Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Тогда уж с Сойеттой. Тенефай ведь его только что посмотрела, - заметил я с иронией.

– Уп-с. Ты все-таки учуял нас? Эх, надо было подальше отойти, - произнесла Тенефай без тени раскаяния.

– Ты нарушила уговор. Я принимал приглашение от Сойетты, а не от тебя.

– Прости! В следующий раз такого не повторится, обещаю! Твой Сэнс просто слишком хорош. Или ты послал следить за нами?

– Вот еще. Значит, у вас и два одинаковых платья имеется?

– У нас всего по два комплекта, - произнесла Брейсс почему-то с гордостью.

– Сойетта сейчас в городе? Как вы с ней связь держите?

Через Жесара.

– Тогда пойдем заберем ее и вернемся в Энвард. Уже начинает темнеть.

– Как скажешь, Энри, - миролюбиво согласилась Тенефай.

На обратном пути мы ехали молча. Только Жесар ради приличия поинтересовался нашими впечатлениями от кинопредставления.

Я проводил Со-Фай до порога коттеджа. Не так далеко чуялись ауры любопытствующих, поэтому я предложил:

– Полагаю, я должен обозначить поцелуй на прощание?

– [И кого же ты выберешь? Сой или Фай?]

– Сойетту. Хоть наше с ней свидание оказалось прервано, она моя дама сегодня.

– Как пожелаешь, - снова без споров согласилась одна из сестер.

Сойетта протянула руку и я обозначил поцелуй на тыльной стороне ладони, слегка прикоснувшись губами. Пальцы у Со-Фай тонкие и нежные, и это несмотря на каждодневные царапины от тренировок и спаррингов.

Перед сном в своей комнате я размышлял над тем, правильно ли встречаться с двумя девушками одновременно. Грех ли это? Или Со-Фай действительно исключение из правил? Одобрит ли Гайя такую связь? Впрочем, мы все равно встречаемся понарошку, поэтому можно не сильно забивать себе голову. Тем не менее, меня раздражала невозможность определить, кто из близняшек кто. Уверен, они те еще любительницы водить окружающих за нос. Не верится, что они полностью одинаковые. Какие-то жизненные события определенно повлияли бы на характер одной из них и отдалили от сестры. Но Брейсс определенно используют возвышение, нивелируя разницу. Как внешнюю, аурную, так и психологическую. Мне кажется, это неправильно. Они сами себя ограничивают, не дают развиваться в тех направлениях, которые им самим нравятся. Возможно, разница между близняшками без ограничений была бы действительно незначительная. Одной нравится синий цвет, второй - голубой. Одной - мороженое с ягодами, второй - с орехами. Но эта разница должна быть, и подобные мелочи по моему мнению как раз и определяют человека.

Следующим днем на меня только ленивый или совсем не интересующийся свежими сплетнями не пялился. В классах я получил вторую волну популярности, ко мне снова полезли с разными вопросами, в основном касающиеся Дуэта. Спрашивали, почему мы гуляли лишь с одной из сестер, насколько у нас все серьезно и прочее в том же духе. Не видя во мне отклика большинство постепенно отставали, остальных я в не слишком вежливой форме просил не лезть в нашу личную жизнь.

– У-ху! Герой-ловелас наконец явился!
– так встретила мое появление в клубе ехидная Бестис.

– Наконец-то. И года не прошло. Ты собирался до самой старости тянуть, Энри?
– произнесла Иона.

– В каком смысле? Ты так говоришь, будто наши с Со-Фай отношения были лишь вопросом времени.

Бестис рассмеялась. Иона улыбнулась, Льер с Голлартом хихикнули. Даже обычно холодная Ниоки хмыкнула.

– [Привет, народ! Чего такие веселые?] - заявились

энергичные сестры, излучающие море позитива.

– Со-Фай, поздравляю вас с Энри!
– торжественно произнесла глава Клуба.

– [Спасибо! Вот только у Энри бзик, и он желает встречаться лишь с одной из моих половин, представляете?]

– Ужасно. Сан Сорберг, как вам не стыдно морочить голову такой прекрасной девушке?
– накинулась Иона.

– Прелюбодеяние...
– заметил я негромко.

– Что? Прелюбодеяние?!
– удивилась шаманка.
– Ты не слышал про "пижамную вечеринку"?

– Да, меня приглашали, когда я поступил в Энвард. А что?

– Ке-ке! Так ты не в курсе? У них традиция такая - каждый раз приглашать новичка. Если не эспера, то хотя бы лерва. Пижамная вечеринка - это натуральная оргия, чтоб ты понимал. Легкие наркотики, алкоголь, все виды удовольствий. Преподаватели пытались бороться, но как и с Клубом почитателей Силы ничего существенного поделать не смогли, - пояснила Бестис.
– Все же там состоят достаточно влиятельные студенты.

– Ого!

– Так что такая мелочь, как отношения с Дуэтом, не достойна столь громкого термина, как прелюбодеяние, - резюмировала глава Клуба.

– [Ну так что, в следующий раз ты идешь со мной всей?] - спросила Со-Фай.

Прямо таки осязаемое неодобрение других участников давило на меня словно многофунтовый пресс.

– Потом – возможно, - не дал я прямого ответа.
– Но пока я бы хотел провести выходной с Сойеттой. Без каких-либо замен во время свидания.

– "Замен"? О чем это он? Подожди, вы поменялись местами во время свиданки?
– сама догадалась Бестис.
– Ке-ке-ке, вот умора!

– Хорошо, - вздохнула Тенефай.
– Пойдем только мы вдвоем, раз ты так хочешь.

– Идите, развлекайтесь. Ничего, я наверстаю, - произнесла Сойетта.

– Вообще-то я говорил про Сойетту.

– Я и есть Сойетта, - приподняла брови Тенефай.
– С тобой мы отправились вчера на свидание, но мне так и не удалось посмотреть фильм.

– Нет, ты - Тенефай.

В кабинете повисла гробовая тишина.

Сестры Брейсс

Сойетта и Тенефай испытывали не самые радостные чувства. Пускай вчерашний день прошел не так гладко, как хотелось, но все равно сестрам очень понравилось прошедшее свидание. Если раньше Брейсс старались совмещать приятное с полезным, зачастую посещая публичные полигоны, то теперь почти полностью бессмысленное времяпрепровождение и без тренировок и спаррингов приносило радость и массу положительных эмоций.

– Энри, с чего ты взял? Неужели ты мне не веришь?
– спросила "Тенефай".

– Верить тебе после вчерашнего фокуса с подменой?
– произнес этот наглец с насмешкой.

– Вау, настоящие страсти! Поп-корна не хватает, - заметила Бестис.

– Объясни, почему ты решил, что я не Сой?

– Не знаю.

Замечательное объяснение, подумали Сойетта и Тенефай в унисон. Насчет утраты воспоминаний о том, кто есть Сойетта, а кто Тенефай, сестры обычно давали ложную информацию, поскольку подобные вопросы повторяются часто. Им было проще, чтобы к ним обеим обращались сразу Со-Фай и не допытывались до истины.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Николай II (Том II)

Сахаров Андрей Николаевич
21. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.20
рейтинг книги
Николай II (Том II)

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать