Метод Гронхольма
Шрифт:
Энрике . Ничего вам не могу сказать. Вложите карточки в конверты. Оставьте конверты на столе.
Фернандо . Минутку. Чтоб без недоразумений. Если я добьюсь, чего требуют, я выиграл. Если раньше она догадается, я проиграл.
Энрике . Совершенно верно. Кто скорее достигнет цели или разгадает намерения противника, тот остается. Другой выходит из игры.
Мерседес . А если я догадаюсь, скажу, а потом смотрим
Энрике . Тогда - все. Сначала надо сказать, потом заглянуть в конверт. Не угадал - вылетаешь.
Мерседес. Ясно.
Оба кладут конверты на стол. Энрике . Удачи!
Энрике выходит. Фернандо . Ну, с Богом… Мерседес . С Богом.
Фернандо . У меня тут, знаешь… В общем, если у тебя все так же непросто, мы тут всю ночь просидим.
Мерседес. Я всю ночь не могу.
Фернандо . Понятное дело. (Понизив голос.) Честно говоря, все эти игрища такая… (Крутит пальцем у виска.)
Мерседес . Однако ты в них участвуешь.
Фернандо . Да за такие бабки, что тут посулили, я им, если надо, гимн Швеции на столе спляшу. Но это - одно, а то, что у тебя - совсем другое.
Мерседес. То есть?
Фернандо . Не могу понять, как это - у тебя мать того, а ты тут продолжаешь, как ни в чем не бывало.
Мерседес . Продолжаю, но не как ни в чем не бывало. А что бы ты делал на моем месте?
Фернандо . Не знаю. Со мной такого не случалось, но… Хотел бы я посмотреть, как ты объясняешь домашним, что не могла раньше приехать в больницу, потому что была страшно занята: играла в "угадай желание".
Мерседес. Я своим домашним ничего объяснять не обязана.
Фернандо . Ладно, ладно… Это не мое дело.
Мерседес. Вот именно.
Фернандо . Ну, за работу. Это, похоже, надолго. Мерседес . Что?
Фернандо . Да игра эта. Надо добиться, чтобы другой сделал "нечто", но напрямик нельзя, надо с подходом, а то
он просечет и привет - ты обделался. В целом хитро придумано. Что-то вроде умения впарить товар.
Мерседес . Не вижу связи.
Фернандо . Да та же техника продаж! Сам я начинал со старичков. Набьешь, бывало, ими фургончик:
Мерседес. Ты женат?
Фернандо . Почему ты спрашиваешь?
Мерседес. Из любопытства.
Фернандо . Нет, не женат.
Мерседес. Что так?
Фернандо. Я прирожденный холостяк. А ты? Замужем?
Мерседес . Тоже нет. Но гражданский муж у меня был.
Фернандо. А, поздравляю!
Мерседес . Дети есть?
Фернандо . Насколько мне известно, нет.
Мерседес. Что значит "насколько мне известно"?
Фернандо. Ты права. Ответ идиотский. Как будто наш брат может не знать, есть у него дети или нет. Я в этом деле никогда не небрежничал, но случись, что какая-нибудь там вдруг от меня прихватила, она что ж, молчать будет? Как бы не так! Тест на беременность остыть не успеет, а уж она тебе все телефоны оборвет. Так что нет - нет у меня детей.
Мерседес.А музыку ты любишь?
Фернандо . Нет, не люблю. И пусть они там себе отметят, что я тебе позволяю брать у меня интервью исключительно потому, что мне так захотелось. Не воображай, будто ты что-то контролируешь.
Мерседес. А что ты любишь?
Фернандо. Свою работу.
Мерседес. У тебя есть друзья?
Фернандо . Само собой.
Мерседес . Откуда они?
Фернандо . Ну… откуда у всех. И оттуда, и отсюда. Мерседес. Но это настоящие друзья? Фернандо . Нет, куклы надувные.
Мерседес закуривает.
Мерседес Куришь? Фернандо . Нет.
Мерседес Сказать, что я про все это думаю? Они никого не выберут. Ни тебя, ни меня.
Фернандо . С чего ты взяла?