Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мертвый мир - Живые люди
Шрифт:

– Спасибо.
– теперь я точно была уверена, что все закончилось, завершилось, подошло к финальной части. Я смотрела в глаза спасителя, то ли пытаясь разгадать какую-то из загадок его характера, то ли просто из-за искренности и вежливости, а мужчина только кивнул на благодарность, вовсе отворачиваясь. Казалось, иные слова были бы здесь неуместны.

А вокруг вдруг стало как-то тихо. Машины с сиренами более не проезжали по соседним перекресткам, люди не кричали и не выли, поддаваясь страху и панике, Коламбус-стрит стала слишком умиротворенной и безмятежной. Только что, остались неоспоримые доказательства хаоса -

все было разрушено, весь общественный порядок и, кажется, строй. Дикость действий байкера прогнала с центральной улицы Оттавы даже тех, кто застыл в ступоре. Лишь на той стороне дороги кто-то все еще склонялся над обуглившимися телами, что из последних сил выползли из догорающего автобуса.

Осколки и предметы, какие откинуло взрывом, нашли пристанище в крышах автомобилей, брошенный испуганными водителями, стенах зданий, на асфальте или же в телах. Да, кажется, кого-то просто задело последствием взрыва, и я не могла представить, сколько же людей погибло за считанные минуты. Еще десять минут назад мы сидели в автобусе, а байкер следовал за своей стаей. Ох, я только теперь заметила водителя, какой сбил полицейского. И его тоже было жаль, ведь этот человек, словно пытающийся найти себе оправдание в этих агональных судорогах, оказался в аду на земле, не видя самого начала.

Коламбус-стрит, вернее, ее отрезок между перекрестками, превратилась во что-то, что описать не в силах даже мастер трагедии и мелодрамы. Сама атмосфера этого места, витающая в тяжелом воздухе, давила на тебя, почти заставляя встать на колени, склонить головы под удручающей значимостью произошедшего. Это всё выглядело так, будто самые худшие чувства, половины из которых человечество еще не познало, смешались в одном коктейле. И выпив этот напиток,хотелось блевать, пока желудок полностью не опустеет.

Поднимаясь с земли, я тащила за собой и Джина, который, как оказалось, был более впечатлительным, чем я. Хотя, возможно, он просто в полной мере понимал, что происходит: что одноклассники погибли, человек двигался после попадания в него пуль, жрал другого. Я еще не понимала этого, не хотела понимать. Не знаю, сойду ли с ума, когда придет осознание?

Мы стояли с Джином, поддерживая друг друга от падения, наблюдая за ужасом вокруг, когда мужчина в темной одежде с татуировками на руках, запачканных кровью, подошел к своему Харлею. От недавнего взрыва тот повалился набок - наверняка останутся царапины. Подняв транспорт с асфальта, ставя его ровно, перпендикулярно земле, мужчина лишь выругался и ударил ногой по двухколесному транспорту, отправляя его в недавнее положение.

– Твою мать! –злобно и раздраженно махнув рукой, будто собираясь отправить невидимый бейсбольный мяч в полет, он присел рядом со своим «конем», что-то рассматривая. Не обратив внимания на жест Янга, какой попытался остановить меня, я подошла ближе к незнакомому мужчине. Хотя, думаю, мне уже было все равно, какое у него прошлое: вероятно, меня все же так воспитали, отплатить тому, кто спас тебя, веря в принцип бумеранга.

На земле же виднелось темное пятно, переливающее цветами радуги в бликах солнца. Осколком при взрыве или пулей, выпущенной Джином чуть раньше, пробило бак - поэтому бензин вылился. Теперь на этом не поездишь, по крайней мере, починка займет какое-то время.

– Блэр, - Джин неуверенно окликнул меня, то ли пытаясь остановить, то ли

узнать намерения. Повернувшись к нему вполоборота, я кивнула, мол, всё хорошо, не волнуйся. Впрочем, успокоить парня это не смогло, он был более осторожен и предприимчив, резвые решения, наверное, все же не входили в его лучшие качества. Янг любил разглагольствовать.

– Вам нужна помощь?
– голос мой все еще был сиплым, отчего пришлось чуть прокашляться, проглатывая скопившуюся во рту вязкую слюну. Владелец потрепанного Харлея же только оглянулся на меня, будто ожидая продолжения заинтересовавшего его вопроса.
– Вы, кажется, не местный, мало чего знаете об Иллинойсе, а байк надо бы починить.

– Не уверен, что ты разбираешь в подобных вещах, крошка, - кивнув головой, как-то удрученно стукнув по бензобаку, отозвался байкер, - без обид.

– Мой отец работает в автомастерской, - словно вытаскивая меня из неловкой паузы, какая могла вот вот появиться между нами, вмешался в разговор Джин. Он все еще, однако, выглядел бледным, не в состоянии побороть желание порой оглянуться на тела женщины и бродяги.
– Такие крутые вещи, как эта, в Оттаве на пальцах пересчитать, но, думаю, помочь там сумеют.

Взглядом Янг указал на Харлей.

– Да, я не отсюда.
– все же заинтересовать байкера нам удалось, о чем свидетельствовал его ответ на недавнее мое предположение.
– Путешествуем с парнями по штатам, пользуясь, в основном, объездными дорогами. Не думал, что подобная херня может случиться в Иллинойсе, - в некоторой степени насмехаясь над Оттавой, с толикой иронии отозвался мужчина.

– Никто не думал, - красноречиво обводя взглядом Коламбус-стрит - одну из центральных улиц города, что проходила через весь окружной центр Иллинойса, согласилась я.
– Блэр Джералд.

– Тэд Крайтон, - кивнул мужчина, тут же показывая свои ладони, - не сочти за грубость или хамство, но не думаю, что тебе очень хочется испачкаться в этой дряни.

– Нисколько.

– К слову, парень, ты сказал, твой отец в машинах разбирается, - отрываясь, наконец, от продырявленного бака, мужчина поднялся с земли, бросив на собственные ладони недовольный взгляд. Кажется, ему и самому не очень нравилась картина “руки в крови”.
– Далеко до мастерской?

– Прилично. – Джин был каким-то другим, его явно тревожило то, что он сделал. Да и творящееся вокруг: доносящийся плач, уходящий в небо столб дыма, сирены со всех сторон – всё это не помогало чувствовать спокойствие и умиротворенность. На вопрос спасшего нас Тэда Крайтона приятель ответил отстранено, неуверенно. Он словно не понимал, что говорит. Просто отвечал, чтобы поддержать беседу. Вероятно, поняла это не только я.

– Автомастерская отца Джина далеко, но до ближайшей тоже не близко, - я оглянулась на друга, не поднимающего головы, - легче будет вернуться домой.
– оценивая ситуацию и расположение нужных объектов, вынесла вердикт я, ловя на себе непонимающий взгляд Джина и нового знакомого.
– В гараже, кажется, есть инструменты. – вспомнив, сколько разных отверток, шурупов, кусков металла и других предметов, не знаю, для чего предназначенных, находилось в пристройке рядом с домом соседа, заглянула я в глаза парня с веснушками на лице. Янг всё еще был бледным, но глаза начинали блестеть, говоря, что энергия вновь возвращается в этого парня.

Поделиться:
Популярные книги

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка