Метод Шарлотты
Шрифт:
Глава 11. Неловкие разговоры
Ситуация была достаточно странной – Шарлота практически висела на руках Максайма, хотя в большей степени потому, что он решил ее приподнять. Она бы прекрасно устояла на ногах и сама, если бы кое-кто не шел за ней след в след.
– Шарлота? – искренне удивился Фабрис.
– Ты в порядке? – столь же искренне обеспокоился Максайм.
Шарлотта так
– Простите, – только и смогла выдавить она. – Честно говоря, не ожидала, что в этой комнате будут… живые. Максайм?
– Простите, – дракон наконец отпустил ее и сделал шаг назад.
Шарлотта немного нервно одернула рукав и понадеялась, что ее растерянность не заметна в полумраке помещения. Оба мужчины ей никто. Она никому ничего не обещала. От цветов отказываться просто неприлично, отказаться от ингредиентов неприлично с точки зрения алхимика. Но ощущение, что она пудрит мозги двум кавалерам, навалилось на нее со всей силой своей абсурдности.
Ее общение с противоположным полом ограничивалось отказом в свиданиях и жалобами старшему брату, поэтому они никогда в своей жизни и представить не могла, что попадет в такую… странную ситуацию.
Все эти мысли промелькнули в голове Шарлотты за секунду и, как это обычно у нее бывает, она поспешила скрыть свою растерянность за разговором и работой.
– А что вы здесь делаете? – обратилась она к Фабрису.
Тот хмыкнул:
– Знаете, я постоянно застаю вас в местах, где вас быть не должно, но обвиняете меня в этом почему-то вы.
Шарлотта немного смутилась, но быстро нашлась с ответом:
– Я здесь по делам… Мы с магистром Бушар, – она зачем-то указала на него, – хотим проверить, на каких трупах испытывали зелья. Простите, что не представила вас. Это Магистр Бушар, мой коллега и… в некотором роде учитель. Это лорд Фабрис Токвиль, он расследует дело, по которому меня вчера обвинили.
Мужчины сухо кивнули друг другу. Может, Шарлотте и померещилось, но атмосфера в помещении была откровенно напряженной, а взгляды этих двоих – весьма грозными. Она неловко откашлялась и поспешила к полкам:
– Думаю, стоит начать с мужчин, все же женская физиологи дает незначительные погрешности… Так, тут вроде мужчина. Не поможете мне?– обернулась она к присутствующим.
К
– То есть вы можете прямо сейчас определить, на каких трупах испытывали зелье? – уточнил Фабрис.
– Если преступник не додумался скрыть следы, – ответил вместо нее Максайм.
Шарлотта была слишком занята другим. Она приоткрыла губы покойника, капнула на слизистую несколько капель наскоро смешанного зелья…
– Не додумался, – радостно заявила она. – Хотя… Давайте проверим еще. Вдруг покойник перед смертью принимал зелье внутреннего огня?
Голос Фабриса приобрел стальные нотки, но обращался он уже не к Шарлотте:
– Значит, говорите, невозможно определить? Стойте здесь и не вздумайте уйти. Я принесу постановление.
Шарлотта уловила лишь странное движение воздуха – внезапно пахнуло лесом, росой и ночной прохладой. Слишком странный запах для морга. Она удивленно оторвала взгляд от второго трупа, ища взглядом источник этого запаха… но в помещении стоял только невероятно бледный некромант.
– А полукровка силен, – хмыкнул Максайм. – Вот так запросто шагнуть Дорогой Звезд…
Теперь удивилась Шарлотта. Дорога Звезд – это эльфийская способность пересекать ткань мироздания с изнанки, срезая расстояния. Далеко не каждый эльф рискует так ходить без острой необходимости.
– Он пошел за постановлением Дорогой звезд? – пораженно уточнила Шарлотта.
– Выдача трупов через полчаса, – икнул некромант. – Как я им скажу, что их родственников не отдают? Они же меня загрызут!
Шарлотта удивленно качнула головой, но вернулась к проверке. Они с Максаймом методично обошли всех имеющихся покойников, и редкая травка, что составляла основу зелья внутреннего огня, обнаружилось у семи из них. Не так уж мало, на самом деле. Значит, испытания были довольно обширными.
– А ты знаешь язык цветов? – внезапно спросил Максайм.
Шарлотта опешила на секунду и не нашлась с ответом. Они как раз решили на всякий случай проверить еще и женщин, и этот вопрос казался не слишком уместным в данной ситуации.
Конец ознакомительного фрагмента.