Месть Клеопатры
Шрифт:
Сивер закурил короткую сигару и выпустил дым в лицо Алехандро.
— Я знаю об этой системе. И я знаю, что она БУП. То есть «без употребления посторонними». А это включает в себя и секретных агентов Управления разведки. И как же ты собираешься наложить лапы на эту штуку?
Алехандро заговорил обстоятельно и несколько заискивающе:
— По воскресеньям клуб закрыт. Рано утром в воскресенье мы можем слетать в гасиенду, перекинуться парой слов с парнями из «Дельты», и они наверняка одолжат нам ее.
Сивер рассмеялся:
— Вздор! Эти парни не скажут тебе, который час, не получив на то письменного приказа, причем в пяти экземплярах.
— Ну, послушай,
— Ты осознаешь, надеюсь, что вся эта история потребует твоего выезда за границу без какого бы то ни было прикрытия?
— Ну и что?
Алехандро почувствовал, что Сивер заколебался.
— А то, что Соединенные Штаты подписали конвенцию, согласно которой они обязаны уведомлять иностранные власти о каждой служебной командировке офицера силовых ведомств США в соответствующую страну.
Алехандро пренебрежительно отмахнулся:
— Энди, я певец!
И он пропел строчку из латиноамериканской песни.
Сивер посмотрел на тлеющей конец короткой сигары.
— Барриос играет с тобой в кошки-мышки. Прежде чем самому вступить в игру, он хочет посмотреть, как ты провезешь его товар. Затем он попытается его у тебя украсть. А если при этом придется убить тебя, — убьет не моргнув глазом. Но прежде чем все это произойдет, ему предстоит ответить себе самому на ряд вопросов. И прежде всего — с чего это певец вдруг надумал удариться в наркобизнес?
— Алчность. Это-то как раз любой наркоделец поймет с ходу.
Сивер все еще сомневался.
— А откуда латиноамериканскому певцу стало известно про «Парапойнт», не говоря уж о том, что ему удастся обзавестись им? Да не одной штукой, а двумя, тремя.
— Прочел об этой штуке в журнале, а потом подмазал какого-нибудь чиновника в военном ведомстве или в прокурорском.
Сивер покачал головой:
— С байками про взятки у тебя ничего не получится. Они потребуют, чтобы ты свел их с этим человеком.
Алехандро поскреб в затылке, улыбнулся и поведал Сиверу «легенду», выдуманную им, чтобы объяснить преступникам, как он завладел «Парапойнтом».
Сивер рассмеялся.
— Это недурственно. На такое латиноамериканцы могут купиться. У них от этого мозги набекрень полезут. Но надо мне самому проверить, имеются ли какие-нибудь упоминания о «Парапойнте» в открытой печати. — Он пососал сигару. — Разговаривая с ними, тебе нужно сослаться на какой-нибудь открытый источник. — Он вынул сигару изо рта, посмотрел, как она тлеет, затем спросил: — А что, Барриос работает на Чи-Чи?
— Я спросил об этом у самого Чи-Чи. Он сказал «нет». Но я ему не верю. Я только что видел, как двое китайских дельцов толковали с Чи-Чи, причем явно о каких-то важных делах. А в партии, идущей морем, часть товара составляет героин, его контролируют китайцы. Я начинаю думать, не превращается ли Чи-Чи из дистрибьютора в дилера.
— В дилера «Золотой Клеопатры»?
— Может быть, и так. — Он придвинулся к Сиверу вплотную. — Мы доставим товар, позволим им переправить его к себе на склад, а уж потом известим «хороших парней». Возможно, нам таким образом удастся даже выяснить местонахождение «черной кассы».
Сивер вновь сунул короткую сигару в рот.
— Тогда это будет для них серьезным ударом.
Алехандро понял, что согласие на операцию им наконец получено.
«Историческая ассоциация» помещалась на девятом этаже серого здания на Дуэйн-стрит, поблизости от старого мясо-молочного городского рынка.
Пол и потолок здесь были выложены голубой звукопоглощающей плиткой, на полу лежал оранжевый
Дверь отсюда вела в большой добротно обставленный кабинет, в котором Гектор Писсаро, наркоделец с рябым лицом и с седой прядью в волосах, проводил большую часть дня, работая за письменным столом розового дерева, на котором лежала стопка коллективных фотографий за несколько лет школы ФБР. Установленный на конце стола компьютер хранил в банке данных копии «Городских анналов» — газеты нью-йоркских юристов, в которой публиковались сообщения обо всех назначениях, равно как и другая информация по тематике муниципальной службы, начиная со сведений о заключении контрактов и кончая отчетами о проведении дорожных работ. На другой кассете имелись имена всех сотрудников городских служб с указанием места работы и должности, в том числе и все кадры стационированного в городе отделения ФБР. Еще одна кассета содержала информацию обо всех муниципальных выплатах, равно как и о медицинском и социальном страховании в многочисленных страховых компаниях. Было также отдельное досье, содержащее специальные распоряжения по департаменту полиции, включая все назначения, повышения, переводы, отпуска, отставки, увольнения, командировки и больничные бюллетени. И смерти.
Большая часть сведений, накопленных «Исторической ассоциацией», была добыта сравнительно легко — из открытых источников. За получаемую здесь информацию Гектору Писсаро приходилось платить всего лишь по два грамма кокаина и по двести долларов в месяц. Доступ к закрытой полицейской информации обходился ему дороже — соответственно пять граммов и пятьсот долларов. В общем, сущие пустяки за столь высококачественные разведданные. Писсаро провел рукой по волосам и поглядел на стол, где лежала стопка журнала «Спринг-3100». Этот журнал издавался самим департаментом для служебного пользования. Он выбрал журнал, в котором была закладка, и раскрыл его на заложенном месте.
В номере журнала семилетней давности на странице 42 была помещена фотография группы захвата полиции Северного Бруклина, разгромившей к тому времени два склада, на которых хранились и распространялись наркотики, да и прочие предметы криминальной деятельности. На фотографии были деньги, оружие, многочисленные пакеты наркотиков, а надо всем этим высились участники группы захвата. В центре фотографии, обнявшись, стояли Дилео и Леви.
Писсаро не переставал удивляться тупости полицейского начальства, позволяющего своим сотрудникам фотографироваться для журнала, на который — хоть и был он для служебного пользования — свободно мог подписаться любой. Он пробежал по страницам, бегло просматривая улыбающиеся лица людей на пикнике или в лодке. «Идиоты», — пробормотал он, уже пересев к компьютеру, поставив кассету с кадровым составом силовых структур и набрав имя Алехандро Монэхен. Нет данных. Он обратился к списку отставников. Нет данных. Он обратился к картотеке медицинского страхования, он начал поиск всех Монэхенов, нанятых на службу в любое из ведомств города. И, нажав соответствующую кнопку, начал распечатку данных. Но тут сработало сигнальное устройство вызова, и Писсаро, не отводя глаз от монитора, достал радиотелефон.