Мертвая линия. Оно приближается…
Шрифт:
Несколько секунд слились в одну, создав паузу перед тем, как подвести итоги случившегося. Время и пространство вернули свой прежний вид и ритм. Мост с зуслами унесся прочь, амазонки застыли с натянутыми тетивами, Зина подняла Камень, а Рагнар бережно прижал к себе поникшее тельце с торчащей из него стрелой. Затем наступила тишина.
Заброшенный колодец ухнул чем-то в своей утробе и выпустил облако пыли. Игравшие неподалеку белки бросились врассыпную. Потом через борт перелетел железный крюк, вцепился в стенку колодца, и привязанная к крюку веревка дрогнула под кем-то тяжелым. Внутри раздались причитания, которые быстро
— Так, — огляделся друид. — Мы на месте.
— Что дальше? Кого мы ищем? — Брокен присел и внимательно разглядывал землю, словно готовился взять след прямо сейчас.
— Нам нужен Джукас, — ответил Абракадабр. — Это, возможно, самый талантливый плетун из ныне живущих.
— Плетун?
— Да. Плетун — заклинатель, плетущий визуальную магию.
— Извини, я все равно не понял, — виновато почесал макушку Брокен.
— Визуальная магия — иллюзия. Она не может поджечь лес, но может это имитировать. Все будет выглядеть как натуральный лесной пожар. Полетят искры, повалит дым, звери начнут разбегаться в разные стороны…
— Но лес гореть при этом не будет? — уточнил Брокен.
— Именно! — улыбнулся Абракадабр. — Мы можем оплести эту полянку сетью иллюзии, и тогда она вспыхнет. Любой, кто увидит это со стороны, окажется в полной уверенности, что нужно немедленно отсюда бежать.
— А зачем так делать? Ну, я имею в виду, зачем плести образ, когда можно поджечь по-настоящему?
Из-за колодца выскочил лохматый зверь с длинными ушами, большими передними зубами и зажатой в лапе корягой.
— Ты кого это поджигать собрался? — шепеляво завопил он, угрожающе надвигаясь на лучника.
— Ой, это же бобрыск! — воскликнул Абракадабр. — Я думал, вас уже не осталось в этом лесу!
— Что, расстроился? — гневно сверкнул глазами зверь. — Если каждый встречный-поперечный будет поджигать, то да, не останется.
— Нет-нет, что ты, — улыбнулся волшебник. — Мы не собирались поджигать, просто обсуждали…
— Даже обсуждать не думайте! — отрезал бобрыск. — Без вас хватает неприятностей.
— Извини, — примирительно кивнул волшебник. — Меня зовут Абракадабр, это мои друзья, Брокен и Эдвард. Мы ищем Джукаса. Ты не знаешь, дома ли он?
— Уж не тот ли Абракадабр, который друид? — прищурился зверь.
— Да, тот самый.
— Хм… Тогда ты должен помнить, как зовут кота Джукаса.
— Кота у Джукаса отродясь не было, — снова улыбнулся Абракадабр. — Он от них чихает. А вот рыбок любит. У него их несколько десятков в пруду перед хижиной, а одну он даже в комнате держит. В большой банке на комоде.
— Золотистая такая?
— Нет, серая. С зубами как у собаки. Он ее поэтому к другим и не пускает. Кусачая больно.
— Хорошо, — медленно кивнул бобрыск. — Возможно, ты тот, за кого себя выдаешь. Джукас случайных людей к рыбкам не пускает.
— Давайте разведем костер и перекусим, а? — предложил Брокен. — Перед дорогой подкрепиться будет нелишним.
Бобрыск гневно зыркнул на лучника и перехватил корягу другой лапой.
— Маленький осторожный костерок, — быстро пояснил Абракадабр. — Просто чтобы погреть чайку и колбаски. Хочешь колбаску?
Солнце начало собираться на боковую,
— От комаров, — пояснил волшебник, усаживаясь на поросший мхом гладкий камень.
Эдвард, как всегда молчаливый, распаковал мешочки с провиантом и принялся колдовать над котелком. Зуслы не пожадничали, снабдив путешественников разными компактными вкусностями. Колбаски они делали тонкими и длинными, такую можно хоть в кармане носить. Булочки, очищенные и нарезанные овощи в прочных прозрачных коробочках, бутылки из пористого камня, сохраняющие напитки теплыми, мягкая баночка с горчицей — снежный народ знал толк в походной снеди.
Брокен украдкой разглядывал железного помощника Абракадабра и теребил прядь волос. Волшебник, пускавший колечки табачного дыма и вполголоса болтавший с бобрыском о всякой местной ерунде, поймал взгляд лучника.
— Мы с тобой так и не успели поговорить, — улыбнулся он Брокену. — У тебя наверняка накопилась масса вопросов.
— Что? — встрепенулся тот. — А… да. Пожалуй.
— Я думаю, ты можешь их задать при всех. Нам нечего скрывать от друзей.
Бобрыск, наделенный таким громким титулом, гордо выпрямился и очень серьезно отпил из своей чашки.
— Вопросы есть, — застенчиво потупил взор лучник. — Даже не знаю, с чего начать.
— С Эдварда? — подсказал волшебник.
Брокен кивнул.
— Тебя наверняка удивили эти вечные латы, отсутствие потребности в пище, раскладные топоры и абордажные крюки в рукаве, да? Эдвард не человек. Больше того, он не один, их несколько. Точнее, семь. Я позаимствовал пару интересных идей во Фрозии, соседней с Эйлорией Сфере. — Абракадабр задумчиво посмотрел на своего помощника. — Понимаешь, — продолжил он, — Эдвард и шесть его близнецов — это сплав магии и механики. Они не обладают плотью, хотя это вовсе не значит, что к ним можно относиться с меньшим уважением, чем к людям и прочим разумным существам. Каждый из них полностью самостоятелен и от меня независим. Они не марионетки, а совершенно целостные личности. Неэмоциональные, это да, но не безразличные. Я расселил их в разных частях Эйлории с тем, чтобы они снабжали меня информацией и выполняли просьбы, избавляя от необходимости нестись через полмира для пустякового разговора. И я очень им за это благодарен.
— Я подозревал нечто подобное, — удивленно произнес Брокен. — Хотя верится с трудом. Он… то есть Эдвард, выглядит как…
— Как человек, да. Он, по сути, и есть человек. Только без плоти. Он состоит из железа и кристаллов.
— Готово. — Эдвард протянул друиду тарелку с дымящимся мясом в подливе.
— Спасибо, мой друг, — причмокнул Абракадабр, принимая угощение. — Что бы я без вас делал.
Железный человек кивнул, раздал аппетитно пахнущие тарелки Брокену и бобрыску и, отсев в сторонку, принялся точить свой необычный топор. На некоторое время полянку наполнило сосредоточенное чавканье и тихие возгласы восторга в адрес кулинарного искусства Эдварда. Помощник Абракадабра каждый раз отвлекался от приведения в порядок оружия, вежливо кивал и продолжал работу.