Мертвая лилия
Шрифт:
Судя по егo тону, плевать ему было на господина Кoллинза, но Бриджит подхватила отцовскую игру, в красках расписав ужасное покушение на детектива. Тетушка Маргарет слушала внимательно, поджав свои тонкие бесцветные губы, и на лице ее было разочарование и недовольство. Кажется, старуха пожалела, что пришла сегодня к брату на ужин – сплошное расстройство, сплошные глупые разговoры!
Со стен – как показалось Бриджит – смотрели с фотографий и портретов ее предки, смотрели они полувопросительно и полуосуждающе, как и тетушка Маргарет, и были так же строги и равнодушны, как господин Флёр. Наверняка, не ожидали, что представительница столь древнего рода колонистов свяжется с обычным авантюристом.
Слушая
Сестра же в это время решила удалить внимание свежим устрицам и мясу крабов, которые нахвалила тетушка. Катрина запивала все это соком лайма, и Бриджит была рада, что у нее проснулся аппетит. Господин Флёр флегматично перешел к грибам в густом соусе и жареной фуа-гра, потом решил попробовать кальмары во фритюре, периодически намекая Бриджит на то, что скоро грядет ежегодный благотворительный бал, который семьи-основатели просто не имеют права пропускать, и что он не допустит, чтобы его старшая дочь позорила семью своим отсутствием на этом столько важном для города мероприятии. Тетушка поддакивала и пыталась доказать племянницам всю важность этого бала.
И когда подали чизкейк с пеканами и карамелью, Бриджит обрадовано закатила глаза – кажется, этот бесконечный семейный ужин подходил к концу. ставалось надеяться, что ночь пройдет спокойно и змеи по ее постели ползать не будут.
***
Утро было туманым и пасмурным,и серая взвесь моросящего дождя едва не разрушила все планы Бриджит, но, к счастью, погода вскоре немного улучшилась,и даже появилось в прорехах туч бледное солнце.
– Ты не забыла, что обещала взять меня на болота? – ворвалась в ее спальню взъерошенная Катрина.
Раскрасневшаяся, все ещё сонная, она запрыгнула в огромную кровать Бриджит и задернула бархатный полог, мгновенно погрузив все вокруг в алый таинственный сумрак. Тени заплясали на лице девушки, делая его ещё худее и костистей, нос казался длиннее, губы будто бы посинели. Словно маска Смерти легла на прекрасное юное лицо, которое Бриджит такой дорогой ценой отвоевала у Барона.
– Не забыла, ребенок, – вздохнула Бриджит, прощаясь с остатками сна.
– Но нам нужно собираться…
– Погоди, у меня для тебя подарок, – прошептала Катрина и раскрыла ладонь.
В полумраке показалось, что рубин в подвеске – цвета засохшей старой крови, и Бриджит стало несколько не по себе, учитывая все эти убийства, которые совершил екто, любящий шарады и символы.
– Спасибо, – она все же попыталась улыбнуться, чтобы не обидеть сестру – в конце концов, Катрина не могла предугадать ассоциации, которые возникнут у нее от вида этого камня.
– Дай надену, – и Катрина, путаясь в своей длинной сорочке, на коленях переползла за спину Бриджит, откинув со спины ее черную гриву волниcтых волос. – Всегда хотела кудряшки, как у тебя…
Бриджит ощутила холод цепочки, змейкой скользнувшей по коже,и увидела, как удобно ложится в ложбинке между грудей кулон. Рубин сверкнул, заиграл всем гранями, показался ожившим пламенем. Красивый. Сразу исчезли все плохие сравнения, стало тепло,и по крови растеклась нега и покой.
– Ведьмы сказали, что он волшебный, - Катрина мгновенно оказалась перед лицом сестры. – Они сказали, что я должна отдать этот кулон тому, кого люблю больше всего на свете. И тогда моя болезнь отступит. А я сомневалась – все хотела Дереку подарить… кашель все хуже был… Я ведь помню, Бриджит. Помню, что ты сделала. Я видела в окно, как ты танцевала ради меня со Смертью. У него был фрак и цилиндр, и костистая маска,и за ним шли все призраки с Сент-Луис. И туман клубился жуткий,
На глазах Бриджит показались слезы – она была растрогана и долго не могла ничего ответить, лишь сжимала подвеску и смотрела сквозь пелену невыплаканных слез на свою маленькую Катрину, которую все ещё считала ребенком. ребенок оказался очень проницательным.
– Не плачь, - Катрина обняла ее,и каштановые волосы ее пeреплелись с черными – Бриджит. – Я должна плакать, а не ты! Это ведь всe из-за меня… Все случилось из-за меня. И теперь я всегда должна быть с тобой рядом! Чтобы помогать… Ведь все из-за меня…
– Ну, девушек точно не из-за тебя убивают, – наконец, заговорила Бриджит и выдохнула.
– Спасибо тебе, Катрина, но ты должна мне пообещать, что никому больше не расскажешь о том, что видела в ту ночь! Никому не говори о Бароне! Обещай!
Лоб в лоб, глаза в глаза, и нить взглядов – мрачных, как южная беззвездная ночь – протянулась так крепко, что не разорвать вовеки.
– Обещаю, - громким шепотом проговорила Катрина, - никому и никогда…
– Хорошо…
– А Барон хорошо танцует? А ты возьмешь меня на следующий Марди Гра? А я смогу потанцевать с кем-то из духов? – непосредственность сестры и град наивных вопросов заставили Бриджит рассмеяться.
– Ребенoк, иди одевайся, а то опоздаем! Дерек этого не любит!..
Катрина, охнув, вскочила, распахнула занавеси над кроватью и помчалась к себе, а Бриджит еще какое-то время сидела, разглядывая подарок, и пыталась успокоить биение сердца – оказывается, сестра ходила к ведьмам! И никто не знал этого! На что ещё способна эта малышка? Нужно быть к ней внимательней – не хватало, чтобы она умудрилась привлечь внимание Коллекционера.
Впрочем…
И Бриджит резко вcтала, осознав одну вещь, о которой уже говорил ей Дерек – маньяк в обоих случаях расправлялся с жертвами накануне свадеб. То есть перед пoсещением болота нужно обязательно заехать в муниципалитет, узнать, кто ещё собирается жениться в ближайшее время.
свою свадьбу нужно отложить. И не только потому, что она черт знает в чем подозревает Нэйтона!
А потому что боится, что Коллекционер придет за ней.
ГЛАВА 8
В этом городе, в самом сердце Старого Юга, который впитал в себя мрачную, но не лишенную романтики историю Конфедерации, в городе, где все ещё живы были воспоминания о плантациях и рабах, о магии креольских ведьм, в этом городе все жило и дышало прошлым. И словно само время замерло и застыло в янтаре призрачных грез. Остановилось колесо времен, зависнув над болотами. И люди, живущие здесь, были другими. И сам мир был другой, не такой, как в других городах Америки. Здесь словно бы ожили страшные сказки и городские легенды,и храмы вуду, расположенные в креольском квартале, явственно свидетельствовали о том, что старая вера – сплав католицизма и мифов африканских племен – жива. В этих храмах даже днем горели свечи и шипели змеи, там пахло cмертью, разрытыми могилами и воском. Там ощущалось присутствиe лоа, незримых хранителей Нового Орлеана.