Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Карлос . Я согласен с Энрике: мы тут все настоящие.

Энрике . Мое мнение вы слышали.

Фернандо. А я говорю, это он.

Энрике . Энрике Фонт, к вашим услугам.

Фернандо . Брось! У тебя небось и имя-то другое.

Мерседес. А я пока не знаю. Еще не решила.

Карлос . Зря ты столько колеблешься. Нехорошо. За нами же наблюдают.

Мерседес Ладно, тогда я тоже скажу, что это… Энрике. Пауза

Фернандо. А теперь что?

Окошко снова приоткрывается.

Карлос.
Вот сейчас все и узнаем. Мерседес, сделай одолжение, будь добра. И не потому, что ты женщина.

Мерседес шарит в потайном ящичке. Вынимает конверт и пепельницу.

Мерседес Энрике Фонт. На конверте твое имя.

Энрике подходит к ней. Вскрывает конверт и читает, не говоря ни слова.

Фернандо . Читай вслух, старина. Энрике . Нет, не могу.

Энрике дочитывает сообщение и молча бросает его обратно в ящик. Окошко захлопывается.

Мерседес Ну, кто был прав?

Карлос Что там было?

Энрике. Кто курит, может закуривать.

Мерседес ставит пепельницу на середину стола. Энрике садится и задумывается, обхватив голову руками. Все внимательно на него смотрят.

Фернандо . Так кто выиграл-то? Энрике . Там не сказано.

Мерседес Там что, вообще ничего не сказано? Энрике . Про это - ни слова.

Карлос Ну вот, значит, мы с ним были правы: мы все настоящие. Похоже, вы оба проигрываете. А теперь что делать?

Энрике продолжает сидеть, обхватив руками голову. Он чем-то подавлен.

Энрике . Не знаю. Карлос Что там было?

Энрике . Меня просили… Не знаю я, что я должен делать… Мерседес Не знаешь? Ты что, не понял? Энрике . Да нет, понять-то я понял. Карлос Ну и?…

Энрике . Ладно, я попробую… Попытаюсь все объяснить. (Краткая пауза.) Я думаю, в любом деле - главное результат, он превыше каких бы то ни было личных соображений.

Карлос . И?…

Энрике . В то же время я убежден, что в крупных, по-настоящему хороших фирмах, следует принимать в расчет еще и человеческий фактор, чтобы сотрудники могли испытывать гордость оттого, что трудятся в таком месте. Вот что я думаю.

Фернандо. Полностью с тобой согласен. И вдобавок, если фирма заботится о своих сотрудниках, это наилучшим образом отражается на результатах работы.

Энрике . Дайте мне закончить, пожалуйста.

Фернандо. Я думал, ты все сказал, и теперь надо комментировать.

Энрике . Нет. Сейчас… Может, я неудачно начал. Да нет, начал-то я хорошо. Просто все должно быть ясно до того, как… До того как я вам расскажу… Ладно, неважно. В прошлом году я развелся. Причем как-то вдруг. Я этого сам не ожидал. И у меня началась депрессия.

Карлос Что-что?

Мерседес Оставь его.

Энрике. Моя жена узнала… Впрочем, это неважно.

У
нас двое детей, и она забрала их с собой. Развод был тяжелым. Как все разводы, полагаю. И в один прекрасный день я сломался. Не то чтобы я не умел держать удар, просто было столько досадных неожиданностей… И я вдруг ощутил себя, ну, виноватым что ли. Такое вот чувство… Как будто я порчу все, к чему прикасаюсь. Потому что… Потому что мы с женой были счастливы. Нет, правда… Знаю, все так говорят, но у нас правда так было. Мы были счастливы. Она сама это признает. И вот вдруг, ни с того ни с сего, я один в квартире… Друзей у меня немного. Не с кем слово молвить, вот я и замкнулся.

Фернандо. Ты извини, конечно: можешь продолжать - история премиленькая, только скажи сначала, какое у нас задание по этой твоей мелодраме. Просто, чтобы нам сориентироваться.

Энрике. Ты сейчас все узнаешь. Дайте мне досказать. Вы знаете, конечно, про чаты? Интернет и все такое… Словом, я туда влез. Надо же с кем-то поговорить. Однажды я условился о встрече с девушкой. Из чата, вы понимаете. Встретились, выпили кофейку, все, как надо… Она… Она была очень хороша собой. Поболтали. Я ведь давно ни с кем не разговаривал. Договорились встретиться опять, и я пригласил ее домой. Я… я был… Мне хотелось… Не то чтобы так уж и хотелось… Я вообще-то ни-

куда не годился… Когда мы поднялись ко мне, она вытащила пистолет.

Мерседес . Пистолет?

Энрике . Да. Тут же появился ее сообщник. Они забрали все подчистую.

Карлос. Ты что , издеваешься?

Фернандо . Ага, и уже давно.

Энрике . Потом они подтащили меня к парочке банкоматов и сняли с моих карточек все, что там было. Я это рассказываю впервые. Просто хочу, чтобы вы поняли, что меня окончательно доконало. Я полностью потерял контроль над собой.

Фернандо . Потерял контроль? Что это значит? Слушайте, что он тут несет, а?

Карлос. Я-то откуда знаю?

Энрике . Мне сделалось совсем худо. Врач предлагал бюллетень, но я отказался. Моя фирма вот-вот должна была открыть филиал за границей, я работал над этим уже два года - чтоб нам открыть рынок в этой… ну, в одной стране. Думаю, мне следовало прислушаться к своему врачу, потому что к.п.д. у меня совсем упал, это точно. Мне пришлось принимать решения… много решений… вносить авансы. Все было очень срочно, дирекция целиком полагалась на меня… Я связался с одним предприятием… неудачно, прямо скажем, связался. Все пошло не так, как предполагалось. Я – то думал: сосредоточусь на работе и забуду про личные неурядицы. А вышло еще хуже. Словом, теперь нелегко будет все это распутать, и мое начальство подумывает… оно подумывает… Вообще-то до сих пор меня считали стоящим сотрудником, я был на хорошем счету - так они, во всяком случае, говорят, - но что уж случилось, то случилось, и в нынешней ситуации руководству, понятное дело, придется что-то решать относительно меня и моего будущего. Ну, вот я и дошел до главного. Это вам предстоит принять решение, как будто вы и есть мое начальство. Вы должны решить, продолжу ли я работать над нашим проектом за границей, доверите ли вы мне новые дела или попросту отделаетесь от меня и уволите.

Поделиться:
Популярные книги

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3