Месть Роха
Шрифт:
Марк и Солрс заплатили чиновнику за вход в город по одной мелкой монете, которую местные называли целитом, и беспрепятственно прошли под надвратной балкой. Ни записей тебе в журнал учета, ни выдачи тебе временных жетонов, совсем ничего…
Плати и заходи. Всё просто!
Прямо от ворот город поразил их своей самобытной архитектурой, чистотой на улицах и кричащей роскошью в облицовке домов.
И Марк и Солрс в свое время побывали в столице Семи Королевств Агрии, и оба пришли к единому мнению, что та не шла ни в какое сравнение с великолепием имперского
— Ты запомнил расположение города? — спросил Марк, с интересом осматриваясь вокруг.
— Да… чего там запоминать, — небрежно ответил здоровяк, посматривая на стражников у ворот.
Еще ночью, когда они пролетали над городом, то все заметили, что Белдушаин представлял собой большой круг, разделенный на конкретные районы с великолепным дворцовым комплексом в самом центре.
— Надо иди к центру, и не заблудишься! — добавил он, закидывая рюкзак за спину.
По нижним кварталам пришлось по петлять, но чем ближе подходили к центру города, тем величественнее становились здания, отделанные характерным желтоватым камнем с мягкими линиями, присущими их поразительной архитектуре. Каждый из домов сверкал богатством, а невысокие ограды совсем не скрывали их великолепия. Прохожих вокруг стало значительно меньше, но зато появилось больше патрулей и охранявших дома стражников.
— Эй! А ну, стоять! — услышал за спиною Марк и обернулся.
К ним подъезжал какой-то офицер верхом на кирги. Следом за ним спешил пеший патруль, состоявший из пятерки воинов в начищенных до блеска доспехах.
Марк с Солрсом остановились, а офицер, подъехав, чуть придержал зверя и, грозно глядя на них, спросил:
— Эй, чужаки, кто такие? Почему с оружием, и что забыли в этом квартале?
Посмотрев на него с вызовом, Марк продемонстрировал тому жетон, когда-то выданный ему Руром.
При виде жетона лицо офицера вытянулось, он свесился с седла и, скосив взгляд на Солрса, спросил у Марка:
— Где ты это взял? Украл? А ну, стой, не дергайся, и ты тоже!
Не прошло и нескольких секунд, как их окружила пятерка патрульных. Те пока не предпринимали никаких действий, положили руки на рукояти мечей и ждали приказа командира.
— Так, ты не ответил мне, — распрямился в седле офицер. — Где ты взял этот жетон?
— Мне его выдали! — Марк смотрел в глаза офицеру и не отводил взгляда.
— Выдали, говоришь? — ухмыльнулся тот. — Тогда покажи мне сопроводительную бумагу! Что? Нет? Ха-ха!
— Хватит! — отрезал Марк. — Отведи нас в ближайшее отделение Секретной службы. И немедленно! Ваше имя, офицер?!
Что-то в тоне Марка показалось офицеру таким, что ухмылка вмиг слетела с его лица, и он ответил уже не так уверенно:
— Вам должно быть неизвестно, но в этих кварталах с оружием нельзя.
— Нет, неизвестно! — не меняя тона, ответил Марк.
— Тогда прошу вас временно сдать нам мечи и кинжалы, — уже более покладисто предложил
Марк с Солрсом переглянулись и достали из ножен мечи с кинжалами, от одного вида которых, у офицера глаза полезли на лоб.
— Откуда? — выдавил он из себя. — Это же…
— Оттуда же, откуда и жетон! — отрезал Марк, передавая оружие одному из патрульных. — Слишком много вопросов, офицер!
Глава 24
Демонстрация возможностей
Глава 24. Демонстрация возможностей
Ближайшая контора Секретной службы находилась всего в паре сотен шагов от того места, где их остановил патруль.
Дежурный немало удивился, когда открылась дверь, и в контору зашла пара каких-то чужаков, явно прибывших из-за Хребта, и с ними гарнизонный офицер со связкой мечей и кинжалов в руках.
— Вот! — от самого порога сообщил офицер дежурному. — Задержали парочку подозрительных! Просятся к вам!
Он вывалил на стол перед невозмутимо взиравшим на него дежурным пару мечей и четыре кинжала.
— Всё, теперь это ваша забота! А мне пора! Служба!
Он поспешно вышел из помещения и плотно прикрыл за собою дверь.
Дежурный внимательно посмотрел на Марка, затем на Солрса, после чего мазнул взглядом по сваленному оружию.
— Слушаю, — не повышая голоса, произнес он.
Марк молча достал жетон и положил его на стол.
Дежурный скосил на него взгляд и спросил коротко:
— Откуда?
— Рур, — также коротко ответил Марк. — Послание от Ли Го.
Дежурный прикрыл глаза и звякнул в колокольчик.
Открылась одна из дверей.
В помещение зашел мужчина средних лет в сером костюме и с вопросом в глазах посмотрел на дежурного.
— Присмотри тут, — бросил дежурный и, прихватив со стола жетон, направился к той же двери, откуда появился мужчина в сером.
Его не было минут двадцать. Затем он появился и замер в дверном проёме.
— Верни им оружие, — приказал он своему коллеге, дождался, когда чужаки вооружились, и поманил их за собой.
Пройдя по короткому коридору, они зашли в одну из комнат, обставленную добротной мягкой мебелью. Приглушённый свет струился с потолка, на круглом столе посреди квадратной комнаты стояла ваза с фруктами, два изящных бокала и графин, наполненный чем-то прозрачно-красным.
— Ждите.
Дежурный вышел из помещения, плотно прикрыв за собою дверь.
Показав глазами на фрукты и графин, Солрс отрицательно качнул головой и плюхнулся в мягкое кресло.
Марк, посмотрев на фрукты, кивнул, согласившись с ним, и удобно устроился на диване, устало вытянув ноги.
Солрс подошел к окну и отдернул плотные шторы.
За ними оказалась гладкая стена без каких-либо намеков на окно.
Хмыкнув, здоровяк снова уселся в кресло, расстегнул свой рюкзак и, порывшись в нём, извлек армейский парализатор.