Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Месть Блэка: Игра
Шрифт:

Глава 12

С помощью доброго слова и пистолета вы можете добиться гораздо большего, чем только одним добрым словом.

— …и это был не займ, а инвестиция, так они сказали, — пожал плечами Винсент.

— Ясно, будем думать, — протянул я в ответ на пересказ Винсента слов Личио Моска, с которым они вместе с Леоном Галанте встретились пару дней назад на нейтральной территории.

За время моего отсутствия произошло много разного. Все-таки, я зря боялся, и ребята, под руководством опытного каньсильери смогли успешно организовать засаду на налетчиков,

потеряв убитыми всего несколько не особо опытных ребят. Но вот улов оказался хорош. Трое из шести неизвестных магов, явно итало-американского происхождения могли только своим видом намекнуть о том, кому мы перешли дорогу. Разговаривать с ними было бессмысленно — клятвы. Но вот уже спустя всего несколько часов, прямо на стол кабинета в подвале букмекерского клуба, который Винсент оставил в качестве основного рабочего штаба, вдруг оказалось предложением о встрече. Минуя всю защиту, а также верных Винсенту людей на столешнице словно по волшебству появилось послание от Личио Моска, изрядно нервирующее моего вассала.

Как оказалось, на нас обратил внимание Джулио Андреотти, один из наиболее богатых американских бизнесменов, который по совместительству являлся также главой одной из крупных мафиозных семей, которые в чем-то были похожи на Шотланские кланы, только на той стороне континента.

Этот не старый еще маг, который являлся выходцем из одного из не так давно основанных родов Италии имел тесные связи со стариком Фоссетом, в частности бизнес по контрабанде некоторых запрещенных в Британии растительных ингредиентов, которые росли только на континенте.

После встречи Винсента и Леона с представителем Джулио Андреотти, который рассчитывал на личную встречу со мной, но все-таки согласившись поговорить и с моим вассалом, ситуация с атакой наших объектов стала чуть яснее.

Кто-то подсказал, или наткнувшись случайно, но несколько лет назад Фоссет получил особый рецепт умиротворяющего бальзама, в котором использовалась одна не особо запрещенная, но достаточно редкая разновидность чемерицы, поставки которой и наладил увидевший золотую жилу Андреотти. Так как рецептура принадлежала Фоссету, Андреотти профинансировал производство «слез фей», а также активно распространял львиную часть произведенного товара уже в самой Америке. Фоссет же, договорился с одним из прикормленных боссов Лютного — Мэттом Бергером о распространении уже среди британских магов.

Когда же активы Фоссета перешли в наши руки, поставки слез фей для американского дельца кончились, и он обратился к Фоссету за разъяснениями. Тот же с радостью ткнул в мою строну пальцем, указывая на источник проблем уже самого Андреотти. Чуть подождав, и разузнав о ситуации в Британии, бизнесмен послал сюда своего ручного песика — Личио Моска, который отвечал за всю теневую часть успешного бизнесмена и специализировался именно на таких проблемах. Вот он из принялся за дело, как умел.

Вот только способ вести переговоры тот выбрал крайне неверный.

— Он больше ничего не сказал? — пробежался я барабанной дробью по подлокотнику любимого кресла в гостиной, где мы сейчас и находились. Альберт, явно повеселевший от моего возвращения, но тут же увядший после появления Винсента, расположился на диване, а сам Блишвик на еще одном кресле, где и завершал свой не особо длинный рассказ

— Нет, только оставил адрес, как можно с ним связаться для обмена пленных, когда ты вернешься, — покачал головой Винсент. — Обычная общественная совятня, я проверял.

— Есть что дополнить? — спросил я до этого молчавшего Стампа.

Только что этот итальянец довольно силен, — немного подумав произнес Альберт. Примерно наравне со мной. — И свита у него также не из простых магов. Как минимум два мастера там есть… Не чета тем, что мы взяли.

— Ясно. — задумался на секунду, прокрутив в голове всю ситуацию в целом. Что-то не сходится, не стал бы макаронник действовать настолько нагло, не имея на то оснований. Уж ощущение глупого человека, судя по реакции Альберта тот точно не производил.

— Да, кстати, есть еще кое-что, — вдруг вспомнил Винсент, — лорд Малфой через Галанте просил срочно встретиться, как ты появишься.

— Он не сказал по какому поводу?

— Нет, — вновь пожал плечами парень. — Но скорее всего из-за этой ситуации с итальяшками.

— Да, наверное, — пригубил я восстанавливающий отвар, который приготовил к моему приходу Кричер. Собственно, с помощью портала я вернулся в дом дядюшки Альфарда, и затем уже в Блэк-мэнор, где успел только переодеться да принять горячий душ, после чего вызвал моих вассалов. И, хотя окрепнувшая связь с родовым алтарем наполнила меня силой, истощение и иные последствия ожесточенного боя все еще давали о себе знать. Впрочем, времени отдыхать не было. — Мне все ясно, подготовьте пока пленников для обмена.

Я сделал небольшой жест рукой, чтобы сидящий напротив меня парень все понял однозначно.

— И Винсент, напиши этому Моску, что мы готовы встретиться, но на нашей территории. Скажем, в твоем клубе, раз уж они и так заходят в него как к себе домой. Завтра вечером.

— Может быть подождать с этим? — обеспокоенно спросил Альберт. — Надо сказать ты выглядишь несколько…

— Как дерьмо, — прямо продолжил мысль Стампа более прямолинейный Винсент. — Может быть уже расскажешь, где пропадал все это время?

— На первый вопрос — нет, ждать нельзя, с каждым новым днем ситуация усугубляется, и мы теряем деньги, репутацию, а, главное — даем врагам время на подготовку. Чтобы перебросить сюда больше сил, итальяшке нужно только время. На второй вопрос… пока что не будем об этом. — передернуло меня от еще свежих воспоминаний путешествия к хребтам безумия. — Когда вернется Поллукс — я покажу вам наглядно. Пока что могу сказать, что время потрачено было точно не зря.

— Как скажешь… — разочарованно протянул Винсент, и его реакцию подтвердил нечитаемый хмык Альберта. Ну хоть где-то они были согласны.

— Расскажи мне теперь, что по остальным делам… — еще раз пригубив из чашки с отваром, приготовился я слушать отчет Винсента. Мне нужно было быстро вникнуть в курс дела, прежде чем отправиться к Малфою.

* * *

— Что же до остальных, они приняли нейтралитет… — закончил Малфой рассказ о положении дел среди наших политических союзников.

— Они. что?! — не поверил я своим ушам.

— Послушай, я знаю, как это выглядит… но многие из моих «друзей», — выделил это слово Малфой, — И так были не в восторге, что ты затеял войну с нейтралами из-за Поттера. Как и в целом негативно относятся к твоей персоне из-за общего прошлого. Конечно, всех особенно радикальных сторонников… Редла либо убили, либо они отправились на бессрочное свидание с дементорами, но ты успел многим оттоптать мозоли и так. Когда альтернативы не было, то все эти змеи объединились против единого врага, но сейчас, когда начался передел, и есть лицо с кем можно договориться, многие начали задавать вопросы, требовать гарантий…

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров