Месть Роха
Шрифт:
Рур низко поклонился и направился к выходу с террасы.
Марк поднял глаза к небу и, обнаружив там еле заметную точку, улыбнулся. Десантный челнок, управляемый Гунтом, завис точно над замком, ориентируясь на маяк Солрса.
Император проследил за взглядом Марка и, всё-таки умудрившись что-то там разглядеть в небесах, спросил с придыханием:
— Это он?
Марк кивнул.
— Он.
Карус заинтересованно посмотрел на обоих закованных в броню воинов и задал им уже давно мучавший его вопрос:
— Если
— Прошу прощения, ваше могущество, но на этот вопрос вам лучше всего ответит мой командир.
Император понимающе кивнул и снова устремил взгляд в небо.
— Просто сгораю от нетерпения… — тихо шепнул он.
Поняв, что большего от этих двух чужаков не добиться, Карус снова уселся в кресло и терпеливо стал дожидаться темноты, время от времени поглядывая в быстро темнеющее небо.
На террасе появился Рур и, подойдя к столу, учтиво поклонился императору.
— Всё сделано, мой повелитель!
Затем он вопросительно посмотрел на Марка.
— Могу я зажечь на террасе масляные фонари?
Марк пожал плечами.
— Я не возражаю.
Рур зашел в помещение, где Марк с Солрсом переодевались в броню, и вышел оттуда, держа в руках чадящую желтоватым пламенем масляную горелку.
Прошелся по веранде, поджигая фитили фонарей, после чего встал за креслом императора.
От неяркого света ламп, тьма вокруг начала сгущаться еще быстрее, и в какой-то момент стало совсем темно.
Марк поднес свое предплечье к губам и проговорил негромко:
— Всё готово, командир! Император ждет.
Услышав диалект, на котором когда-то в древности разговаривали прежние правители планеты, Карус выпрямился в кресле и судорожно сцепил пальцы рук.
— Уже скоро? — чуть хриплым от волнения голосом спросил он.
Марк кивнул.
В этот момент все на террасе почувствовали тугой удар горячего воздуха, от которого на столе попадали изящные фужеры и кувшин, разом задуло фонари, и хлопнули неплотно прикрытые двери.
Порыв ветра был неожиданно сильным, но коротким, и сразу же прекратился.
Рур бросился к фонарям восстанавливать освещение, а император, крякнув от досады, начал вытирать салфеткой грудь и рукав.
Солрс поспешил к перилам ограждения и глянул вниз.
— Командир прибыл, — коротко доложил он.
Услышав это, глаза Каруса расширились, и он, забыв о пятнах на одежде, вскочил изкресла и тут же поспешил к здоровяку. Встав с ним рядом, он посмотрел туда, куда тот указывал пальцем: внизу, точно по центру двора, находилось нечто полупрозрачное, быстро принимающее контуры большого угловатого сооружения.
— Десантный челнок, — зачем-то пояснил здоровяк императору и уже тише добавил: — Лихо он!
Маскировка медленно сползала с корпуса челнока, оголяя его хищные формы.
— Солрс, приведи командира к его
Но Карус перебил его, и на вполне сносном языке Древних сказал:
— Нет-нет, не стоит! Я сам спущусь вниз поприветствовать Ли Го!
Солрс, кивнув, поспешил по лестнице вниз. За ним последовал Рур, император и Марк. Во двор вышли как раз в тот самый момент, когда с негромким жужжанием начал опускаться широкий трап, освещая внутренним светом часть двора.
В проёме большого квадратного люка показался Гунт, за его спиной Дорн и Сорем. Все в полной броне и с оружием в руках. Выглядело это более чем внушительно, тем более на фоне пусть и небольшого, но всё-таки боевого космического корабля.
Сойдя с трапа, Гунт повернул голову к ожидавшему его императору и убрал шлем в воротник доспеха.
Карус как завороженный смотрел на то, как сначала лицевая маска, разделившись на несколько составных частей, бесшумно ушла в полости шлема, а затем и сам шлем, распавшись на три половинки, спрятался в воротнике, сделав его более массивным.
— Приветствую правителя империи Мазарит Каруса Длинорукого, — произнес Гунт и поднял в приветственном жесте руку.
Бросив мимолетный взгляд на Рура и получив от него подтверждающий кивок, император ответил торжественно:
— Приветствую прославленного Ли Го и воинов его непобедимого отряда.
Гунт и все остальные приложили правую руку к груди и обозначили поклон.
— Я так понимаю, нам есть что обсудить? — продолжил император, не сводя восхищенного взгляда с корабля, у которого трап сам по себе начал быстро втягиваться вовнутрь, а следом за ним квадратный люк плотно закрыл вход.
Карус, конечно, немало знал о легендарных Древних, читал о них много старинных летописей в семейном архиве, а после того, как заполучил в свои руки легендарный украс, то узнал еще больше, но… вот так, увидеть их своими глазами — живых… да еще и корабль, на котором те путешествуют к далеким звездам!.. Это… это…
— Да, нам есть что обсудить, иначе эта встреча не состоялась бы, — спокойно ответил ему Гунт и перевел взгляд на Рура.
— Приветствую и тебя, Рур!
Бывший посланник улыбнулся и, поклонившись, прижал руку к груди.
— Рад видеть, что ты полностью исцелен, и находишься в прекрасном расположении духа, — продолжил Гунт.
Рур поклонился еще раз и, не разгибаясь, приглашающим жестом указал рукой на лестницу.
Все вместе поднялись на веранду, где император с Гунтом сразу же уселись за стол друг напротив друга, а все остальные разбрелись по террасе, чутко следя за тем, чтобы им никто не мешал.
К еде и напиткам не притронулись, разговор предстоял непростой, и оба понимали это.
— Мое имя Гунт сол Икселент, — начал первым командир, глядя императору в глаза. — Ли Го — это мое боевое прозвище, и оно означает Беспощадный.