Меж двух огней
Шрифт:
– Да, город восхитителен. Ты зря не пошла со мной. Зачем ты запираешь себя в этих стенах, Люсиль?
– Томас присел напротив сестры и беспокойно взглянул на неё.
– Нет, мне нечего там делать, я бы только помешала тебе. Успел завести какие-нибудь знакомства?
– спросила девушка.
– Да, причем очень полезное знакомство. Я сегодня случайно встретился с одной очень интересной особой, её зовут Шарлотта Мунн, - Томас ожидал реакции Люсиль, и она проявилась налицо. Девушка словно ожила, в глазах загорелся интерес.
– Так-так, и что же?
– Она облокотилась на руку, приготавливаясь слушать.
–
– Вижу, она тебя зацепила. Ты думаешь в правильном направление. Возможно, знакомство с ней обернется нам прибылью, тебе не стоит упускать её из виду. Войдя к ней в доверие, ты мог бы легко расположить к себе и её отца. Ты ей сказал, кто ты и зачем прибыл сюда?
– Нет. Я ни слова не сказал о том, что знаю, кто она. Это было бы невежливо с моей стороны и точно бы приобрело двоякий смысл.
– Верно. Ну а ты сам сумел её очаровать? Я знаю, что ты в этом мастер, братец. Уверена, она только о тебе сейчас и думает, - улыбнулась девушка, развалившись в кресле, закинув ногу на ногу. Томас хитро сверкнул глазами.
– Не сомневайся. Знаешь, думаю, тебе бы она тоже понравилась. У этой девушки независимый характер, но в то же время она такая покорная своей судьбе, кажется такой беззащитной, что её постоянно хочется прятать ото всех бед.
– Если она тебе так нравится, Томас, то действуй, не отступай. Если она такая, как ты расписываешь, наверняка здесь она имеет не мало поклонников. Но в первую очередь думай о деле, - напомнила Люсиль.
– Встреча с мистером Мунном у тебя сегодня?
– Да, я сейчас как раз еду к нему. Не волнуйся, я помню, зачем мы сюда приехали, Люсиль. Я сделаю все, чтобы добиться необходимых средств. У нас все получится и в скором времени мы восстановим наше имение, вот увидишь, - пообещал Томас, легонько пожав руку своей сестры. Она ответила ему полуулыбкой. Привычное одиночество, которое она порой так любила, снова пробралось в комнату, когда за младшим братом закрылась дверь.
Весь оставшийся день, до самого вечера, Шарлотта Мунн не могла забыть о Томасе Шарпе. Он прокрался не только в её сознание и память, но неизбежно проник в самое сердце. Она лежала на широкой постели, она выводила на бумаге его образ, она мечтательно любовалась им, она забывалась им. Он скрытный, загадочный, очаровательный и очень понимающий. За всю свою жизнь Шарлотта ни разу не говорила с мужчиной так легко, не общалась с ним словно на одном языке. Томас появился как-будто из неоткуда, ворвался в её жизнь так ненавязчиво, так вежливо, что она просто не могла его не впустить. Девушка разбирала его образ: он в черном - это притягивало, это было его особенностью.
Сердцу было тесно биться в грудной клетке, когда она вспоминала о нем, она улыбалась, когда в памяти всплывала его улыбка. Как бы ей хотелось снова встретиться с ним.
Вдруг все красивые мысли и мечты были прерваны стуком
– Войдите.
– Милочка, ужин. Спускайся, - сообщила Линда, а после удалилась. Девушка, растеряно кивнув в ответ, легко смогла вздохнуть, оставшись одна. Она ещё раз открыла папку, взглянула на портрет Томаса, а потом с улыбкой убрала его назад и заложила под подушку.
…-Дочка, чем занималась сегодня весь день?
– спрашивал отец за ужином, с добродушной улыбкой поглядывая на Шарлотту, которая не подавала виду о мыслях, переполняющих её.
– Да ничем особенным. Была в галерее, встретилась с Беллой, прогулялась по городу, - отвечала она без особых красочных деталей, упуская особенно самую яркую из них.
– А как прошел твой день?
– День был обычным, деловые встречи, переговоры и тому подобное. Одна из встреч была с неким Томасом Шарпом, приезжим англичанином.
При упоминании столь знакомого звучного, аристократического имени Шарлотта словно ожила, глаза её загорелись, она на пару секунд даже забыла о еде, однако постаралась скрыть истинную причину своих неожиданных эмоций. Вначале она даже не поверила своим ушам.
– А расскажи мне об этой встрече, - попросила Шарлотта отца, что его изрядно удивило, ведь ранее дочь никогда не проявляла интерес к его работе.
– Этот человек прибыл из Камберленда, молодой инженер, настоящий мастер с золотыми руками. У него большое будущее. Сэр Шарп обладает интересной, но очень сомнительной задумкой: он хочет коренным образом изменить добычу глины у себя на родине, а для этого ему нужна специальная машина, на постройку которой он попросил у меня финансовой помощи, - рассказывал Уильям, с серьезным видом разрезая кусочки зажаренной говядины.
– Я обещал подумать над его предложением, все взвесить, но, честно признаться, этот человек мне совсем не понравился.
– Это ещё почему?
– удивилась Шарлотта, бросив на отца удивленный взгляд, громко положив вилку и нож, случайно задев их об тарелку. Отец не обратил внимания на реакцию своей дочери, продолжал объяснять:
– Не внушает доверия, словно он ведет какую-то двойную игру. Весьма самодовольная и странная личность, этот Шарп, аристократ, англичанин, ничего не скажешь.
– Это не так, отец, - Шарлотта будто услышала свой голос со стороны. Она была на самом деле очень возмущена словами отца, отзывами о человеке, который понравился ей. Уильяма взяло удивление ещё больше прежнего.
– Томас Шарп - замечательный человек, он добродушный и честный. Ты не прав в том, что отзываешься о нем так. Разве он дал тебе повод?
– Шарлотта, ты с ним знакома?
– ошеломленно спросил отец, словно ужаснее вещи он никогда не слышал в своей жизни.
– Да, знакома, - гордо ответила девушка.
– И могу сказать тебе, что он прекрасный юноша, хороший собеседник, и вообще…
На тревожный разговор из кухни выбежала Линда.
– Да, да, прекрасный, хороший… Ты так давно его знаешь? Чем он заслужил такие комплименты от моей дочери?
– сердито спросил Уильям.
– Нет, я познакомилась с ним сегодня, в галерее. За такое малое количество времени я увидела в нем весьма доброго человека, интересного, - настойчиво защищала Шарлотта имя Шарпа перед отцом.