Метро 2033: Третья сила
Шрифт:
Борис поймал взгляд бурята. Теперь все должен был решить голос Будды.
– Ты что скажешь, друг? Затея-то гиблая.
– «Заведи войско свое в место смерти… И оно будет жить», – произнес в ответ бурят. – Сунь-Цзы, «Искусство войны». И это верно, с одним уточнением: сейчас и там, и тут, везде – место смерти. Так не все ли равно, куда идти? Можно тут умереть, от голода. А можно там – в бою с монстрами. Выбирай, сталкер.
Отряд высказался. Мнение Сяо Яо, если даже оно у него и было, Борис принимать во внимание не собирался. В целом, он готов был согласиться с друзьями. Останавливало
– Ну-ка, покажи, что там у тебя, – попросил сталкер.
– О! Много полезного, – бурят с торжественным видом развязал мешок и извлек счетчик Гейгера, завернутый в непромокаемый пакет.
– О! Вещь нужная, – одобрительно кивнул Молотов. – Исправный?
– Как ни странно, да, – отвечал Будда и вынул из мешка оружие: копье со стальным наконечником, самодельную палицу, меч в ножнах с необычным слегка искривленным лезвием (Борис вспомнил даже японское название этого оружия – катана) и топорик, видимо, из пожарного набора. Имелся тут и респиратор, как раз подошедший Лене Рысевой, и старый выцветший ОЗК небольшого размера. Видимо, буддисты, собираясь в путь, часть своего добра просто бросили. Теперь у всех членов маленького отряда имелись хотя бы примитивные средства защиты. Увы, никакого огнестрельного оружия.
Молотов осмотрел арсенал скептически. Топор сталкер решил взять себе – так сказать, на крайний случай. Будда не сводил влюбленного взгляда с палицы. Лене Борис бросил копье: из всего имеющегося вооружения оно требовало наименьшей квалификации.
Оставался Сяо Яо.
Ни слова не говоря, Молотов извлек из ножен катану и протянул юному буддисту.
Привычной болтовни про Ясную Поляну в ответ не последовало. Взгляд мальчика, до этого блуждавший по сторонам, сфокусировался на рукоятке меча. Лицо обрело осмысленное выражение. С коротким поклоном Сяо принял из рук сталкера оружие.
Несколько мгновений мальчик стоял с мечом в руках, слегка покачиваясь из стороны в сторону, словно настраивался на нужную волну. Потом сделал стремительный выпад. Еще один. Меч с едва слышным свистом рассек воздух. Затем последовал крутой разворот, серия молниеносных ударов и в заключение грациозный прыжок через голову.
Демонстрация закончилась. Сяо с поклоном положил катану у ног Молотова.
– Браво! – выдохнул Будда и захлопал в ладоши.
«Да-а-а, парень-то не промах», – уважительно подумал сталкер, а вслух сказал: – Нет-нет, бери. Это твое оружие. Надевай ОЗК, Ленусь. И ты, Буд, про респиратор не забывай. Веди нас, пацан, к этому Данзану.
Глава 7
Данзан
Всю дорогу Сяо Яо, словно заевший граммофон, лепетал один и тот же набор слов: «Метро – плохо. Остров – хорошо. Метро – есть нечего, страшно, мокро. Остров – хорошо».
Борис пару раз буркнул в ответ:
– Хорошо, как же. Был я в этих краях один раз. Еле ноги унес.
Сяо никак не отреагировал на слова Бориса, продолжал восхищаться тем местом, куда лежал сейчас их путь. Сталкер между тем вспоминал, как он, Будда и Фил решились совершить рейд на остров Крестовский.
В
– Да растащили там все, – охладил пыл товарищей Игнат Псарев, едва зашел разговор о богатствах Крестовского. – Причем давным-давно. Или другой вариант: там под каждым кустом склад скелетов в ОЗК. А че вы так смотрите? Ты, Молот, хоть одного сталкера знаешь, который ходил туда? Вот то-то. Значит, не вернулся никто с Креста. И нам, мужики, делать там нечего.
Суховей, подумав, занял позицию Пса. Переубедить товарищей Борис не смог. Пришлось идти с Филом и Буддой.
Готовились они тщательно: наточили ножи, взяли два АК и пулемет, шесть ручных гранат… Они вышли со станции Крестовский остров, твердо уверенные, что если и не доберутся до «Зенит-арены», то уж, по крайней мере, не вернутся с пустыми руками.
– Не боись, мужики, – подначивал друзей Фил. – Это ж, блин, хреново Эльдорадо. Столько хабара… Мы ж в бабках купаться сможем, если дойдем!
С таким же настроем шли на поверхность и Молотов, и Будда. Казалось, никакая опасность не остановит бравых сталкеров.
Полчаса спустя они ввалились обратно в вестибюль и принялись остервенело баррикадировать за собой двери, сваливая в кучу все, что попадалось под руку.
Минут пять ничего, кроме мата, слышно не было. Потом Фил в изнеможении рухнул на колени и процедил сквозь зубы:
– Хрена лысого… Никогда больше… Голова дороже.
Молотов отложил опустошенный пулемет, присел рядом, похлопал по спине товарища.
– Главное, что живые ушли, – успокоил он Фила. А Будда глубокомысленно изрек:
– Можно купить место на кладбище, но не на небе. Иначе говоря, деньги тлен. Валим отсюда, ребята.
С того дня Борис вспоминал о Крестовском острове только после кошмарных сновидений. И на безумное предложение Лены согласился только потому, что иного пути не видел, а спорить устал. Но про себя думал:
«А может, и правильно. Мы все бежим, бежим от смерти. Трусливо как-то. Пойдем к ней прямо в лапы, ха! Глядишь, испугается такой наглости».
Они выбрались из метро через туннельную ВШ станции Крестовский остров.
Шахта эта располагалась на расстоянии полукилометра от станции, то есть на берегу острова Елагина. Маршрут, выбранный мальчиком, сначала показался Борису странным, но, стоило отряду выйти на поверхность, как логика Сяо Яо стала ему ясна.
Вестибюль Крестовского стоял на другом берегу Средней Невки. Деревянный пешеходный мост, некогда соединявший два острова, рухнул, а река в этом месте была достаточно широкой и быстрой, не перейти. И от вестибюля Старой деревни до острова Елагин пришлось бы идти около двух километров по чрезвычайно опасным улицам. Вентшахта оказывалась в этой ситуации не только самым удобным – вообще единственным вариантом.
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
