Мерсье и Камье
Шрифт:
— Теперь он будет рыскать вокруг, — сказал Камье.
— Какое это может иметь для нас значение? — сказал Мерсье.
— Мне не нравится быть обрыскиваемым, — сказал Камье.
Мерсье возразил против такого оборота. Камье стоял на своем. Эта маленькая игра быстро надоела. Было, должно быть, около полудня.
— А теперь, — сказал Мерсье, — пришло время и для нас.
— Для нас? — сказал Камье.
— Точно, — сказал Мерсье, — для нас, для серьезных дел.
— Как насчет того, чтобы перекусить? — сказал Камье.
— Сперва мысли, — сказал Мерсье, — потом пища.
Последовали долгие дебаты,
— Провизия у тебя, — сказал Мерсье.
— Наоборот, — сказал Камье.
— Действительно, — сказал Мерсье.
— У меня голод прошел, — сказал Камье.
— Нужно есть, — сказал Мерсье.
— Не вижу смысла, — сказал Камье.
— У нас впереди еще долгий и тяжелый путь, — сказал Мерсье.
— Чем скорее наступит конец, тем лучше, — сказал Камье [10] .
— Действительно, — сказал Мерсье.
Голова смотрителя возникла в дверях. Хотите верьте, хотите нет, видна была только его голова. И она хотела сообщить, в присущей ему затейливой манере, что за пол-кроны они вольны остаться на ночь.
10
Столь существенная для Беккета «запрограммированность» его героев на неудачу, провал, гибель — любых начинаний, всей жизни, — в середине семидесятых годов двадцатого века станет характернейшей чертой новой, сперва субкультурной, эстетики. Посему мерещится такой заголовок статьи где-нибудь в «Литературном обозрении Supernova»: «Сэмюэл Беккет — последний модернист или первый панк?».
— Теперь вещь обдумана? — сказал Камье. — И все в порядке?
— Нет, — сказал Мерсье.
— А когда-нибудь будет? — сказал Камье.
— Хотелось бы верить, — сказал Мерсье. — Да, я верю, не твердо, нет, но я верю, да, день придет, когда все будет в порядке наконец.
— Это будет восхитительно, — сказал Камье.
— Будем надеяться, — сказал Мерсье.
Долгим взглядом посмотрели они друг на друга. Камье сказал себе: «Даже его я не могу выносить». Такая же мысль волновала и его визави.
Два пункта представлялись все же установленными в результате их совещания:
1. Мерсье отправляется один, на колесах, в плаще. Где бы он ни остановился на ночлег, в первом же подходящем месте, он все подготовит к прибытию Камье. У Камье остается зонт. Сак не упоминается.
2. Вышло так, что Мерсье до сих пор проявлял себя
— Не зная, что и думать, — сказал Камье, — гляжу я вдаль.
— Вроде бы рассеивается, — сказал Мерсье.
— Солнце появилось наконец, — сказал Камье, — чтобы мы могли полюбоваться, как оно опускается за горизонт.
— Этот долгий миг яркости, — сказал Камье, — с его тысячью оттенков, всегда трогает мое сердце.
— Закончен изнурительный дневной труд, — сказал Камье, — что-то вроде чернил поднимается на востоке и заливает небо.
Объявляя конец рабочего времени, прозвонил колокол.
— Мне видятся неясные, расплывчатые фигуры, — сказал Камье, — они появляются и проходят с приглушенными возгласами.
— У меня тоже есть чувство, — сказал Мерсье, — что с самого утра мы не оставались без наблюдения.
— А сейчас мы, случаем, не одни? — сказал Камье.
— Я никого не вижу, — сказал Мерсье.
— Тогда пошли вместе, — сказал Камье.
— Они вышли из укрытия.
— Сак, — сказал Мерсье.
— Зонт, — сказал Камье.
— Плащ, — сказал Мерсье.
— У меня, — сказал Камье.
— Больше ничего? — сказал Мерсье.
— Я больше ничего не вижу, — сказал Камье.
— Я все возьму, — сказал Мерсье, — а ты позаботься о велосипеде.
Это был женский велосипед, и, к сожалению, без свободного хода. Чтобы затормозить, крутили педали в обратную сторону. Смотритель, связка ключей в руке, следил, как они удаляются. Мерсье держался за руль, Камье за седло. Педали поднимались и опускались.
Он послал проклятия им вслед.
II
В витринах огни зажигались, гасли согласно тому, что было задумано. По скользким улицам толпа словно бы стремилась к некой очевидной цели. Странная благость, гневная и горестная, распространялась в воздухе. Закроешь глаза, и не слышно голосов, лишь мерное тяжелое дыхание множества шагов. В этой безмолвной толчее они пробирались, как могли, по краю тротуара, Мерсье впереди, рука на руле, Камье позади, рука на седле, и велосипед все скатывался в водосточный желоб сбоку от них.
— Ты мне больше мешаешь, чем помогаешь, — сказал Мерсье.
— Я и не пытаюсь тебе помогать, — сказал Камье. — Я пытаюсь помочь самому себе.
— Тогда все нормально, — сказал Мерсье.
— Мне холодно, — сказал Камье.
— Было действительно холодно.
— Действительно холодно, — сказал Мерсье.
— Куда нас несут наши ноги? — сказал Камье.
— Да вроде бы к каналу, — сказал Мерсье.
— Уже? — сказал Камье.
— Может быть, у нас появится искушение, — сказал Мерсье, — направиться вдоль берега, и мы будем поддаваться ему, покуда не воспоследствует тоска. Перед нами, маня нас, нам даже глаз поднимать не нужно, угасающие краски, которые мы так любим.