышав честный ответ, сама зависла, заалела, рассердилась, обозвала идиотом и воспользовалась своим эксклюзивным правом безнаказанно пинать меня по лодыжке. Это, чтобы я тоже страдал, скотина такая. Глядя на происходящее со стороны, Сома загадочно похихикала, прикрывая рот ладошкой. Непонятно за что похвалив Аямэ, она стала намного активнее подтрунивать над подругой, не позволив нам веселиться одним, лишая её заслуженного удовольствия.

Стоя у ворот и встречая гостей, я ощущал себя довольно странно. Непривычно выступать в той роли, которая мне выпала. Или выдали, смотря, кому как удобнее считать. С этой мыслью ещё раз вопросительно посмотрел на Аямэ, зная, что её это бесит. Впрочем, жаловаться у нас не принято, поэтому трудности своего пути я мужественно терпел. Честно говоря, вся эта праздничная атмосфера, поводом для которой послужил именно я, а не кто-то другой, больше расстраивала, чем радовала. Этому явлению, как и многим другим, причём только сегодня, я уже подобрал простое объяснение.

В Японии не особо принято праздновать важные для себя лично даты в больших, шумных компаниях, тем более, не в кругу семьи. Если детские дни рождения у нас ещё отмечаются в кругу друзей, то взрослые люди всё чаще предпочитают этот день провести наедине с близким человеком, съесть с ним по кусочку тортика, выпить по бокалу вина и всё. Так что подобные праздничные вечеринки в Японии считаются довольно запоминающимися, ответственными событиями, к которым нужно готовиться задолго и очень тщательно, чтобы не опозориться. Последнее даже важнее самого повода для встречи. Это относилось не только к хозяевам, но и к гостям.

С прибытием первых приглашённых лиц все тревоги и тщательно скрываемое волнение ушли на задний план. Мне стало не до них. Каждому нужно было уделить чуточку «особенного» внимания, подобрать нужные слова, постараться убедить расслабиться, не придавать этому событию слишком уж большого значения. Указать на свою скромность и их великолепие. Так принято.

Нужно было везде успеть, за всем уследить, всем загадочно улыбаться, на что-то намекая. На что именно, пусть сами додумывают. Что, я один за всех должен отдуваться? Отдельно стоило отметить неоднократные объяснения, что Мацудара здесь на тех же правах, что и они, а то можно подумать… если посмотреть со стороны… но лучше не стоит.

До этого момента, пока все не собрались в одном месте, я как-то не особенно задумывался над тем, насколько же вырос мой круг общения. Сколько же у меня теперь друзей. Как сильно за последнее время изменилась моя жизнь. Я бы сказал — радикально. Казалось бы, чем не повод для радости, вот только не все гости разделяли эту точку зрения, находя между собой всё больше отличий. Глядя на это, что-то мне становилось всё тревожнее и тревожнее. Кто вообще придумал собирать в одном зале всех моих подруг? Зачем? Перехватив мой возмущённо-встревоженный взгляд, Мацудара невинно захлопала ресничками. Изобразив недоумение, она принялась обмахиваться бамбуковым веером, приблизив его к лицу. Наверняка, чтобы прикрыть ехидно-предвкушающую лисью улыбку. Вот что значит отстраниться от управления и пустить всё на самотёк.

Поделиться:
Популярные книги

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7