Месть Роха
Шрифт:
С Марка уже сняли пояс и со знанием дела освобождали от оружия.
— Ого! — воскликнул другой и грубо ткнул следопыта в бок. — Да у него имперский кермыж и кольчуга! Где украл?
— Сейчас узнаем.
Один из егерей отставил в сторону бурлящий котелок, всунул в угли какой-то железный прут и подбросил в костер охапку дров.
— Молчишь? — как бы между прочим спросил у Марка тот, что рылся в вещах. — Ну, молчи-молчи… сейчас запоешь…
Через несколько минут железный прут в костре раскалился добела, и тот, что всё время
— Поговорим? — почти дружелюбно спросил он.
Марк осторожно кивнул, и ему вынули кляп изо рта.
— Так, где ты говоришь, прячутся твои друзья?
Белый кончик прута приблизился к лицу Марка и, обдавая кожу нестерпимым жаром, почти коснулся глаза. Следопыт инстинктивно отдернул голову назад и чуть не сломал себе шею.
— Не советую упрямиться… — спокойно продолжал егерь, водя прутом перед лицом. — Мы знаем, что вы вчера проскочили через селение Омион и скрылись в этом лесу убив посыльного по имени Кохир. Но вас там было несколько больше… Где остальные?
Марк молчал, лихорадочно соображая, что бы ему ответить, но не успел, кто-то снова грубо разинул ему рот и вставил кляп.
Прут с шипением впился в левую раскрытую ладонь, прожигая ее насквозь. В воздухе резко запахло палёным мясом и костью.
Марк зашелся в немом крике и забился подвешенный на веревке, будто какое-то насекомое в паутине…
— Командир! — вдруг окрикнул державшего раскаленный прут другой егерь. — Посмотри на это…
Он указывал на котелок с уже остывающей водой и вторую чашку, вставленную одну в другую, до этого валявшуюся в траве.
Вся пятерка егерей тут же позабыла о пленном и, вмиг выхватив оружие, развернулась к лесу.
— Мы всё проверили… — немного растерянно начал объясняться один, — вокруг ни души…
— Расходимся двойками, ищем… — не слушая его, начал раздавать команды тот, что был с прутом.
Но в следующий миг его голова расцвела кровавым бутоном, расплескав вокруг мозги и кости черепа. Произошло это так неожиданно, что остальные опешили и замерли на месте на какую-то долю секунды.
Солрсу, по-видимому, этого только и надо было…
Один за другим два ослепительно ярких росчерка стремительно вылетели из темноты, и еще пара обезглавленных егерей повалилась возле костра прямо на землю.
Оставшиеся в живых кинулись врассыпную, но было уже поздно, тем более Солрс в своем шлеме видел ночью как днем, а функция автозахвата на штурмовой винтовке работала исправно. Снова два быстрых росчерка, и сдавленный крик, полный боли и страдания, огласил округу.
Вскоре стенания прервались, и из темноты показалась мощная фигура Солрса, тащившая за капюшон связанного егеря, у которого вместо ног были две оплавленные культи, а в широко разинутом рту, торчал кусок деревяшки заменяющей кляп.
Бросив постанывающего пленника, Солрс перерезал веревки, удерживающие Марка, и, аккуратно прислонив его спиной к дереву, снова удалился
Через минуту он подтащил к костру еще одно обезглавленное тело.
— Как ты? — поинтересовался он у Марка.
— Бывало и хуже, — постанывая ответил следопыт, обрабатывая рану на руке лечебным зельем. — Я думал, тебя уже тоже взяли…
Солрс повернул к нему закрытое маской шлема лицо и пожал плечами.
— Я заметил их только тогда, когда ты выпустил разведчика. Они окружили тебя со всех сторон и следили за тобой, а я следил за ними. Мне надо было удостовериться, что рядом больше никого нет, и к ним не придет подкрепление.
Солрс вернулся к раненому и, осмотрев обрубки ног, прислонил его спиной к дереву, как раз к тому самому месту, где еще совсем недавно сидел сам Марк.
Пленный смотрел на следопытов мутными от боли глазами, в них не было ни капли страха. Казалось, он уже смирился со своей судьбой и теперь только искал способ, как более достойно уйти из жизни.
— Серьезные парни, — одобрительно кивнул здоровяк и подмигнул связанному егерю, а затем с плохо скрываемым восхищением продолжил: — Используют окружающие деревья и кусты так, что глазами обнаружить их просто невозможно. Если бы не аппаратура, встроенная в шлем, да моя система маскировки, — не знаю, как бы было дальше…
— С разведчика я их тоже не заметил, — соглашаясь, буркнул Марк, туго бинтуя себе руку. — А датчик на тепло там стоит неплохой, мне сам профессор об этом говорил.
Здоровяк пожал плечами и пощупал зеленую материю плащей.
— Хм… ткань странная! Ну да ладно!..
Солрс подобрал оброненный железный прут и, всунув его в раскаленные угли, почти дружелюбно обратился к безногому егерю:
— Слышь, друг! Вы зачем за нами увязались?
Егерь что-то промычал, и Солрс, одобрительно кивнув, вынул у него изо рта кляп.
— Приказ императора, — еле слышно прохрипел он. — Велено найти и пленить, а нет, так уничтожить…
Егерь скривился и, сцепив зубы, часто задышал.
Солрс сочувственно погладил его по голове.
— Больно тебе… понимаю, но если мы с тобою прямо сейчас не договоримся, то будет еще больнее… обещаю.
Егерь размышлял всего пару мгновений, затем медленно кивнул.
— Боли не боюсь… но, если обещаете убить быстро, то спрашивайте. Но сначала поклянитесь…
Марк посмотрел в глаза раненому и с серьезным видом произнес:
— Обещаю.
— Спрашивайте, — на лбу у егеря выступили крупные капли пота.
— Как вы узнали о нас?
Раненый вяло пожал плечами.
— Император. Приказ из его канцелярии.
— Кто нас ищет?
— Все. Наши егеря, стражники, охотники и следопыты… все!
— Рядом ещё есть отряды подобные вашему?
Снова пожимание плечами.
— Егерей в радиусе тридцати километров точно нет… за других не скажу.
— Далеко до города?
— Больше половины дневного перехода.