Мертвее не бывает
Шрифт:
Следующие несколько дней ничего не происходило. Возможно, мне просто так казалось, потому что из-за таблеток я постоянно ощущала вялость и апатию. Я проводила много времени, думая о том, что мне ничего не хочется и что я как-то странно себя чувствую. Не знаю, что нужно было делать, чтобы меня приняли Хэйли и ее друзья, но мне это явно не удавалось. Так что я ела, отдыхала и в одиночестве смотрела телевизор. Но меня это не беспокоило.
Не беспокоило меня и то, что я никак не могла сосредоточиться на Лайне. Как только я пыталась о ней подумать, меня что-то
Агент Хэйзан не появлялась.
Ко мне приезжали родители, но их визит не отложился в моей памяти. Помню грустные лица и много извинений, хотя они точно ни в чем не были виноваты. Они привезли мне подарки: несколько книг, лосьон с запахом малины, удобные футболки и штаны для йоги. Еще сказали, что Кейси передает мне привет. Выглядели они при этом расстроенными — видимо, были недовольны черствостью моей сестры, не пожелавшей явиться ко мне лично. Но я была рада, что она держалась в стороне.
Никакой терапии мне не назначали. И хоть из-за таблеток я ни о чем всерьез не беспокоилась, иногда мне в голову приходила мысль, что, если так будет продолжаться долгое время, однажды поедет крыша.
Но хотя бы Лайна, видимо, была довольна. Я провела в психбольнице неделю, и за это время ни одна девочка не пропала. Фиолетовое платье мне тоже больше не снилось. Возможно, тот факт, что меня заперли в психушке, устраивал Лайну не меньше моей смерти.
На седьмой или восьмой день я сидела на диване, пытаясь одновременно смотреть ток-шоу и следить за игрой в шашки, которая проходила в метре от меня (получалось плохо). Внезапно меня позвала медсестра.
— Алексис?
Я огляделась. Мне понадобилось некоторое время, чтобы сконцентрировать на ней взгляд.
— К тебе посетитель.
Снова приехали родители? Или Кейси? Я вскочила на ноги. Я была рада, что у меня появилась возможность отвлечься от постоянной невозможности отвлечься.
Но меня ждали не мои родственники. Это был Джаред.
Хотя мне было одиноко и скучно, я остановилась на пороге зала для посетителей и подумывала развернуться и уйти. Птядя на него, я думала об одном: куда бы он ни пошел, Лайна будет с ним. Она будет ждать и выискивать шанс избавиться от меня — или от кого-нибудь другого.
Но он так тепло улыбался, и в его глазах была такая искренняя забота — а я стояла так близко к краю у бездны одиночества, — что у меня не осталось сил сопротивляться. Я направилась к двухместному диванчику, где он меня ждал. Он встал и сделал движение, чтобы обнять меня.
— Извините, — сказала медсестра. — Физические контакты запрещены.
— Да, конечно, — ответил Джаред, как будто был профессиональным посетителем подобных заведений. — Извините.
Я уже присела. Теперь мне было некомфортно долго стоять на ногах. От таблеток кружилась голова.
Джаред
— Ты в порядке?
— Ага. Кто сказал тебе, что я здесь?
— Твоя сестра.
А, ну да. Хотя… Это вроде бы было странно. Но почему?
— Я хотел убедиться, что ты в порядке, — сказал он.
— Все хорошо, — ответила я. — Здесь хорошо. Очень… хорошо.
У меня немного путались мысли, и я была очень озадачена. Я четко помнила, как Джаред выставил меня из своего дома, решив, что я оскорбляю память Лайны. И вот теперь он снова вел себя так, как будто у нас все было в порядке. И что теперь вообще означало для нас это «в порядке»?
Знал ли он про Эллиот? Конечно, знал. Почему тогда не спрашивал о ней? Почему не говорил, что ему очень жаль?
Почему он не спрашивал, как я попала в «Хармони Вэлли»?
«Спроси меня, почему я здесь», — проговорил голосок где-то глубоко в моей голове.
А может… я просто чего-то не помню? Может, он писал мне эсэмэску? Или звонил?
Нет, ничего такого не было. Той ночью он был в ярости.
Так почему он больше не злился? И… Постойте, меня же вроде что-то еще беспокоило?
Таблетки не только помогали мне быстрее засыпать. Они перемешивали мои мысли, будто это была смесь для кексов.
Джаред потянулся ко мне и взял меня за руку. Я напряглась, ожидая, что сейчас медсестра опять что-нибудь скажет, но она ничего не заметила.
— Когда ты выйдешь отсюда, — сказал он, — все изменится. Я знаю, что иногда перегибаю палку, но я очень хочу попытаться все наладить.
Я уставилась на него, думая: почему? Я знала, как безумно звучало все то, что я говорила ему про Лайну. И могла лишь вообразить, как больно ему было слышать мои обвинения. Слышать то, что я назвала ее — ее призрака — убийцей. Если бы я побыла на его шкуре — то есть на его месте — дурацкие таблетки, — я бы точно так же разозлилась.
Так почему же он больше не злился?
Все эти мысли проносились в моей голове, но изо рта не вылетало ни слова. Наконец я сказала:
— Эээ… ладно.
Он улыбнулся.
— Жаль, что я не могу тебя поцеловать.
А я была этому очень рада.
— Алексис! Кто это?
Я подняла взгляд и увидела Хэйли, которая за все время, прошедшее с вечера нашего знакомства, ни разу не пожелала мне ни доброго утра, ни доброй ночи. Она шла в комнату отдыха, но остановилась возле нас и одарила Джареда широкой улыбкой.
— Эээ, Джаред. Мой…
— Парень, — закончил за меня Джаред.
Глаза Хэйли округлились так, что стали напоминать баскетбольные мячи.
— Ого. Так здорово, что ты пришел навестить Алексис. Я хочу сказать, большинство ребят не стали бы ждать свою девчонку, если бы она… ну ты понял.
— Понял. Ну, приятно было с тобой познакомиться. — Джаред повернулся ко мне, так что теперь Хэйли разговаривала бы с его плечом.
— И мне! — И она исчезла за двухстворчатой дверью. Джаред даже не заметил, что она ушла.