Меж двух огней
Шрифт:
Вот и настал момент, когда ей пришлось сесть за стол, а перед этим поприветствовать застенчивого молодого человека, своего хорошего друга, к которому она питает самые искренние чувства. Все-таки, увидев Алана МакМайкла, она не ощутила той неприязни, что возникла утром от всех этих разговоров, а напротив - Шарлотта была рада увидеть его, принять его в гостях, была рада, что он составит им компанию за ужином.
Теперь немного о самом Алане: это был скромный молодой человек с гладко уложенными назад волосами, светлыми, но имеющими русый оттенок. Он был одет в коричневый солидный костюм, из-под которого выглядывает ворот белой рубашки и аккуратно повязанный галстук, на голову была надвинута темная шляпа, кожаные перчатки скрывали
Свои чувства мистер МакМайкл пытался скрыть не только от своей воздыхательницы, но и от самого себя порой, замечая прекрасно, что Шарлотта воспринимает его лишь как друга и на что-то лишнее не дает ему даже повода, всегда держит его на какой-то дистанции, даже сама не осознавая этого. Простые ухаживания говорили о многом, когда были сопровождены этим очарованным взглядом, готовым открыть душу. Но, к огромному сожалению, не взгляд Алана был ключом к душе Шарлотты - и это было очевидно. Нельзя все же сказать, что девушка пропускала из вида его явные ухаживания, она отвечала на них настолько, насколько она чувствовала, она будто измеряла про себя каждый свой шаг, стараясь не сказать чего-то лишнего или не позволить лишнего ему, оставаясь все так же, на расстоянии. И тем не менее просто наблюдать за ней, видеть её улыбку, взгляд, слушать её голос было для мистера МакМайкла непередаваемым счастьем.
– Мы очень рады, что вы не отказали сегодня отужинать с нами, - проговорил Уильям с радушной улыбкой, жестом приказывая Линде подлить гостю вина.
– Я просто не мог отказаться от такого предложения, мистер Мунн, - ответил Алан, поблагодарив женщину кивком головы.
Шарлотта сидела молча, лишь изредка улыбалась, давая знать, что она тоже очень счастлива. Хотя настроение было совсем иным, а мысли были все о чем-то постороннем.
Спустя некоторое время ужин плавно перетекал в житейские беседы, в которых Шарлотта не очень-то активно принимала участие.
– Я восхищаюсь вами, Алан. Вы ещё не успели набрать высокий стаж работы, а уже стольких больных людей поставили на ноги, - не переставал хвалить магнат гостя.
– Не стоит, мистер Мунн, ведь это моя работа, по-другому быть не может. Когда человек нуждается в помощи, я всего лишь делаю то, что должно, - скромно отвечал Алан, и на губах его сверкала полуулыбка.
– Ну, знаете, в наше время могут встречаться и недобросовестные врачи, а это сказывается на ни в чем неповинных людях - это очень печально. Но с вами, я чувствую, мы в безопасности.
– Вы правы на счет недобросовестности, однако она встречается не только у врачей, она может быть в любой профессии, вы согласны?
– Да, совершенно согласен.
– мистер Мунн зажег свою трубку и закурил.
– А вот я не согласна, - послышался голос Шарлотты. Он был неожиданным,
– Мне кажется, что важно любить свою профессию. А когда любишь, то просто невозможно работать недобросовестно.
– Безусловно, Шарлотта. Любить свое дело - важнее всего, - поддержал мистер МакМайкл.
– Не забывайте, что не менее важно, чтобы это дело приносило доход. А если дохода нет, то и браться за это дело не стоит, если оно никому не нужно, а уж тем более это касается женщин, - вставил свое слово Уильям, перекидываясь взглядом с дочерью. Его намек нельзя было не уловить, и Шарлотта охотно ответила на него:
– Любимое дело может быть абсолютно у каждого человека, неважно, женщина это или мужчина. Ведь законом не запрещается иметь свои увлечения.
– Не запрещается, но отдавать всю свою жизнь бесполезному занятию, как, например, твое рисование, Шарлотта, запрещаю тебе я.
– Отец мигом сменил намеки на открытые слова.
– Успех важен всегда и для всех. Я считаю, что я способна его добиться. К тому же забрасывать рисование я не собираюсь, я живу картинами, - сопротивлялась Шарлотта отцу. Она уже успела заметить его сердитый и мрачный взгляд, даже немного яростный, как ей показалось, но вдруг напряженную ситуацию разладил Алан:
– Знаете, Шарлотта, я полностью разделяю ваше мнение. Любимое дело есть у каждого, и нет ничего плохого, если вы хотите заниматься им всю жизнь. У вас определенно есть талант. Я видел ваши работы и заявляю это со всей уверенностью: вы способны добиться успеха. И свой талант нельзя зарывать в землю. Это мое мнение.
Девушка мягко и благодарно улыбнулась молодому человеку и лишь одним взглядом приняла его поддержку в этом нелегком разногласии. Его искренность поразила её, ей стало легче в какой-то момент из-за того, что она оказалась не одинока в своем мнении. Причем поддержка та была неожиданна для неё, однако отца по-прежнему ничто и никто не могло переубедить. Уильям серьезно покосился на дочь, а после и на Алана, но все же посчитал разумным перевести разговор на другую тему:
– Кстати говоря о любимом деле, Алан, я слышал, что у вас есть все шансы отправиться на стажировку в Англию. Это так?
– Да, но пока я ещё стараюсь упускать эту тему, боюсь, что все может сорваться. Завтра у меня состоится важное собеседование, буду надеяться, что все пройдет удачно, - волнительно говорил Алан, очень сильно надеясь на успех. Наверное, именно поэтому он понимал, как важно для Шарлотты достичь своих высот в искусстве. Но с другой стороны он осознавал, что если поездка в Англию случится, то он может на долгое время расстаться с мисс Мунн, а может быть, даже навсегда…
Мистер Мунн же принимал к сведению все и не видел огромной проблемы в отъезде Алана, если таковой будет. Он прекрасно замечал этот влюбленный взгляд, это волнение, и слышал дрожащие нотки в голосе, когда Алан обращался к его дочери. Только слепой не заметит его пылающих глаз, когда он смотрит на неё, поэтому магнат был готов сделать все, чтобы непременно их пара вскоре соединилась в брачном союзе.
– Я за вас рада, Алан. Вы так долго к этому шли, и я уверена, что ваши старания не напрасны. Вы действительно прекрасный специалист, и будет просто грубейшая ошибка, если вам ответят отказом. Я желаю вам удачи, - искренне отозвалась Шарлотта, и мистер МакМайкл был очень польщен её добрыми словами.
– Да, Англия - хорошая страна, не изменяющая своим традициям. Мне доводилось бывать там не раз, должен сказать, что она отличается от Америки очень сильно. Вот кстати, не далее, чем завтра мне предстоит встреча с одним английским инженером. Он потомок некогда влиятельной семьи, врожденный аристократ. Видимо, наш общий знакомый посоветовал ему обратиться ко мне, даже не представляю, что ему нужно. Кажется, у него какие-то финансовые проблемы, - рассказывал Уильям.